ElectroluxメーカーNeptuneの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER FAV - 2 6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions..................
1 1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and ha ving moving parts, there ar e potential hazards. T o use this appliance safel y , the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and al wa ys ex er cise care when using it.
2 b. Do not add gasoline, dr y-cleaning solv ents, or other flammable or explosive substances to the wash water . These substances give off vapors that could ignite or explode. c. Under certain conditions, h ydr ogen gas ma y be pr oduced in a hot water system that has not been used for tw o weeks or mor e .
3 S TA TUS D ISPLA Y After pressing Start, this display will sho w the estimated time remaining in the cycle. The estimated time ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lid Lock ed – Displa ys whene ver the lid of the clothes washer is lock ed.
4 C ONTROL P ANEL cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touchscr een to direct sunlight is not r ecommended. Fav orites - Quick access to y our named cycles.
5 Home Screen – T ouch “set your ow n cycle” on the Home screen. W ash/Rinse T emperature – Select the appr opriate wash/rinse temperature. If there ar e no words on the touchscr een, open the lid, touch any pad (except off), or touch the screen to “wak e” the contr ols.
6 Re view Scr een – This screen revie ws y our selections bef ore starting the washer . Y ou ma y press Start/Pause to begin washing or press a displa yed choice to change pre vious selections. Options Screen – The option choices turn the options on or off.
7 R INSE OR S PIN O NL Y Rinse or Spin Only offers the ability to choose a rinse and spin onl y cycle or a spin only cycle. T ouch “set your o wn cycle” on the Home screen. Step 1 cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Select “rinse or spin only cycles” .
8 Select a spin speed appr opriate for the load. This will determine how m uch moistur e is remo ved fr om the load. • “max extract” • “high (flat dr y)” • “medium” • “lo w (hang dry)” See page 6 for descriptions of the spin cycles.
9 F A VORITES cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Fa v orites allows y ou to cr eate, name and sa ve up to 24 commonl y used wash cycles. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6.
10 T ouch “fa vorite cycles” on the Home screen or use the Fa v orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . T ouch the fa v orite cycle you want to edit. “edit a fa v orite” allows y ou to change the settings of an y fa v orite cycle. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6.
11 F A VORITES M OVE A F A VORITE T ouch “fa vorite cycles” on the Home scr een or use the Fav orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . Step 1 Step 2 Step 3 cycle library Home stain brai.
12 To automatically set the washer to run the appr opriate cycle for the selected stain, touch “set washer f or this stain” . Revie w Screen - This scr een re views the selections made b y the “stain brain” befor e starting the washer . Some settings ma y need to be adjusted depending on the garment/fabric being washed.
13 U SING H ELP T ouch the Help option pad. Select “befor e y ou call” . Step 1 Step 2 Step 3 won't fill Before Y ou Call washer won't spin & drain To answer questions or request ser.
14 dispeners Operating Tips control settings unique sounds control panel washer care fabric care symbols Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences T ouch the Help option pad. “operating tips” pr ovides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of y our washer .
15 T ouch the Help option pad. T ouch “select prefer ences” . “select pr efer ences” allows y ou to select the volume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen displa y , activate the “auto star t” and “screen sa ver” functions, and change the displa y language to English, French or Spanish.
16 T ouch “loud” , “medium” , “soft” or “off ” to set the volume lev el of the touchscreen beeps. T ouch “continue” to accept the selected volume setting.
17 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag Neptune ® TL washer is designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normall y used with top-loading washers. •F or best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*.
18 C HLORINE B LEACH D ISPENSER The Chlorine Bleach Dispenser is located on the left side of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NO T exceed the MAX FILL line. The liquid chlorine bleach compartment will hold 1/3 of a cup.
19 T urn off the water faucets after finishing the da y’ s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and pre v ent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur .
20 Wa shers can be damaged if water is not remov ed from hoses and internal components befor e storage. Prepar e the washer for storage as follo ws: • Select the “cottons” cycle setting and add 1/3 cup of bleach to the bleach dispenser without clothes in the tumbler .
21 • Use “max extract” spin speed option. •T ry using a high efficiency detergent to r educe sudsing. • Load is too small. V er y small loads (one or tw o items) ma y not be balanced and ma y not spin out completely . • Load is too large. V er y large loads ma y not spin out completely .
22 • Be sure the lid is closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit br eak er . •O pen and close the lid, then push the Star t/P ause touchpad. • T urn both faucets on fully . • Straighten inlet hoses. • Disconnect hoses and clean screens.
23 O PERA TING S OUNDS N ORMAL OPERA TING SOUNDS OF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® TL CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to r emov e moistur e fr om the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process.
® ® 24 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’ s the best cycle to use if I hav e stains on m y laundr y? A. F or most fabrics, select the “cottons” fabric selection, the “stain treat” soil le v el/wash time and the hottest water temperature a ppr opriate for the fabric.
