ElectroluxメーカーEN3613AOWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
EN3613AOW .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN FR IDGE FREEZ ER USER MANUAL 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATIO.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance.
1.6 Service • Any el ectrical work required to d o the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used.
13 Rating plate 3. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 1 Display 2 Drink Chill button and Appliance ON/ OFF button 3 Temperature colder button 4 Temperature wa rmer bu tton 5 Fridge Compartment button 6 Freez.
If DEMO appears on the Display, the ap- pliance is in demons tration mode: refer to “WHAT TO DO IF....” paragr aph. To select a different set temperatur e refer to "Temperature regulation". 3.3 Switching off the fridge To switch off the fridge: 1.
The ShoppingMode shuts off automatical- ly after approximately 6 hours. To switch off the function before its auto- matic end: 1. Press the Mode button in order to se- lect an other function or press the Mode button until you can see none of the special icons The function switches off by se- lecting a different fridge set tem- perature.
3.14 Door open alarm An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indic ated by: • flashing Alarm indicator • acoustic buzz er When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.
4.4 DYNAMICAIR The refrigerator c ompartment is equipp ed with a device that al lows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quic k temperature recovering after do or opening or when the ambient temperature is high.
4.7 Positioning the door shelves 2 1 3 To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
4.9 Freshzone drawer The FreshZone drawer is suitable for stor- ing fresh food like fish, meat, seafood, be- cause the temperature is lower here than in the rest of the fridge. 4.10 CrispFresh drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables.
5.2 Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wra p the food, particularly if it has a strong flavour • position food so tha t air can circulate freely around it 5.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. CAUTION! Unplug the appliance be fore car- rying out any maintenance opera- tion. This appliance contains hydrocar - bons in its cooling unit; mainte- nance and recharging must there- fore only be carried out by author- ized technicians.
6.4 Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
Problem Possible cause Solution The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperature is too high. Let the product temp era- ture decrease to room tem- perature before storage. The room temperature is too high.
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- nected to the mains sock- et correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no v oltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket.
8.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the volt- age and frequency shown on the rating plate correspond to your dome stic power supply. The appliance must be earthed. The p ow- er supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 8.6 Door reversibility E F A B D C WARNING! Before carrying out any ope ra- tions, remove the plug from the power socket.
• Unscrew the upper hinge pi vot and screw it on the opposite side. A C B • Remove the cover with the help of a tool. (A). • Unscrew the lower hing e pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side. • Re-insert the cover (A) on the opposite side.
9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 21.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1854 mm Width 595 mm Depth 668 mm Rising Ti me 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz 22 www.
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol .
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'a ppareil, lisez attentive- ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications d e l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ ou une électrocu- tion.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revend eur de l'ap- pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 7 6 4 8 11 10 13 1 5 12 3 9 1 Bac CrispFresh 2 Bac FreshZone 3 Clayettes en verr e 4 « Dynamic Air Cooling » 5 Contrôle de l'humidité 6 Bandeau de commande.
2 Touche Drink Chill et touche ON/OFF de l'appareil 3 Touche de diminution de la tempéra- ture 4 Touche d'augmentation de la tempé- rature 5 Touche du comp artiment réfrigéra teur 6 Touc.
2. L'affichage s'éteint. 3. Pour mettre l'appa reil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique. 3.6 Réglage de la température Sélectionn ez le compartimen t réfrigérate ur ou congélateur. Pour régler la température, appuyez sur la touche de température.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu- re différente pour le réfr igérateur. 3.10 Mode DrinksChill Le mode DrinksChill doit être utilisé pour le réglage d'une .
males de fonctionnement soient réta- blies. Une fois l'alarme réta blie, le voyant alarme s'éteint. 3.14 Alarme porte ouverte Une alarme sonore se déclenche si la por- te reste ouverte pendant quelques minu- tes.
4.4 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des a limen ts et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment.
4.7 Mettez en place les balconnets de la porte. 2 1 3 En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuv ent être positionnés à dif- férentes hauteurs.
4.9 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la c onser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est infér ieure à celle des autres zones du r éfrigérateur. 4.10 Bac CrispFresh Le bac convient au rangement des fruits et légumes.
givrage automatique, d'où des écono- mies d'énergie. 5.2 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les me illeures performances possibles : • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquide s en évaporation dans le réfrigér ateur.
• ne dépa ssez pas la durée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appa reil pour la première fois, nettoyez.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est au- tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfr igérateur à chaque fois que le compresseur s'arrê te.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Avant toute interv ention sur l'ap- pareil, débranche z-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compéte nte.
Cause probable Solution La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». Le thermostat n'est pas correctement réglé. Sélectionnez une tempéra- ture plus élevée. La température à l'intérieur de l 'appa- reil est trop élevée.
Cause probable Solution Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'affichage de la température. Une erreur s'est produite lors de la mesure de la température.
8.3 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pa s être installé près d'une source de chaleur tell e qu'un radia- teur, une chaudière, la lumière dire cte du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrièr e de l'appareil.
8.6 Réversibilité de la porte E F A B D C AVERTISSEMENT Avant toute opération, débr an- chez la fiche de la prise de cou- rant. Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap- pareil.
A C B • Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A) • Dévissez le gond de la charnièr e infé- rieure (B) et l'entr etoise (C) et place z-les du côté opposé. • Réinsérez le cache (A) du côté opposé. A A C C B B • Retirez les caches (B).
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! FRANÇAIS 45.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 46 www.electrolux.com.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1854 mm Largeur 595 mm Profondeur 668 mm Autonomie de fonctionn e- ment 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristi ques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
www.electrolux.com/shop 280151572-A-112013.
デバイスElectrolux EN3613AOWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux EN3613AOWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux EN3613AOWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux EN3613AOWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux EN3613AOWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux EN3613AOWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux EN3613AOWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux EN3613AOWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux EN3613AOWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。