ElectroluxメーカーIK141SLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
I K1 41 S R I K1 41 S L 2 18 34 50.
2 Gerätebeschre ibu ng 1 Bedien- und K ontrol lelemente 2 Butter- und Käsef ach 3 V ersetzbarer Türabsteller 4 Flaschenabsteller 5 Gefrierfach 6 Getei lteAbstelläche 7 V ersetzbareAbstelläche 8 Gemüselade 9 T ypenschild Inhalt Gerätebeschreibu ng .
3 D Sicherheits - und W arnhinw eise • Um Personen- und Sachschäden zu vermeid en, sollt e das Gerät von z w ei Personen ausgepackt und aufgestellt w erden. • Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - bei m Lief erant en rückfragen.
4 Gerät ein - und ausschalten Einschalten Ta s t e drücken, so dass die T emperaturanzeige leuchtet. Ausschalten Ta s t e ca. 3 Sekunden drück en, so dass die T emperaturan - zeige du nkel ist.
5 D Ausstattung Die Abste llflächen sin d je nach Kühlguthöhe v ersetzbar . Glasplatte anheben, Aussparung über Au flage ziehen und höher oder tiefer einse tzen. Geteil te Abstelläc he W ennSie Platzfürhohe Ge - fäße benötigen, dann einfa ch die vordere halbe Glasplatte vorsicht ig unter die hintere Platteschieben .
6 Gefri er fach ImG efri er fachkön nenS ieb eiei nerT e mpera turvon - 1 8°C und tiefer Tiefkühlk ost und Gefriergut mehrer e Monat e lagern, Eis - wür f el bereiten und frische Lebensmittel einfrieren. Die Luft te mperatur im F ach, gemessen mit Thermomet er oder anderen Messgeräten , kann sch wank en.
7 Störung • Im An zei gedi splay e rsch eint F 1 oder F 2. – Am Ge rät lieg t ein Fehl er vor . Den Kundendienst kon tak tieren. • Beim Einstecken des Netzsteckers läuft das Kälteaggregat nic ht an, i n der T e mpe ratur anze ige w ird je doch e in Wert angezeigt.
8 Mitgelieferte Zubehörteile Abdeckprofil ( de ckt den Spalt zwischen Ob erse itedesGe rätesun dNisch eab ) . Abdeckungen Mont age li nks obe n bei Türans chlag r echt s. Mont age re chts ob en bei Türa nschl ag link s. Abdeckung Mont age li nks unten b ei T üra nsch lag rec hts.
9 D 1. T üranschlag wechseln Der W echsel des Türanschlags sollte nur v on ausgebildetem F achpersonal dur chgeführt werden. FürdenUmbausindzweiP ersonener f orderlich. Achtung DieTürmu ssnunvone inerPer sonfestg ehal tenwerden .
10 6. O beren Befestigungs wink el anschrauben . Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Wink el ganz nach links schieben, dann Schrauben f estziehen. Gefrier fachtür umsetzen 7. Unteren T eil der Halterung nach unten klappen. 8. Schraube herau sdrehen.
11 D 18 . 16 . Scharniere abschrauben und jew eils an der diagonal gegenüberliegendenPosition wiederanschrauben . 1 7. 17. T ür anschrauben. 18 . Abdeckung aufrasten. 16 . Einbauv arian ten Außenliegendes T ürpaneel Das Türpa neel l iegt am Möbelkorpus auf .
12 Einbauma ße Gerätemaße In di esem Ber eich ko mmt di e Net zzule itung aus der Rüc ksei te des Gerät es. FreieL änged erNet zzul eitun g= 2 000 m m Die Position der Steckdose unter Ber ücksichtigung dieser An - gaben wählen.
13 D Gerätebel üftung Wichtige r Hinweis Der freie Lüftungsquerschnitt muss von de r untere n bis zur obe ren Lüf tungsönung durchge hend mindes tens 200 cm² betragen.
14 Einbau des Gerätes 1. Abdeckprofil aufsetzen. Bei G eräten m it rech ts angeschlagener T ür . Bei Geräten mit links angeschlagener T ür . 2. Ger ätindieNi schee insc hiebe n. Netzkabel zum Bereich der Steckdose hin verlegen.
15 D 5. 5. Montageleisten hera usziehen, in die danebenliegenden Öffnungen einsetzen und vollständig nach unten schieben. T ür schließen . 6. Montageleisten hochschieben. Die Unterkant e der Montageleisten muss in einer Line mit der Oberkante der benachbarten Möbeltür liegen.
