ElectroluxメーカーEOB 53003の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
Einbau-Backofen Built-in oven Zabudovaná rúra EOB 53003 Gebrauchsanleitung User manual Návod na používanie.
2 electrolux.
electrolux 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
4 electrolux Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Hinweise 5 Erst-Installation 7 Gerätebeschreibung 8 Elektro-Backofen 9 Elektronik-Uhr 1 1 Praktische Tipps 1 5 Back- und Brattabelle 1 7 Pflege .
electrolux 5 W arnungen und wichtige Hinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauf t werden, od.
6 electrolux als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an Ein-Phase an 230 V hergestellt. Personensicherheit z Dieses Gerät ist für den Gebrauch seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder S piel überlassen.
electrolux 7 Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken (Abb. 1). V or der Inbetriebnahme des Gerätes das V erpackungsmaterial sowohl im Herd als auch außen, einschließlich aller Werbeaufkleber und Schutzfolien, vollständig entfernen.
8 electrolux Gerätebeschreibung 8 3 6 2 1 1. Bedienungsblende 2. Knebel für Backofen-T emperaturregler 3. Thermostat-Kontrollampe 4. Elektronik-Uhr 5.
electrolux 9 Elektro-Backofen Abb. 2 Abb. 3 Bedienungsknebel Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 3) kann die geei-gnetste T emperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb.
10 electrolux Grill — Wahlschalter-Knebel auf oder drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die geeignete T emperatur einstellen. Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels auf vergrößert sich die Heizleistung des Grills. Auf diese Weise erreicht man ein gleichmässiges Grillen auf der ganzen bestrahlten Oberfläche.
electrolux 1 1 Elektronik-Uhr 1. T aste Funktionsauswahl 2. Minus-T aste “ ” 3. Plus-T aste “ ” 4. Displayanzeige 5. Funktionsleuchte “Kochdauer” 6. Funktionsleuchte “Ende” 7. Funktionsleuchte “Timer” 8. Funktionsleuchte “T ageszeit” Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter T ageszeit.
12 electrolux Kochdauer einstellen: 1. mit den T asten “ ” oder “ ” die gewünschte Kochdauer einstellen. 2. 5 Sekunden warten: die Funktionsleuchte "Dauer" leuchtet und die gegenwärtige Uhrzeit wird wieder angezeit.
electrolux 1 3 Zum Abschalten des Signaltons eine beliebige T aste drücken. Zum Abschalten des Signaltons eine beliebige T aste drücken. Bitte beachten: Mit dieser Operation schaltet sich der Ofen wieder ein. Deshalb, wenn die Kochzeit abgelaufen ist, stellen Sie immer Funktions- wahlschalter und Thermostat-Knebel auf "Aus".
14 electrolux 2. Mit den T asten “ ” oder “ ” die gewünschte Kurzzeit einstellen (Max: 2 S tunden 30 Minuten). 3. 5 Sekunden warten: die Funktionsleuchte "Timer" leuchtet. 4. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt ein Signalton.
electrolux 1 5 Praktische Tipp s Ober- und Unterhitze Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die mittlere Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das Gericht mehr Wärme von oben oder von unten benötigen, sobenutzen Sie die oberen oder die unteren Einschiebeleisten.
16 electrolux Ratschläge Zum Backen: Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige T emperatur (150 °C-200 °C) und daher ist ein V orheizen des Backofens von ca. 10 Minuten notwendig. Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
electrolux 1 7 Back- und Bratt abelle Ober- und Unterhitze sowie Heißluft 4 3 2 1 4 3 2 1 Ober- und Unterhitze Gewicht (gr.) ART DER SPEISE Ebene Heißluft NOTIZEN minuten temp. °C Ebene temp. °C (*) Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir diese, auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen.
18 electrolux Herkömmliches Grillen 1 Seite °C temp. Stücke Gr. Menge Kochzeit in Minuten 2 Seite Grill - Rinderfiletsteaks 4 8 0 0 3 2 5 0 12- 15 1 2- 14 Rinderfilet 4 6 0 0 3 2 5 0 1 0 -1 2 6 - 8.
electrolux 1 9 Pflege und W artung V or dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampf- strahlreiniger gereinigt werden. Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbe-dingt spannungslos machen.
