EltaメーカーKM117の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM1 17 JUMBO KAFFEEMASCHINE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
3 4 D D REINIGUNG UND PFLEGE • Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. • Die Kaffeemaschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen. • Je nachdem, wie oft die Kaffeemaschine verwendet wird, muss sie alle 3 bis 4 Monate entkalkt werden.
• Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not more than 30 mA in the house installation.
MODE D’EMPLOI KM1 17 MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité.
• Eteindre la machine au moyen du bouton I I/O on/off (5) lorsque le café est prêt. La lampe témoin s’éteint. • V ous pouvez prendre le pot (7). • La plaque chauffante (4) garde le café chaud. T ant que la machine est allumée, la plaque chauffante l’est aussi.
• Ügyeljünk ar ra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne akadjon meg éles per emeken, és tar tsuk távol for ró tárgyaktól és nyílt lángtól.
LIBRETTO ISTRUZIONI KM1 17 MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
• La piastra di riscaldamento (4) manterrà caldo il caffé all’interno della brocca. La piastra rimane in funzione per tutto il tempo in cui la macchina è accesa. PULIZIA E MANUTENZIONE • Prestate attenzione agli Avvisi di Sicurezza . • Pulire la macchina regolarmente con un panno umido.
• La instalación de un dispositivo de protección contra corriente defectuosa con un diferencial residual de un máximo de 30 mA ofrece una protección suplementaria para la instalación de su hogar .
MANUAL DE INSTRUÇÕES KM1 17 MÁQUINA DE CAFÉ DE T AMANHO GIGANTE Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
• Após a preparação, desligue a máquina de café com o interruptor de ligar/desligar I/O (5). A luz de controlo do interruptor desliga-se. • Agora, o jarro (7) pode ser retirado do aparelho. • A máquina possui uma placa de aquecimento (4), que permite manter quente o café no interior do jarro.
• Nie wolno ur uchamia ć urzàdzenia, je×eli pr zewód zasilajàcy wzgl ∏ dnie wtyczka wykazujà uszkodzenia lub, je×eli urzàdzenie upad ł o na ziemi ∏ albo uszkodzone zosta ł o w inny sposób. W takich przypadkach pr zekaza ć nale×y urzàdzenie do kontr oli, ewentualnie naprawy do warsztatu.
GEBRUIKSAANWIJZING KM1 17 JUMBO KOFFIEZET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
• Na het koffiezetten het apparaat met de Aan-/uitschakelaar I/O (5) uitschakelen. Het controlelampje dooft. • De koffiekan (7) kan van het apparaat worden genomen. • De machine is met een warmhoudplaatje (4) uitgerust, waardoor de koffie in de kof fiekan warmgehouden wordt.
• Dodateãnou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného za Þ ízení p Þ i nedostateãném pr oudu se jmenovitým vybavovacím pr oudem s více než 30 mA ve vnit Þ ní instalaci. Poraìte se se svým elektriká Þ em. • Kabel a také pop Þ .
T ALIMA T EL KIT ABI KM1 1 7 JUMBO KAHVE MAKİNESİ Sa yın Müşterimiz ; Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz . Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz .
TEMİZLİK VE BAKIM • Lütfen Güvenlik kur alları’ nı okuyunuz . • Kahv e makinesini ıslak bir bezle silebilirisiniz. • Kullanım yoğunluğuna bağlı olarak cihazı belirli aralıklarda her 3 vey a 4 a yda bir kireçten arındırmanız lazım.
デバイスElta KM117の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Elta KM117をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElta KM117の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Elta KM117の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Elta KM117で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Elta KM117を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElta KM117の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Elta KM117に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElta KM117デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。