16 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . V er bindungswink el mit Schraube 4 x 1 5 an der Unterseite der T ür anschrauben. Winkel ganz nach hint en schieben, dann Schraube festziehen. 11 . Montageleisten herausziehen und in die da - nebenliegenden Öf fnungen einse tzen.
17 D Wichtige r Hinweis Außenliegende T ürpaneel e so jus - tie ren, das s ein Sp alt von ca . 2 mm zwischen T ürpaneel und Möbelk or - pus bleibt. Dadurch wird ein einw andfreies Schließen der T ürdic htung gew ähr - leistet. 2 1. Die T ür un ten mit dem T ürpaneel v erschrauben.
18 Description de l' appareil 1 Éléments de commande et de contrôle 2 Compartiment beurre et fromage 3 Balconnet de porte modulable 4 Balconnet bout eilles 5 Compartiment congélation 6 Su.
19 F Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'é viter tout acc ident matériel ou corporel, nous vous r ecommandons de fair e appel à une deuxième per sonne pour déballer et mettre en place l' appareil .
20 1 2 3 4 1 Affichage températur e ( display) 2 T ouche de réglage t empérature 3 T ouche Marche-Arrêt 4 T ou che Act ion Coo l (La fonc tion Ac tion C ool vous p ermet d e régler votre a.
21 Act io nC ool En act ivant la fo ncti on Acti onCo ol, la temp ératu re du réfr igér ateur baisse à sa valeur la plus b asse. Ceci est recommandé po ur la réfrigération rapide d'une grande quantit é d' aliments. Mise e n march e App uyer sur la t ouche Act ionCool .
22 Compart iment co ngélateur V ous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs mois,prépar erdesglaçons etcongelerdesalime ntsfraisdans le compartiment congélateur à une températu re égale ou inf é - rie ureà- 18°C .
23 Pannes é v entuelles • F1 ou F 2 s'aff iche . – Il s'a git d'un déf aut de l'appareil . Con tacter l e S.A . V . • Le g roupe c ompr ess eur ne d émar re pas m ais une va leur es t indiqu ée sur l 'af fich age de te mpé ratu re lor s du bran - chement de la prise.
24 Accessoires fournis Profil de recouvrement ( du jeu entre la part ie supérieure de l' appareil e t la niche ) Caches Mont age en h aut à gauc he en ca s d'ouver tur e de la p or te à droite. Mont age en h aut à droi te en ca s d'ouver ture de la p or te à gauch e.
25 F In version d u sens d' ouv erture de la por te L'inv ersiondusensd'ouv erturedelaportenepeutêtreeec - tuée que par un personnel spécialisé. P ourprocéderàl'in v ersion,l'interventiondedeuxpersonnesest nécessaire.
26 Inversio n du sens d'ouver ture de l a por te du compar - timent congélat ion 7. Rab attre la partie inférieure du suppor t. 8. Sor ti r la vis. Reti rer la po rte d u compa rt iment et son support en tirant v ers le bas. 7. 8. 9. Monte r le cro chet de fer metur e sur le côté o ppos é.
27 F 18 . 16 . Dévisser les charnières et revisser chacune d' elle en diagonale . 18 . Enclencher le cache. 16 . V ariantes d'encastrement Panne au de por te à bor d sor ti Le pan neau de p or te repose contre le corps du meuble . Panne au de por te à bor d rentr é Le pan neau de p or te est sit ué dan s le cor ps du meu ble.
28 Dimensi ons d ' encastremen t Remarque importante Afin d' é viter que des problèmes ne sur viennent lors du montage de l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, r espec.
29 F V entilation de l'appareil Remarque importante La sec tion libre d 'aération doit tou jours êt re d'au moins 200 cm² ent re l' ouverture infér ieure de vent ilat ion et l' ouv erture supérieure de ventilation.
30 Encastrement de l'appareil 1. Met tre en p lace le p rofil de recouvrement. Pour a pparei ls à ch ar - nières de porte placées à dr oite.
31 F 5. 5. Reti rer les ba guet tes de mo ntage, les insérer dans les ouvertures situées à cô té et les pousser complètement vers le bas. Fermer la por te .
32 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . Visser les équerres de liaison sur la partie inférieure d e la porte àl'ai dedevis4x15. Pousser l'équerre complètement vers l 'arri ère, puis s errer l a vis à fond .