Full One Y ear W arranty F or one (1) year fr om the date of original retail pur chase, any part which fails in normal home use will be repair ed or r eplaced fr ee of charge.
26 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instructions de sécurité importantes ........... 27-28 Mode d'emploi.............
27 1. Lire toutes les instructions a vant d’utiliser l'appareil. 2. Comme a v ec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibilités de danger .
28 T out tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la la veuse a vant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient complètement éliminées.
29 A FFICHAGE DU ST A TUT Après a v oir appuyé sur Start (Mise en marche), cet afficheur indique le temps estimé r estant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux r efléter la durée de la vage r estante dans le cycle. Couver cle verr ouillé – s’allume lorsque le couver cle de la lav euse est v err ouillé.
30 T ABLEAU DE COMMANDE L ÉGENDE DES ABRÉVIA TIONS Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt.
31 P ROGRAMMER SON PROPRE CYCLE Étape 1 Étape 2 Étape 3 « L. eau chaude/R. eau froide » – Blancs et articles couleur grand teint très sales. « L. eau tiède/R. eau tiède » – Ar ticles couleur grand teint. Lorsque le rinçage tiède est sélectionné, seul le troisième rinçage sera tiède.
32 « rinçag e supplémentaire » – Rinçage supplémentair e à la fin du cycle pour mieux r etir er du linge les additifs et les parfums. « signal fin de cycle » – Appuyer sur « f ort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » pour établir le niveau sonor e du signal de fin de cycle.
33 R INÇAGE OU ESSORAGE SEULEMENT Le rinçage ou l'essorage seulement offre la possibilité de choisir un cycle de rinçage et essorage seulement ou d'essorage seulement. Appuyer sur « pr ogrammer son propr e cycle » sur l'écran Début.
34 Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. Choisir une vitesse d’essorage appr opriée à la charge.
35 C YCLES F A VORIS catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle La fonction permet de créer , identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de la vage fréquemment utilisés. P our une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son pr opre cycle.
36 Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa v ori » et sur le cycle fa vori que l'on désire modifier . L'option « modifier un fa vori » permet de changer les réglages de tout cycle fa v ori.
C YCLES F A VORIS 37 T RANSFERT D ’ UN CYCLE F A VORI Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa vori » .
38 Étape 1 Étape 2 Étape 3 P our obtenir automatiquement le cycle de la vage conv enant à la tache sélectionnée, appuyer sur « pro grammer la la veuse pour cette tache » . Écran de rappel – Cet écran indique les sélections faites par la « mémoir e détachag e » a vant le démarrage de la la veuse.
39 U TILISA TION DE LA FONCTION D ’ AIDE La caractéristique Aide offre toute une variété de renseignements détaillés y compris « symboles d'entr etien » , « a vant un dépanna ge » , « conseils de la vage » , « conseils d'utilisation » , « f onction de ver r ouillag e » et « sélection préfér ences » .
40 Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . Sélectionner « conseils de la vage » sur l’écran d’aide. symboles d'entretien Écran d'aide conseils de lavage fonction de verrou.
41 Pour activer le verrouillage appuyer ici. Fonction - verrouillage Pour désactiver les commandes, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant 3 secondes. F ONCTION DE VERROUILLAGE Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . La « fonction de v err ouillage » désactive l’écran et les touches.
42 P our sélectionner le niveau de v olume des signaux sonores, sélectionner « fort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » . Appuy er sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi. Pour le signal sonore émis lors des sélections avec l'écran tactile.
43 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la v euse Ma ytag Neptune ® TL est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinair es, normalement utilisés av ec les la v euses à chargement par le haut.
44 D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. Pour l'utiliser : 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. NE P AS dépasser le repère de r emplissage maxim um MAX FILL.
45 E NTRETIEN ET NETTOY AGE Fe rmer les r obinets d’eau après a voir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la la v euse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r env ersement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge soupledès qu’il se pr oduit.
46 Les la v euses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas r etirée des tuyaux et des composants internes a vant le r emisage. Préparer la la veuse a vant de la ranger , comme suit : • Ch.
47 •U tiliser l'option d'essorage - « extraction maximale » . • Essa y er un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse . • La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux ar ticles) peuvent ne pas êtr e équilibrées et ne pas s’essorer suffisamment.
48 • S’assurer que le couver cle est bien fermé. • Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer le couver cle, puis appuyer sur la touche Start/P ause (Mise en marche/pause) .
B RUITS DE FONCTIONNEMENT B RUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LA VEUSE M AY T A G N EPTUNE ® TL Son aigu durant un essorage . Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. P our certains cycles, le culbutage s'arrête et la la veuse fait une pause pendant le processus de la vage .
50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. P our la majorité des tissus, choisir « cotons » , le niveau de salissure/durée de la vage « détachage » et la températur e de l'eau la plus élevée selon le tissu.
