AKAIメーカーMPK Mini MK2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l'uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ).
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPK mini USB Cable MPK mini Editor (download) Software Download Card User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the la test information abo ut this product (s ystem requireme nts, compatibility info rmation, etc.
4 Features Top Panel 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. USB Port: Use a standard U SB cable to connect this USB port to a USB p ort on you r computer. The co mputer's USB port will prov ide power to MPK mini. This connect ion is also used to sen d and receive M IDI data to and fr om your comput er.
5 o Rand (Random) : Notes will sound in random orde r. o Latch: The Arpeggia tor will continue to ar peggiate the no tes even after yo u lift your fingers. While holding do wn the keys, y ou can add more notes to the arpeggiated chord by pressi ng down additional keys.
6 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPK mini Cable USB Editor del MPK mini (descargar) Tarjeta de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y g arantía Soporte Para obte ner la información más reciente ac erca de este pro ducto (requisitos de sistema, informació n de compatibilidad, etc.
7 Características Panel superior 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Puerto USB: Utilice un cable USB est ándar para conect ar este puert o a un puerto USB en su ordenad or. El puerto USB del ordenado r proporciona alimentaci ón al MPK mini.
8 o Incl (Inclusivo ) : Las notas su enan desd e la más baj a a la má s alta y lue go vuelven a la m ás baja. Las not as más baj a y más alta su enan dos veces en el cambio de senti do. o Excl (Exclusi vo) : La s notas su enan desd e la más b aja a la m ás alta y l uego vuelven a la más baja.
9 Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPK mini Câble USB MPK mini Editor (à télécharger) Carte de téléch argement d e logiciel Guide d'utilisation Consig.
10 Caractéristiques Panneau supérieur 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Port USB : Utilisez un câble USB standard pour relier ce port au por t USB de votre ordinateur. Le port USB d e l'ordinateur perm et d’aliment er le MPK mini.
11 o Incl (Inc lusive) : Les not es joueront de la plus basse à la plus haute, puis r ed e sc e nd ron t. L a n ot e la pl us b as s e e t la note la pl us haute joueront deux fois lors du changement de direction. o Excl (Exclusi ve) : Les notes joueront de la plus basse à la plus haut e, puis redescendront.
12 Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPK mini Cavo USB MPK mini Editor (download) Scheda di download del software Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Assistenza Per le ultime informaz ioni in merito a questo prodotto (requisiti di s istema, informazio ni sulla compatibilità , ecc.
13 Caratteristiche Pannello superiore 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. Porta USB: servi rsi di un ca vo USB stand ard per c ollegare quest a porta a una porta U SB del computer. La po rta USB del compute r fo rnirà l’alimenta zione all'MPK mini.
14 o Incl (Incluso): le note suonerann o dalla più bassa al la più alta e vicever sa. Le note più basse e pi ù alte suon eranno due volte al cambio di direzi one. o Excl (Escluso): l e note suoneran no dalla più bassa al la più alta e vice versa.
15 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPK mini USB Cable MPK mini Editor (Download) Software-Download-K arte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweis e und Garantieinformatio nen Kundendienst Für die neuesten Informationen z u diesem Produ kt (Systeman forderungen, In formationen zu r Kompatibilität etc.
16 Funktionen Oberseite 1 2 3 4 56 7 888 8 888 8 91 0 1 1 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 4 1. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-Kabel , um diesen USB-Port mit Ihre m Computer zu verbinden. Der US B-Anschluss de s Computers versorgt Ihr M PK mini mit Strom.
17 o Exkl (Exklusiv e) : Die Noten wer den vom tiefst en bis zum höchsten Ton und umgekehrt wiedergegeb en. Die niedrigsten u nd höchsten N oten werden nur einmal beim Richtungswechsel wiedergegeb en. o Reihenfolge: Noten wer den in der Reihenfolge ab gespielt, in der sie ges pielt wurden.
18 Appendix (English) Technical Specifications Note Keys 25 velocity-sensitive keys; 10-oct ave range with octave up/down buttons Pads 8 assignable b acklit pads, vel ocity- and pre ssure-sensiti ve; 4 banks Knobs 8 assignable 2 70º knobs X-Y Controller 1 configurable th umbstick with 3 mode s Inputs / Outputs 1 USB port 1 1/4" (6.
.
akaipr o.com Manual Version 1.0.
デバイスAKAI MPK Mini MK2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AKAI MPK Mini MK2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAKAI MPK Mini MK2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AKAI MPK Mini MK2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AKAI MPK Mini MK2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AKAI MPK Mini MK2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAKAI MPK Mini MK2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AKAI MPK Mini MK2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAKAI MPK Mini MK2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。