33 F Remarque importante Rég ler le s pann eaux d e por te à bord sorti de manière à garder un jeu d 'env . 2 mm e ntre le pa nneau d e por te et le c orps d u meubl e. Cela garantit un ajustement p ar fait du joint de porte.
34 Descrizione dell'apparecchio 1 Elementi d i controlle e di ser viz io 2 Scomparto por taburr o e portaformaggio 3 Mensola dello sportello, spostabile 4 Mensola per bo ttiglie 5 V ano congelatore 6 Ripiano diviso 7 Ripiano spostabile 7 Cassetto per v erdura 7 T arghetta dati Indice Descrizione dell'app arecchio .
35 I Indicazioni ed avver tenze per la sicurezza • L ' apparecchio dovrebbe v enire sballat o ed instal - lat o da due persone all o scopo di e vitare danni a persone o a cose.
36 1 2 3 4 1 Display t emperatura ( display) 2 T asto di regolazione per temperatura 3 T asto av v io/arres to 4 T asto Ac tion C ool (Con Act ion Co ol è pos sibil e por tar e il vano frigorifero al.
37 Illumina zione inte rna L 'illuminazione interna si attiva sempre , quando si apre lo sportello dell'apparecchio . L 'in tensità dell a luce dell'illuminaz ione a LED c orris pond e alla c lass e lase r 1 /1 M. At te nz io ne Il di ffu sore p uò ess ere rim osso s olo da l Se rvi zio d i assi sten za te cnic a.
38 V ano congelatore Il vano congelatore consent e di conser var e ad una temperatura di - 1 8 ° C e a temp eratur e infer iori p rodot ti su rgel ati e co ngel ati per parecchi mesi , fab bricare cubetti di ghiaccio e congelare gli alimenti fr eschi.
39 I Mettere fuori ser vizio Se l'app arecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo : disinserire l'app arecchio. Estrarre la spina o svitare/ disinserire i fusibili inseriti a mont e. Pulirel'apparecchio lasciandolo spor t elloap ertop er evitare la formazione di odori sgrade voli .
40 Chiav e a brugola Indicaz ione Il sac chet to in dot azi one con tien e tut ti i pez zi previ sti per u n'intera serie di apparecchi. A seconda del tipo di apparecchio possono av anzare dei pezzi dopo l'incasso.
41 I Modicare l'incernieratura dello sportello Lamodicadell'incernieraturadellosportellodev eessereeet - tuata solo da personale specializzato . T alemodicarichiedel'inter ventodiduepersone .
42 Modi care l'ince rnieratura d ello spor tello dello sco m - parto congelatore 7. Ribaltare verso il basso la parte inferiore d el supporto. 8. Allentare la vit e. Estrarre dal basso lo sportello interno con suppor t o. 7. 8. 9. Spostare il gancio di chiusura.
43 I 18 . 16 . 16 . Svitare le cerniere e avvitarle rispet tiva - mente in posizione diagonale opposta. 18 . Agganciare la copertura. V arianti d'incasso Pannello esterno dello sportello Il pannello dello sportello poggia sul corpo del mobile.
44 Dimen sioni d'inca sso A vver tenz a import ante Per evitare problemi durante l'inca sso dell'apparecchio e l'insor - gere di e ventu ali danni, attenersi a.
45 I Aerazione dell'apparecchio A vver tenz a import ante La s ezion e trasvers ale libe ra per l'a eraz ione deve es sere di alme no 200 cm ² cost anti dall'apertura di aerazione inferiore a quella superiore.
46 Incasso dell'apparecchio 1. Posa reilprofi latodico per tura . Con apparecchi con spor - tello incernierat o a destra. Con apparecchi con sportello incernierato a sinistra. 3. Fis sare l'a ppare cchi o co n due v iti 4 x 1 7 p er ogni cerniera.
47 I 5. 5. Estrarre i listelli di montaggio , i nserirli nelle aper ture adia centi e spingerli completamente v erso il basso . Chiudere lo spor tel lo. 6. Spi ngere ver so l'al to i listel li di mon taggi o. Lo spigolo i nferiore dei list elli di montaggio de ve essere in linea con lo spigolo superiore dello sportello adiacent e del mobile.
48 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . A v vitare i cantonali di raccordo alla parte inf eriore dello sportello conv iti4x1 5. Spi ngere b ene il ca ntonal e verso i l fondo e serrare la vit e. 11 . Estrarre i listelli di montaggio e inserirli nelle aper ture a diacenti.