20 electrolux Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 ) Backofentür Die Backofentür besteht aus zwei Glas- scheiben. Zum bequemen Reinigen lässt sich die Backofentür aushängen und kön- nen die internen Scheiben herausgezogen werden. Achtung - Die Backofentür muss vor dem Reinigen ausgebaut werden.
electrolux 2 1 7 . betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem (Abb. 9); 8. drehen Sie die beiden Feststeller um 90° und ziehen Sie diese aus ihrem Sitz (Abb. 10); 9. heben Sie die obere Scheibe vorsichtig etwas an und ziehen Sie die Scheibe heraus, die an dem Zierrahmen auf allen vier Seiten erkennbar ist (Abb.
22 electrolux Gehen Sie wie folgt vor: a ) Die Innenscheibe mit dem Zierrahmen auf den 4 Seiten muss so eingebaut werden, dass der Siebdruck nach der Außenseite des Ofens weist. Die Scheibe ist richtig eingesetzt, wenn bei Berührung der sichtbaren Oberfläche mit den Fingern keine Rauheit auf Höhe des Siebdrucks zu fühlen ist.
electrolux 2 3 Einhängegitter Zum Reinigen können die Einhängegitter komplett abgenommen werden. 1 . Auf der einen Backofenseite das Einhängegitter festhalten und die Rändelmutter vorne heraus-schrauben. 2. Das Einhängegitter hinten anheben, um es auszuhängen.
24 electrolux Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centers folgendes überprüfen: LÖSUNG Prüfen, ob das Gerät ordentlich angeschlossen ist und der Steckdosen- Schalter oder die Netzstrom-zufuhr zum Backofen auf EIN stehen.
electrolux 2 5 T echnische Daten Einbaunische Höhe m m 6 0 0 Breite mm 5 60 Tiefe m m 5 5 0 Backofen Höhe m m 3 3 5 Breite mm 3 95 Tiefe m m 4 0 0 Nutzinhalt l 53 Heizleistung (W) Unterhitze 1000 W .
26 electrolux Anweisungen für den Inst allateur Abb. 16 Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden V orschrif ten durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriff dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden.
electrolux 2 7 Abb. 17 Abb. 19 Einbau-Anweisungen Zur einwandfreien Funktion des eingebauten Gerätes muss das Einbaumöbel bzw . die Einbaunische passende Abmessungen haben.
28 electrolux Abb. 20 Befestigung im Möbel 1. Die Backofentür öffnen. 2. Das Gerät jeweils links und rechts mit den mit gelieferten Führungshülsen ( A ) und Schrauben ( B ) am Einbauschrank befestigen (siehe Abb.
electrolux 2 9 Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Län- dern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andern- falls gesetzlich festgelegt ist.
30 electrolux.
electrolux 3 1 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable.
32 electrolux English For your safety It is most import ant that the instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another.
electrolux 3 3 Guide to Use the instructions Safety Instructions S tep by step instructions for an operation Hints and Tips Environmental information ) the oven, check carefully that the wire does not touch warm parts of the oven and does not get taken in the oven door .
34 electrolux Before using the appliance, remove all packaging, both inside and outside the appliance, including the advertising labels and any protective film. The oven will work only if the time of day has been set (please read the relevant instructions).
electrolux 3 5 Description of the appliance 1. Control panel 2. Oven Thermostat control knob 3. Oven thermostat control light 4. Electronic programmer 5.
36 electrolux Electric oven Oven Function (Fig. 2) and Thermostat (Fig. 3) control knobs They enable to select the most appropriate type of heating for the different cooking requirements by appropriately connecting the heating elements and adjusting temperature to the required level.
electrolux 3 7 Operating control light It indicates that one or more of the heating elements are turned on. Oven thermostat control light This light goes off when the oven heats up to the temperature set and comes on again every time the thermostat cuts in to stabilize temperature.
38 electrolux Electronic programmer 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8.
electrolux 3 9 To set the duration time: 1. press button “ ” or “ ”. 2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the "Cooking Duration" pilot lamp will come on and the display will revert to the time of day .
