Eclipse - Fujitsu TenメーカーCD4000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Be sure to read this installation manual thoroughly prior to installation and making connections. If installation methods or non-standard parts not specified in this installation manual are used, accidents or injury may result. Professional installation is recommended, contact the place of purchase to schedule an appointment.
- 2 - Components Components Check that all of the following components are present Check that all of the following components are present When installing the main unit, some vehicle models may require the use of items that need to be obtained separately such as a power supply adaptor wire, radio antenna adaptor wire or mounting bracket.
- 3 - Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD5000 and CD4000. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you and others and avoid damage to property.
- 4 - English Español Français Italiano Nederlands Svenska English • • This main unit must be operated only as on-board main unit, or it may cause electrical shock or injury. • • Do not play distorted sounds for long periods of time; the speakers may overheat and cause a fire.
1 2 3 4 5 9 16P D 6 7 8 F E C B ANTENNA PLUG MAIN UNIT 1 INTERCONNECTING WIRES (Power and speaker connector) 2 A - 5 - • • Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result.
- 6 - Wire colors and connection points f or connection wires 2 Never connect the power supply to the speaker wires (No.7 and No.8), otherwise it will cause damage to the main unit. Caution ACC (Red) Connect where the power comes on when the ignition is in the ACC position.
- 7 - Front line-out terminals Connect to the RCA connector of an external amplifier. Rear line-out terminals Connect to the RCA connector of an external amplifier. Line-out terminals (Non fader) This is used for non fader output. It can be used as a sub-woofer terminal if a separate amplifier with a low bass filter is connected.
- 8 - System connection e System connection e xample xample • • Never cut the insulation on the power wire or use it to power any other equipment. If the rated current capacity of the power wire is exceeded, fire and electric shocks may result.
- 9 - Español Français Italiano Nederlands Svenska English 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + P ower Amplif er 13P HDR105 (sold separately) 2P 13P ANTENNA EXTENSION WIRE VRM803 (sold separately).
English Español Français Italiano Nederlands Svenska English - 10 - 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + P ower Amplif er 13P HDR105 (sold separately) 2P 13P ANTENNA EXTENSION WIRE TO SIGNAL INPUT OF AUXLI.
- 11 - Installing the main unit Installing the main unit 30˚ or less Level (reference) Front - Installation angle - To maintain proper function, the main unit must be mounted less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CD skipping and improper CD and Memory Stick ejection may occur.
- 12 - Remove the pocket and any other accessories from the center cluster to make room for the main unit. 1 Remove the mounting brackets for the pocket. 2 Mounting bolts Pocket, etc Center cluster panel Attach the brackets to the main unit. 3 Install the main unit in the vehicle.
Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Asegúrese de leer completamente este manual de instalación antes de llevar a cabo la instalación y realizar conexiones. Si se utilizan métodos de instalación o piezas no estándares que no se detallan en este manual podrían producirse accidentes o lesiones.
- 2 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Componentes Componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Verifique que no falte ninguno de los siguien.
- 3 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español En todo el manual y en el CD5000 y el CD4000 aparecen señales de advertencia y precaución como las que se ejemplifican a continuación.
- 4 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español • • Se debe operar este producto sólo como un equipo a bordo o puede producir descargas eléctricas o lesiones.
• • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo. Si se excede la capacidad nominal de corriente del cable de alimentación, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
- 6 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español ACC (Rojo) Conecte donde haya energía cuando la llave de encendido esté en la posición ACC. B+ (Amarillo) Conecte donde haya energía constantemente, sin importar la posición de la llave de encendido.
Terminal de salida de línea frontal Conéctelo al conector RCA de un amplificador externo. Terminal de salida de línea trasera Conéctelo al conector RCA de un amplificador externo. Terminal de salida de línea (Sin atenuador) Éste se utiliza para salida sin atenuador.
- 8 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Ejemplo de cone Ejemplo de cone xión del sistema xión del sistema • • Nunca corte el aislante en el cable de alimentación ni lo utilice para accionar otro equipo.
