AlesisメーカーSpitfire 15の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Quick Start Ow ner’s Manua l Manual de inicio rápido pa ra el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) .
Quick Start Ow ner’s Manua l Manual de inicio rápido pa ra el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) .
Features of the Spitfire 1. Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. 2. Program Up/Down Buttons – these change the program number; wh en pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner.
Features of the Spitfire 1. Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. 2. Program Up/Down Buttons – these change the program number; wh en pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner.
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Instalación rápida del Spitfire 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inici o de este manual están inclu idos en la caja del Spitfire. 2. Lea las instrucciones importantes de seguridad incluidas en el Spitfire.
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Instalación rápida del Spitfire 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inici o de este manual están inclu idos en la caja del Spitfire. 2. Lea las instrucciones importantes de seguridad incluidas en el Spitfire.
10. PARAM (Parámetro) – parámetro de control dire cto para FX2; la mayoría de los ef ectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2. 11. FX3 – varios efectos basados en d ilatoria (delay); la mayoría cu en tan con versiones controladas por pedales.
10. PARAM (Parámetro) – parámetro de control dire cto para FX2; la mayoría de los ef ectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2. 11. FX3 – varios efectos basados en d ilatoria (delay); la mayoría cu en tan con versiones controladas por pedales.
Caractéristiques du Spitfire 1. Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissym étrique à ¼ po en utilisant un câble TS. 2. Programmez les boutons régul ateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme.
Caractéristiques du Spitfire 1. Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissym étrique à ¼ po en utilisant un câble TS. 2. Programmez les boutons régul ateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme.
Bedienungs anleitung zur schnelle n Inbetriebnah me (Deutsch) Schnellaufbau des Spitfire 1. Überprüfen Sie, daß sich alle au f der Vorderseite dieser Anleitung aufgelisteten Gege nstände in der Schachtel des Spitf ire befinden. 2. Lesen Sie das Dokument mit den wichtigen Sicherheitshinweisen, welche s dem Spitfire beigelegt ist.
Bedienungs anleitung zur schnelle n Inbetriebnah me (Deutsch) Schnellaufbau des Spitfire 1. Überprüfen Sie, daß sich alle au f der Vorderseite dieser Anleitung aufgelisteten Gege nstände in der Schachtel des Spitf ire befinden. 2. Lesen Sie das Dokument mit den wichtigen Sicherheitshinweisen, welche s dem Spitfire beigelegt ist.
12. PARAM – direktes Steuerungsparameter für FX3; kann für die meiste n Effekte auf Pedalsteuerung unabhängig der FX3- Einstellung gesetzt werden. 13. DIGIFX – ein paar Digital-Sampling-Effekte mit pedalgesteuer ten Versionen. 14. LEVEL – der Pegel des derzeitigen Programms.
12. PARAM – direktes Steuerungsparameter für FX3; kann für die meiste n Effekte auf Pedalsteuerung unabhängig der FX3- Einstellung gesetzt werden. 13. DIGIFX – ein paar Digital-Sampling-Effekte mit pedalgesteuer ten Versionen. 14. LEVEL – der Pegel des derzeitigen Programms.
Caratteristiche dello Spitfire 1. Ingresso – inserire la vostra chi tarra in questo ingre sso sbilanciato da 1/4" utilizzando un cavo TS. 2. Tasti Program Up/Down – questi tasti cambiano il numero di programma; quando vengono premuti contemporaneamente, l'apparecchio entra in mo dalità Bypass e Mute e accede al tuner.
Caratteristiche dello Spitfire 1. Ingresso – inserire la vostra chi tarra in questo ingre sso sbilanciato da 1/4" utilizzando un cavo TS. 2. Tasti Program Up/Down – questi tasti cambiano il numero di programma; quando vengono premuti contemporaneamente, l'apparecchio entra in mo dalità Bypass e Mute e accede al tuner.
デバイスAlesis Spitfire 15の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alesis Spitfire 15をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlesis Spitfire 15の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alesis Spitfire 15の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alesis Spitfire 15で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alesis Spitfire 15を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlesis Spitfire 15の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alesis Spitfire 15に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlesis Spitfire 15デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。