40 electrolux To cancel the end of cooking time: 1. Press button repeatedly to select the “End of cooking” function. The relevant pilot lamp will flash and the display will show the programmed End of cooking time. 2. Press button “ ” until the display shows the current time of day .
electrolux 4 1 How to switch off the display 1. Press two programmer push buttons simoultaneously and keep them pressed for about 5 seconds. The display will switch off. 2. T o switch on the display , press any button. The display can be switched off only if no other functions have been set.
42 electrolux Hint s and tip s for using the oven Always cook with the oven door closed. The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside.
electrolux 4 3 Some hints For baking cakes Cakes require a moderate temperature (normally between 150 °C and 200 °C). In addition, the oven must be heated up beforehand - for about 10 minutes. The oven door should not be opened before at least 3/4 of the set cooking time is up.
44 electrolux Cooking tables 4 3 2 1 4 3 2 1 CAKES Whipped up kneading 2 1 70 2 (1 and 3)* 16 0 45 ~ 60 I n cake mould Shortbread dough 2 1 70 2 (1 and 3)* 16 0 20 ~ 30 I n cake mould Butter-milk chee.
electrolux 4 5 The oven temperatures are intended as a guide only. It may be necessary to increase or decrease the temperatures to suit individual preferences and requirements.
46 electrolux Before any cleaning switch the oven off and let it cool down. Never use steam or steam machines to clean the appliance. Important! Before carrying out maintenance and cleaning operations, make sure that your oven is disconnected from the mains power supply .
electrolux 4 7 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 ) The oven door The oven door consists of two panes of glass. The oven door can be disassembled and the internal panes can be removed to make cleaning easier.
48 electrolux 7. release the locking system to remove the internal panes of glass (Fig. 9); 8. turn the 2 fasteners 90° and extract them from their seats (Fig. 10); 9 . gently lift and carefully take off the uppermost pane marked by a decorative frame on 4 sides (Fig.
electrolux 4 9 Fig. 12 To perform this operation correctly, proceed as follows: a ) the decorated internal pane with a frame on the 4 sides must be reassembled so that the screen-printing is facing outwards.
50 electrolux Oven Shelves and Shelf Supports To clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth. The shelf supports can be removed for easy cleaning.
electrolux 5 1 If the appliance is not working correctly, please carry out the following checks, before contacting your local Service Centre. What happens if something goes wrong SOLUTION Check the appliance is wired in properly, and the socket switch or the switch from the mains supply to the oven are ON.
52 electrolux T echnical data Dimension of the oven recess Height 600 mm Width 560 mm Depth 550 mm Dimensions of the oven cavity Height 335 mm Width 395 mm Depth 400 mm Capacity 53 l Oven thermostat r.
electrolux 5 3 Instructions for the Inst aller The instructions given below are designed specifically for a qualified installer and should aid him or her to perform all installation, adjustment, and maintenance operations with absolute precision and in compliance with all current legislation and regulations.
54 electrolux Building-in T o ensure correct operation of the built-in assembly , the kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance must have suitable dimensions.
electrolux 5 5 Fig. 20 Securing the oven to the cabinet 1. Fit the appliance into the cabinet recess. 2. Open the oven door and secure the oven to the kitchen cabinet by placing the four distance holders ( A ) in the holes provided in the oven frame and then inserting the four wood screws ( B ) (Fig.
56 electrolux This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux 5 7.
58 electrolux Vitajte v o svete Electrolux Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život.
electrolux 59 Slovensky Pre v ašu bezpečnosť Je veľmi dôležité, aby tento náv od ostal vždy so spotrebičom, aby ste doňho mohli v prípade potreby nahliadnuť.
60 electrolux Vysvetlivky pre používanie náv odu Bezpečnostné pokyny P okyny krok po kroku pri jednotlivých úkonoch Rady a tipy ) sa ich prí vodné elektrick é káble nedotýkali hor úcich častí r úry a aby sa nezachytili v jej dvierkach.
electrolux 61 Pred používaním spotrebiča odstráňte všetky časti obalu, z povrchu aj z vnútra spotrebiča, odstráňte aj nálepky a všetky časti ochrannej fólie. Rúra sa zapne, iba ak ste nasta vili presný čas (prosím, prečítajte si príslušné pokyny ).
