EizoメーカーRS110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Important Please read this User’ s Manual carefully to f amiliarize yourself with saf e and effectiv e usage. Please retain this man ual for future ref erence. Wichtig Lesen Sie die dieses Benutzerhandb uch aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO Inc. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: RadiForce RS1 10 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirements. Instructions for Use ■ User ’ s Manual English.
2 SAFETY SYMBOLS SAFETY SYMBOLS This manual uses the saf ety symbols below . They denote critical inf or mation. Please read them carefully . W ARNING F ailure to abide by the inf or mation in a W ARNING may result in serious injur y and can be lif e threatening.
T ABLE OF CONTENTS 3 T ABLE OF CONTENTS APPENDIX .................................................................................................................................... i T ABLE OF CONTENTS ................................................
4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been adju sted specifically for use in the region to wh ich it was originally shipped. If operated outside the region to which it was originally shipped, the product may not perform as stated in the specifications.
PRECA UTIONS 5 W ARNING If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact y our dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning unit ma y result in fire, electric shock, or equipment damage.
6 PRECA UTIONS W ARNING T o disconnect the power cord, grasp the plug firmly and pull. T ugging on the cord ma y damage and result in fire or electr ic shock. The equipment must be connected to a gr ounded main outlet. F ailure to do so may result in fire or electric shock.
PRECA UTIONS 7 W ARNING Fluorescent backlight lamps contain mer cury (the products that have LED bac klight lamps contain no mercury), dispose according to local, state or federal laws. Exposure to elemental mercur y can result in eff ects on the ner vous system, including tremor , memor y loss, and headache .
8 Notice f or this monitor Notice f or this monitor • This product is intended to be usedin displa ying and viewing digitalimages f or diagnosis of X-ra y orMRI, etc. by trained medicalpractitioners . It does not suppor tthe displa y of mammograph y imagesfor diagnosis.
Notice f or this monitor 9 Cleaning NO TE • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner , benzene, wax, and abrasive cleaner , which may damage the cabinet or panel.
10 1. Introduction 1. Intr oduction Thank you very much for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant (DVI-I and D-Sub mini 15 pin connectors) • DVI (p.
1. Introduction 11 1-3. Contr ols and Connectors Fr ont (4) (5) (7) (3) (1) (6) (2) (1) Input Signal Selection Button Switches input signals f or display when two PCs are connected to the monitor . (2) Mode Button Displa ys the CAL Switch menu (p. 23).
12 1. Introduction Rear (12) (10) (11) (9) (8) (13) D-SUB DVI (8) Stand * 3 Used to adjust the height and angle of the monitor screen. (9) Security lock slot Allows f or connection of a security cable. This lock supports Kensington’ s MicroSav ere secur ity system.
2. Cable Connection 13 2. Cable Connection 2-1. Bef ore Connecting Before connecting your monitor to the PC, change the display screen settings (resolution (p.
14 2. Cable Connection 2-2. Connecting the Signal Cable NO TE • Be sure that the power switches of both the PC and the monitor are OFF . • Refer to the PC user's manual when connecting the monitor . 1 Plug the signal cable into the connector on the rear of the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC.
2. Cable Connection 15 3 Thread the power cord and signal cable through the cable holder on the rear of the monitor stand. NO TE • When threading the cables through the cable holder , lead them to the cable entrance side and pinch the projection to open the cable entrance.
16 2. Cable Connection 6 T urn on the PC’ s power . The image will appear . If an image does not appear , refer to “6. T roubleshooting” (p. 34) for additional advice. Refer to “3-3. Screen Adjustment (In case of Analog Input Signal)” (p. 20) and adjust the screen for analog input.
2. Cable Connection 17 2-3. Connecting T w o PCs to the Monitor T wo PCs can be connected to the monitor through the Signal 1 and the Signal 2 on the back of the monitor . Selecting the Active Input The Input Signal Selection Button on the control panel can be used to select either Signal 1 or Signal 2 as the active input at any time.
18 3. Adjustment and Settings 3. Adjustment and Settings 3-1. Ho w to use the ScreenManager Screen adjustments and settings can be performed with the ScreenManager (OSD) and buttons of the monitor . NO TE • The ScreenManager menu and the CAL Switch menu cannot be displayed at the same time.
3. Adjustment and Settings 19 3-2. ScreenManager menu Using ScreenManager menu controls the screen adjustment and settings. Refer to the “Explanation” column in the following table for each detailed functions. Functions The following table shows all the ScreenManager’ s adjustment and setting menus.
20 3. Adjustment and Settings Main menu Sub menu Explanation Language English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Chinese(Simplified), Chinese(T raditional) and J apanese Select the ScreenManager’ s language. *1 The adjustable functions depend on the selected CAL Switch mode.
3. Adjustment and Settings 21 2 . Adjust the advanced setting by using <Screen> menu in the ScreenManager . (1) V ertical bars appear on the screen. Use the <Clock> (p. 41) adjustment. Select the “Clock” and eliminate the vertical bars by using the Right and Left of the Control Buttons.
22 3. Adjustment and Settings (4) Screen image is smaller or larger than the actual screen images. Use the <Resolution> adjustment. Adjustment is needed when the input signal resolution and the resolution now being displayed are different.
3. Adjustment and Settings 23 3-4. Color Adjustment Simple Adjustment [CAL Switch mode] The most suitable display mode is available by pressing the Mode Button on the control panel. The <Brightness>, <T emperature>, and <Gamma> settings can be adjusted on the CAL Switch menu.