49 I A vver tenz a import ante Regolare i pannelli esterni dello sportello in modo che rimanga una fessura d i ca. 2 mm tra il pannello dello sportello e i l corpo del mobile. Si garantisce cos ì una chiu sura per f etta della guarnizione dello sportello.
50 Description of the appliance 1 O perating and contr ol elements 2 Butter and cheese compartment 3 Adjustable door rack 4 Bottle rack 5 Fr eezer compartment 6 Sect ioned shelf 7 Adjustable shelf 8 V.
51 GB Range of appliance use The appliance is su itable solely f or cooling f ood in a domestic en viron ment or simi lar . Thisincludes ,fo re xample ,use - in staff kitchenettes, bed and.
52 Climate ra ting The climat e rating indicates the room temperatur e at which the appliance may be op erated i n order to ac hieve ful l refrig - eration performance. The climat e rating is indicat ed on the type plate. The position of the type plate is sho wn in the section entitled Description of the appliance .
53 GB Child lock The child lock is designed t o pro tect the appliance from being switched o ff accidentally . Activat ing th e child loc k Pres s for 5 sec onds. D ispl ay = Display = Display = Display = The child lock is activat ed. Deactivating the child lock Pres s for 5 sec onds.
54 Cooling Storage e xample 1 butter , cheese 2 eggs, cans, tube s 3 bottles 4 fro zen f ood, ice cubes 5 baked goods , pre-cook ed meals , drinks 6 meat, sausage products, dairy prod - ucts 7 salad, .
55 Malfun ctions • F1 or F 2 appe ars in t he dis play. – The a pplia nce ha s suf fered a fau lt. Contact the customer ser vice department. • Wh en inse rt ing t he mai ns plu g, the r efrig era tion u nit doe s not swi tch on , but a val ue is show n in the t empe ratu re d i s p l ay.
56 Allen k ey Note The a cces sor y pack c onta ins all n eces sar y co mpone nts for an ent ire ran ge ofapplia nces.Par tsmay ther efore belef t over af ter installation, depending on the appliance type.
57 GB Changing o v er door hinges Doorhingesshouldonlybechangedbyatr ainede xpert. Changing the door hinges must be done by tw o people. 1. Impor tant The door must now be held secure by somebody . 1. Rem ove cover. 2. 2.
58 Chan ging over the hin ges of th e free zer compa rt ment door 7. T ilt lower pa rt o f the bra cket down - wards. 8. Rem ove scr ew . Remov e the compartment door with the brack et do wnwards . 7. 8. 9. T ransfer door latch. 10 . Close the o penings with the cov ers ( supplied in the accessory pack) .
59 GB 18 . 16 . Unscre w hinges and re-fit on the opposite side at diagonals to the original position. 18 . Clic k cover into p lace. 16 . Installation opt ions Ex ternal door panel The d oor pan el rest s on the panels o f the un it.
60 Installation dimensions Appliance dimensions In this area, the pow er cord comes out of the appliance r ear . Free len gth of th e power cor d = 2000 m m Choose the posi tion of the socke t considering these specifications. The socke t must not be sit uat ed behind the appli - ance and must be easily a ccessible .
61 GB Appliance v enting Impor tant The clear ventilation cross- sec tion mu st be at le ast 200 c m² from th e lower ven - tila tion op ening rig ht to the upper one.
62 Installing the appliance 1. Fit cov er profile . On appliances with hinges on the right On appliances with hinges on the left 3. Secure the appliance through the hinges using t wo4x1 7screw sperhin ge. 4. • Und othesc rews 1 .
63 GB 5. 5. Remove m ountin g stri ps, inse rt i n the adjacent openings and push downwar ds as far a s they wil l go. Close the door . 6. Pusht hemou ntings tripsu pwards. The bottom edge of the mounting strip s must be aligned with the top ed ge of the a djace nt unit do or .
64 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . Screw the angle bra ckets onto the underside o f the door using 4x1 5screws. Push thebra ckettothebac kasfar as it w ill go, the n tighte n the scr ew . 11 . Remove t he moun ting st rips an d inser t in t he adjacent openings.
65 GB Impor tant Align external door panels so that the rei sa ga pof ap prox. 2m mb e - tween the door panel and the body of the unit.
66.
67.
708 461 3- 0 0.
デバイスElectrolux IK141SLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux IK141SLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux IK141SLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux IK141SLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux IK141SLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux IK141SLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux IK141SLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux IK141SLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux IK141SLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。