62 electrolux P opis spotrebiča 1. Ovládací panel 2. Ovládací gombík term ostatu rúry 3. K ontrolka ter mostatu r úr y 4. Elektronický prog ramátor 5. Všeobecná kontrolka rúry 6. Ovládací gombík funkcií r úr y 7. Gr il 8. Osvetlenie r úr y 9.
electrolux 63 Elektrická rúra Ovládacie gombíky funkcií rúry (Obr . 2) a termostatu (Obr . 3) Umožňujú nastaviť najvhodnejší druh ohre vu podľa požiada viek na pr íp ra vu jedla vhodnou aktiváciou ohre vných článko v a nastav ením teploty na požadov anú úro veň.
64 electrolux K ontrolka pre vádzky Ak svieti, znamená to , že je zapnutý aspoň jeden ohrevn ý článok. K ontrolka termostatu rúry T áto kontrolka zhasne po dosiahn u t í nastav enej teploty a znovu sa zapne vždy po zapnutí ohre vu, ab y sa udržia vala stabilná teplota nastav ená ter mostatom.
electrolux 65 Elektr onický pr ogramátor 1. Stlačením tlačidla nastavte funkciu 2. Ovládací gombík na zníž enie hodnoty “ ” 3. Ovládací gombík na zvýšenie hodnoty “ ” 4. Displej 5. K ontrolka „Doba pečenia” 6. K ontrolka „Koniec pečenia” 7.
66 electrolux Nastavenie doby pečenia: 1. Opak ovane stláčajte tlačidlo “ ” alebo “ ”. 2. P o nasta v ení poč k ajt e 5 sek únd: k ontrolka “Doba pečenia” sa rozsvieti a na displeji sa znovu zobrazí presn ý čas. 3. P o uplynutí doby pečenia sa rúra automaticky vypne , zaznie zvuk ové znamenie a začne b likať kontrolka.
electrolux 67 Zrušenie času ukončenia pečenia: 1. Opako vane stláčajte tlačidlo aby ste zv olili funkciu “K oniec pečenia. Prísl ušná kontrolka začne b likať a na displeji sa zobr azí nastav e ný čas uk ončenia pečenia. 2. Opako vane stláčajte tlačidlo “ ” kým sa na displeji nezobrazí presn ý č as.
68 electrolux Ako sa vypína displej 1. Súčasne stlačte dv e tlačidlá prog ramátora a pridržte ich stlačené pribl. 5 sekúnd. Displej sa vypne. 2. Displej znovu zapnete stlačením ktoréhokoľ v ek tlačidla. Displej môžete vypnúť, iba ak nie je nastavená žiadna iná funkcia.
electrolux 69 Rad y a tipy pri použív aní rúr y Rúru používajte vždy so zatvoren ými dvierkami. Rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu cirkuláciu pary. Tento systém umožňuje pečenie v pare, takže jedlá sú mäkké vo vnútri a chrumkavé na povrchu.
70 electrolux Niek oľko rád Pri pečení koláčov P ečenie koláčo v si vyžaduje mier nu teplotu (bežne 150 °C až 200 °C). Okrem toho, r úr u treba pred pečením predohriať - počas pr ib ližne 10 minút. Dvierka r úr y neotvárajte pred uplyn ut ím aspoň 3/4 doby pečenia.
electrolux 71 musí byť doba pečenia krátka. Mäso môžete piecť v pekáči alebo priamo uložené na rošte. - V takom pr ípade m usíte pod rošt vložiť nádobu na zach ytáv anie kv apkajúcej šťavy . Pri pečení veľ mi mast ného mäsa ho uložte priamo na gr il a gril na odkv apkáv aciu nádobu, ab y ste nezašpinili r úr u.
72 electrolux T abuľky pečenia 4 3 2 1 4 3 2 1 KOLÁČE Šľahané a miesené 2 17 0 2 ( 1 a 3 )* 1 6 0 45 ~ 6 0 V koláčovej forme Koláče z lineckého cesta 2 170 2 ( 1 a 3) * 16 0 20 ~ 30 V kol.
electrolux 73 Teploty rúry sú iba približné. Môže byť potrebné zvýšiť alebo znížiť teplotu podľa vašich potrieb a želania. Filety 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Bifteky 4 6 00 3 250 10 ~.
