ElectroluxメーカーENB 38633 Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation manual de instruções Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Combinado EN.
Deze Beknopte hand leiding bevat alle b asisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr eft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bome n.
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een ris ico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 1) voor de bin- nenverlichting. • Dit apparaat is zwaar.
Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozon- laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir- cuit en evenmin in de is olatiematerialen.
temperatuu r laten ontdoo i en, afhankelijk va n de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelf s rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereid ing iets langer duren.
TECHNISCHE GEGEVENS ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Afmeting en Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breedte 595 mm 595 mm 595 mm Diepte 632 mm 632 mm 632 mm Tijdsduur 16 h 18 h 18 h De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
1 2 3 Waterpas zetten Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden ge- realiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het ap- paraa t.
m1 m2 m3 m4 m5 m6 2. Verwijder de deuren. 3. Verwijder de afstandsstukken (m6) en ver- plaats ze naar de andere kant van het schar- nier (m5). 4. Verwijder, met behul p van een gereedschap, het deksel (b1). Schroef het onderste schar- nier (b2) en het afstandsstuk (b3) los en mon- teer ze aan de andere kant.
Klantenservice. De deskundige van de Klantenser- vice zal de draairichting van de deuren op uw kos- ten veranderen. HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop da t dit produc.
This Quick user manual contains al l the basic facts of your new prod uct and is easy to us e. Electrolux wants to lower our paper consumpt ion related to user manu als by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment.
• Bulb lamps 6) used in this appliance are special purpose lamps selected for household applian- ces use only. They are not suitable for hous ehold room illumination. Daily Use • Do not put hot pot on the plasti c parts in the appliance. • Do not st ore flammable gas and liquid in the ap- pliance, because they may explode.
Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, p roceed as follows: • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain t he minimum coldness. • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain t he maximum coldness.
• When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed well aw ay from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove t he plug from the po wer socket. Important! To carry out the following operations, w e s u g g e s t t h a t t h i s b e m a d e w i t h a n o t h e r p e r s o n that will keep a firm ho ld on the doors of the appliance during the oper ations.
8. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side. 9. Fit the pin of th e middle hinge (m5) into the left- hand hole of the lower door. 10. Re-insert the lower d oor on the lower hinge pivot (b2). 11. Fit the upper door on the upper hinge p ivot (t1).
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des- serrée, ne la branchez pas dans la p rise mu- rale. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appare il si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent.
Protection de l'environneme nt Le système frigorifique et l'iso lation de vo tre appareil ne contiennen t pas de C.F.C. con- tribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa- reil ne doit pas être mis au rebut avec les ord ures ménagères et les déchets urbains.
à température ambiante, avant d'être ut ilisés, en fonction du temps disponib le pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Dimensions Hauteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur 632 mm 632 mm 632 mm Augment.
Entretoises arri ère Le sachet avec la doc umentation contient deux entretoise s, qui doivent être mises en place comme le mo ntre l'illustrat ion.
3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de charnière (m5). 4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévis- sez le gond de la charnière inférieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du côt é opposé.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARD E DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collect e et recyclage du matériel électrique et électronique).
Diese Kurz-Benutzerinformation en thält alles Wissenswerte üb er das neue Produkt und ist ein fach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz de r Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo- ckere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde - ckung betrieben werden, 13) Innenbeleuch- tung vorgesehen ist. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- port.
Umweltschutz Das Gerät enthält im K ältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- se. Das Gerät darf nicht wie nor maler Hausmüll entsorgt werden. Die Isol ierung enthält entzündli- che Gase: das Gerät muss gemäß den geltend en Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer" ) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
TECHNISCHE DATEN ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W ENB38633X Abmes sunge n Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 632 mm 632 mm 632 mm Ausfalldauer 16 h 18 h 18 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Distanzstücke hi nten In der Dokumententasche befind en sich zwei Distanzstücke, die wie in der Abbild ung ge- zeigt angebracht werde n müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und pas- sen Sie die Distanzstücke unter den Schrauben- köpfen ein.
3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scha rnierhaltestifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Di stanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren.
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling d ieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Ra thaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft , in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Este Manual do Uti lizador Rápido cont ém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. A Electrolux pretende diminuir o consumo de papel relaci onado com os manuais de utilizador em 30%, o que ajudará a poupar 12.000 árvores todos os anos.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 17) da iluminação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. • Não retire nem toque nos itens do compart i- mento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
FUNCIONAMENTO Ligar Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido d os ponteiros do relógio para uma definição média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador d e tem- peratura para a po sição "O". Regulação da temperat ura A temperatura é regulada aut omaticamente.
frigorífico, directamente por cima da gaveta dos vegetais. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Sons de funcio namento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a s er bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está cor- recto.
As informações técnicas encontram- se na placa de dados no lado es querdo interno do a parelho e na etiqueta de energia. INSTALAÇÃO Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
1 2 3 Nivelamento Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente. Retirar os suportes das prateleiras O aparelho está equipado com retentores de pra- teleiras que possibilitam fixá-las durante o trans- porte.
4. Retire a cobertura (b1) com a ajud a de uma ferramenta. Desaparafuse o pino (b2 ) da do- bradiça inferior e o espaçador (b3) e coloq ue- -os no lado oposto. 5. Volte a inserir a cobertura (b1) no lado oposto. b1 b2 b3 6. Retire os espaçadores (1) e coloque-os no la- do oposto das portas.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
electrolux 41.
42 electrolux.
electrolux 43.
210621140-0 0-042010 www.electrolux.com/shop.
デバイスElectrolux ENB 38633 Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux ENB 38633 Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux ENB 38633 Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux ENB 38633 Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux ENB 38633 Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux ENB 38633 Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux ENB 38633 Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux ENB 38633 Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux ENB 38633 Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。