24 3. Adjustment and Settings Adv anced Adjustments[Adjustment menu] The color settings for each CAL Switch mode can be adjusted and saved in the <Color> menu of the ScreenManager . A vailable settings The settings available for adjustment and the icons displayed in the ScreenManager will differ depending on which CAL Switch mode is selected.
3. Adjustment and Settings 25 Adjustment Contents Menu Description Adjustable Range Brightness Sets the br ightness of the screen 0~130% T emperature (p . 42) Sets the color temperature 6500 K~15000 K in 500 Kincrements (including 9300 K). Tips • The values shown in the Kelvin (K) are available only as reference.
26 3. Adjustment and Settings 3 - 5 . M o d e P r e s e t F u n c t i o n < S e t u p > - < M o d e P r e s e t > When CAL Switch mode is selected, the computer can be forced to display only specified modes. Use this function when the display modes are restricted or when the display should not be changed needlessly .
3. Adjustment and Settings 27 Analog Input This monitor complies with the “VESA DPMS” (p. 42). [How to set] 1. Set the PC’ s power saving settings.
28 3. Adjustment and Settings 3-8. Adjustment Loc k Function Use the “Adjustment Lock” function to prevent any accidental changes. Lock ed functions • Displa y , adjustment, and setting of the S.
3. Adjustment and Settings 29 3-10. Setting the Orientation of the Menu This function allows you to change the orientation of the ScreenManager when using the monitor screen in vertical display position. [Procedure] 1. Select <Orientation> in the ScreenManager <Others> menu.
30 3. Adjustment and Settings [Procedure] 1. Select < Smoothing> in the ScreenManager <Others> menu. 2. Select a suitable level of the smoothing from 1 to 5 (Soft to Sharp) with the Right and Left Buttons. NO TE • Smoothing setting may not be required depending on the display resolution.
4. Making Use of USB (Universal Serial Bus) 31 4. Making Use of USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected.
32 4. Making Use of USB (Universal Serial Bus) 3 After setting up, the monitor’ s USB hub is available for connecting USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor .
5. How to attach the optional arm 33 5. Ho w to attach the optional arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www .
34 6. T roubleshooting 6. T r oubleshooting If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems See No.1 ~ No.2 • Imaging problems See No.3 ~ No.14 • Other problems See No.15~ No.18 • USB problems See No.
6. T roubleshooting 35 Prob lems P oints to chec k with possible solutions 3. The screen is too br ight or too dark. • Adjust the <Br ightness> . (The LCD monitor backlight has a fix ed lif e span. When the screen becomes dark or begins to flicker , please contact your dealer .
36 6. T roubleshooting Prob lems P oints to check with possib le solutions 14. Distor tion appears lik e the figure below . • This happens when both composite (X-OR) input signal and separate v er tical synchronizing signal are input. Please select one of the two .
7. Specifications 37 7. Specifications LCD P anel 48cm (19.0 inch), TFT color LDC panel Surf ace treatment: Anti-Glare Hard Coating Surf ace hardness: 3H Response Time : appro x. 20ms Viewing Angle Horizontal:176°, V er tical: 176° (CR 10 or more) Dot Pitch 0.
38 7. Specifications Dimensions With stand 414mm (W) x 409.5~ 509.5 mm (H) x 204.6 mm (D) (16.3”(W) x 16.1” ~ 20.1” (H) x 8.1”(D)) Without stand 414mm (W) x 340mm (H) x 64mm (D) (16.3”(W) x 13.4”(H) x 2.52”(D)) W eight With stand Appro x.
7. Specifications 39 Optional Calibration Kit EIZO “RadiCS UX1” V er .3.2.1 or later Network QC Management Software EIZO “RadiNET Pro” V er .3.2.1 or later Cleaning Kit EIZO “ScreenCleaner” For the latest information about the accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site.
40 7. Specifications Pin Assignment •D VI-I Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 17 18 22 23 24 C1 C2 C3 C4 C5 Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 T .M.D .S. Data2- 11 T .M.D .S. Data1/3 Shield 21 NC* 2 T .M.D .S. Data2+ 12 NC* 22 T .
8. Glossar y 41 8. Glossar y Clock With the analog input signal display , the analog signal is converted to a digital signal by the LCD circuitry . T o convert the signal correctly , the LCD monitor needs to produce the same number clock pulse as the dot clock of the graphics system.
42 8. Glossar y Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal range to display the whole color gradation. Resolution The LCD panel consists of a fixed number of pixel elements which are illuminated to form the screen image.
i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Preset Timing V oreingestellte T aktraten Synchr onisation prédéfinie 预设定时 プリセットタイミング T.
ii APPENDIX/ANHANG/ANNEXE/ 附录 / 付録 Mode 表示モード Dot Clock ドット クロック Sync P olarity 極性 Frequencies 周波数 H 水平 V 垂直 fH : kHz 水平: kHz fV : Hz 垂直: Hz VGA×640×480@60Hz 25.2 MHz Nega 負 Nega 負 31.
EMC Inf ormation Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally . CA UTION The RadiForce series requires special precautions regar ding EMC and need to be installed, put into service and used according to the f ollowing information.
Guidance and manufacturer’ s declaration - electromagnetic immunity The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Guidance and manufacturer’ s declaration - electromagnetic immunity The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden.
Printed in Japan. 00N0L441H1 (U. M -R S1 10 ) 8th Edition-January , 2014 Copyright © 2008-2014 EIZO Corporation All rights reserved. http://www .eizo.
デバイスEizo RS110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eizo RS110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEizo RS110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eizo RS110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eizo RS110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eizo RS110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEizo RS110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eizo RS110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEizo RS110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。