74 electrolux Pred čistením rúru vypnite a nechajte ju vyc hladnúť. Na čistenie nikdy nepoužívajte paru, ani čističe využívajúce paru. P ozor! Pred akýmkoľvek zásahom údržb y alebo čistenia rúru odpojte od elektrickej siete. Čistenie možno vykonať až po vychladn ut í rúr y .
electrolux 75 Obr . 5 Obr . 6 Obr . 7 ) Dvierka rúry Dvierka rúry sa skladajú z dvoch sklenených panelov. Aby ste si uľahčili čistenie, môžete dvierka rúry a vnútorné panely odmontovať. Dôležité upozornenie - Pred čistením dvierka odmontujte.
76 electrolux 7. uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorné sklenené panely (Obr. 9); 8. otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich (Obr. 10); 9. pozorne nadvihnite a vyberte horný panel označený ozdobným rámom na 4 stranách (Obr. 11). Dvierka rúry umyte vlažnou vodou a jemnou handrou.
electrolux 77 Aby ste túo operáciu vykonali správne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: a) ozdobný vnútorný panel s rámom na 4 stranách musíte namontovať tak, aby bola potlač otočená smerom von. Správnu stranu panela určíte tak, ak prstom prejdete po povrchu a v blízkosti potlače nepocítite žiadnu drsnosť.
78 electrolux Rošty rúry a drážky v rúre Na čistenie roštov rúry používajte teplú vodu s prídavkom umývacieho prostriedku, škvrny odstráňte dobre navlhčenou mydlovou špongiou. Dobre opláchnite a osušte mäkkou handrou. Aby ste si uľahčili čistenie, drážky roštu môžete vybrať.
electrolux 79 Ak spotrebič nepracuje správne, predtým, ako zavoláte servisné stredisko, vykonajte nasledujúce kontroly. Čo r obiť, keď niečo nefunguje RIEŠENIE Skontrolujte správnosť zapojenia elektrických vodičov, spínač zásuvky, prípadne či je zapnutý sieťový vypínač.
80 electrolux T echnic ké údaje Rozmery otvoru na rúru Výška 600 mm Š í rka 560 mm Hĺbka 550 mm Rozmery vnútra rúry Výška 335 mm Š í rka 395 mm Hĺbka 400 mm Objem 53 l Regulácia termos.
electrolux 81 P okyn y pre inštalatéra P okyny uvedené v nasledujúcom texte sú špecific ky určené pre kvalifik ov aného pracovníka a majú mu alebo jej napomôcť vykonať úk ony pri inštalácii, nastavení a údržbe tak, aby boli úkon y vykonané presne a v súlade s platnými normami a predpismi.
82 electrolux Zab udo vanie Aby bol zabezpečen ý správn y postup pr i zabudovaní- rúr y , rozmer y kuchynsk ého vyba venia a otv or u na zab udov anie- musia mať sprá vne rozmer y .
electrolux 83 Obr. 20 Upevnenie rúry k linke 1. Spotrebič zatlačte do otv or u v linke. 2. Otvor te dvierka r úr y a rúr u upe vnite pomocou štyroch vymedzov ačov ( A ) v otvoroch na ráme rúr y a potom zaskr utkov aním štyroch skr utiek do drev a ( B ) (Obr .
84 electrolux Electrolux Slovakia poskytuje zárucnú dobu 2 roky od dna zakúpenia spotrebica. Podrobnosti o zárucných podmienkach sa dozviete zo zárucného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebica. Súcast’ou zárucného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov.
electrolux 85.
86 electrolux EOB 53003 0,79 kWh 53,0 43 min. 1130 cm ² 0,78 kWh 41 min..
.
35694-2703 07/08 R.A www .electrolux.dk www .electrolux.ee www .electrolux.fi www .electrolux.hr www .electrolux.hu www .electrolux.no www .electrolux.
デバイスElectrolux EOB 53003の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux EOB 53003をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux EOB 53003の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux EOB 53003の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux EOB 53003で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux EOB 53003を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux EOB 53003の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux EOB 53003に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux EOB 53003デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。