51 Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou remplacée gratuitement.
52 DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instrucciones de seguridad ............................. 53-54 Instrucciones de funcionamiento .........................
53 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico . 2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciales.
54 Cualquier material en el cual se ha ya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus va pores ha yan sido eliminados.
55 P ANT ALLA DE EST ADO Después de oprimir ‘Start’, esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo . El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de la vado r estante en el ciclo . Ta pa Bloqueada - Se despliega cada vez que la tapa de la la vadora está bloqueada.
56 P ANEL DE C ONTROL E XPLICACIÓN DE LAS A BREVIA TURAS Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . catálog de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo P antalla - Una pantalla interactiva que es sensible al tacto .
57 P antalla de Comienzo –T o q ue “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . T elas – Seleccione el ajuste de tela apr opiado para el tipo de r opa que va a la var . Esto determinará la modalidad de agitación o agitación/pausa para la carga de ropa.
58 P antalla de verificación –E sta pantalla verifica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la la vadora. Usted puede oprimir ‘ Start/Pause’ para comenzar a lavar u oprimir una selección desplegada para cambiar las selecciones anteriores.
59 T oque “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . Paso 1 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Seleccione "ciclos de enjuague o centrifugado solamente”.
60 Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . Seleccione una velocidad de centrifugado apr opiada para la carga de ropa.
61 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Los ciclos fa v oritos le permiten crear , nombrar y guardar hasta 24 ciclos de la vado que se usan más comúnmente. Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe su Pr opio Ciclo’ en las páginas 58 y 59.
62 Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” . Oprima el ciclo fa v orito que desea editar . ‘editar un fa v orito’ le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo fa v orito .
63 M OVER UN F A VORITO Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” .
64 Para programar automáticamente la la vadora para el ciclo apr opiado para la mancha seleccionada, oprima “pro grame la la vadora para esta mancha” . P antalla de v erificación – Esta pantalla verifica las selecciones hechas por la “memoria de manchas” antes de poner en marcha la la vadora.
65 La característica de Ayuda ofr ece una variedad de información detallada incluy endo “símbolos del cuidado de la r opa” , “antes de llamar” , “suger encias de la vado” , “sugerencias de uso” , “característica de bloqueo” y “seleccionar pref erencias” .
66 Oprima la tecla de opción ‘Help’ (A yuda). En la pantalla A yuda seleccione “suger encias de la vado” . Paso 1 Paso 2 Paso 4 símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ayuda sugerencias de .
67 Para activar bloqueo oprima aquí Característica Bloqueo Para desactivar los controles, oprima abajo durante tres segundos. C ARACTERÍSTICA DE BLOQUEO símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ay.
68 Oprima “fuerte” ,“ ‘mediano” , “bajo” o “apa gado” para ajustar el nivel del v olumen de las señales sonoras de la pantalla. Oprima “continuar” para aceptar el ajuste de v olumen seleccionado . Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla.
69 U SO DEL DETERGENTE C ARACTERÍSTICAS Su la vadora Ma ytag Neptune ® TL ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con carga superior de la ropa.
70 D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR CON CLORO D ISTRIBUIDOR DEL SUA VIZADOR DE TELAS El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la la vadora. Para usar el distribuidor : 1. Agr egue blanqueador líquido a base de clor o en el compartimiento del blanqueador .
71 Cierr e las lla v es del agua cuando termine el la vado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora de r opa y evitará la impr obable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua v e para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros der rames que puedan ocurrir .
72 Las la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepar e la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste “algodones” y agregue 1/3 de taza de blanqueador en el distribuidor de blanqueador sin que ha ya r opa en la tina.
73 • Use la opción de velocidad de centrifugado “e xtracción máxima ”. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es m uy pequeña. Las cargas de ropa muy pequeñas (uno o dos artículos) pueden no equilibrarse bien y puede que no se centrifuguen de manera adecuada.
74 • Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. • V erifique el fusible o reajuste el disyuntor . • Abra y cierre la tapa, luego oprima la tecla ‘Start/Pause’ .
75 S ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO DE SU L AV ADORA DE R OP A M AY T A G N EPTUNE ® Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para centrifugar la tina y extraer la humedad de la ropa.
76 P REGUNT AS Y R ESPUEST AS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi r opa de la var? R. Para la ma y oría de las telas, seleccione la opción “algodones” , el nivel de suciedad/tiempo de la vado de “tratamiento de manchas” y la temperatura más caliente del agua que sea apr opiada para la tela.
77 N OT AS.
78 N OT AS.
6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Garantía completa de un año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar .
デバイスElectrolux Neptuneの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux Neptuneをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux Neptuneの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux Neptuneの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux Neptuneで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux Neptuneを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux Neptuneの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux Neptuneに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux Neptuneデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。