- 9 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Amplificador de potencia Rojo Naranja/Blanco Azul Azul/Blanco HACIA LA BATERÍA + 12V(Sumin.
- 10 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + Amplificador de potencia Rojo Naranja/Blanco Azul Azul/Blanco HACIA LA BATERÍA + 12V(Suministro pe.
- 11 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Cómo instalar la unidad pr Cómo instalar la unidad pr incipal incipal 30° o menos Nivel (referencia) Parte delantera - Ángulo de instalación - Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad debe estar instalada a menos de 30 grados.
- 12 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español Quite la cavidad y cualquier otro accesorio del grupo central para hacer lugar para la unidad principal. 1 Quite los soportes de montaje de la cavidad. 2 Pernos de montaje Cavidad, etc.
- 13 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español • • Tenga cuidado de no empujar violentamente la pantalla de la unidad principal ni los botones durante la instalación. Esto puede dañar la unidad principal. • • Este método de instalación es sólo un ejemplo.
- 14 - Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska Español.
Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français Veillez à lire entièrement le présent manuel d'installation avant de réaliser l'installation et les connexions.
- 2 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français Composants Composants Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents.
- 3 - Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français Les symboles d'avertissement et de précaution représentés ci-dessous figurent dans tout ce manuel, ainsi que sur le CD5000 et le CD4000.
- 4 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français • • N'utilisez pas le produit s'il fonctionne anormalement, par exemple s'il n'émet aucun son.
• • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement. Si la capacité électrique nominale du câble d'alimentation est dépassée, un incendie ou une électrocution risquera de s'ensuivre.
ACC (Rouge) Effectuez la connexion à un emplacement où l'alimentation électrique est établie lorsque la clé de contact est sur la position ACC. B+ (Jaune) Effectuez la connexion à un emplacement où le courant est toujours disponible, quelque soit la position de la clé de contact.
- 7 - Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français Borne de sortie de ligne avant Effectuez la connexion au connecteur RCA d'un amplificateur extérieur. Borne de sortie de ligne arrière Effectuez la connexion au connecteur RCA d'un amplificateur extérieur.
- 8 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français Ex Ex emple de conne emple de conne xion du système xion du système • • Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci pour l'alimentation d'un autre équipement.
- 9 - Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français 2) CD5000 + HDR105 + CH3083 + VRM803 + Amplificateur de puissance VERS ACC (alimentation électrique) Rouge Orange/Blanc Bleu Bleu.
- 10 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français 2) CD4000 + HDR105 + CH3083 + Amplificateur de puissance VERS ACC (alimentation électrique) Rouge Orange/Blanc Bleu Bleu/Blanc V.
- 11 - Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français Installation de l'unité pr Installation de l'unité pr incipale incipale 30° ou moins Niveau (référence) Avant - Angle d'installation - Pour pouvoir fonctionner correctement, l'unité doit être montée avec un angle de moins de 30 degrés.
- 12 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français Retirez la poche et les autres accessoires du panneau combiné central pour dégager de l'espace pour l'unité principale. 1 Retirez les supports de montage de la poche. 2 Boulons de montage Poche, etc.
- 13 - Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska English Français Fixez les supports sur l'unité principale. 3 Installez l'unité principale dans le véhicule. 4 Unité principale Support de montage 1 • • Veillez à ne pas appliquer une force excessive sur les touches ou sur l'affichage de l'unité principale.
- 14 - Deutsch English Français Italiano Nederlands Svenska Français 090003-28990700 0511DE (CN) “ECLIPSE” is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.
デバイスEclipse - Fujitsu Ten CD4000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eclipse - Fujitsu Ten CD4000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEclipse - Fujitsu Ten CD4000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eclipse - Fujitsu Ten CD4000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eclipse - Fujitsu Ten CD4000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eclipse - Fujitsu Ten CD4000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEclipse - Fujitsu Ten CD4000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eclipse - Fujitsu Ten CD4000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEclipse - Fujitsu Ten CD4000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。