EminentメーカーEM4610の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
EM4610 WiFi Travel Read er.
2 | MULTILINGUAL EM4610 WiFi T ravel Reade r Table of contents 1.0 Introduction ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... 3 2.0 (EN) Interfa ce & LED Indica tor description .
3 | MULTILINGUAL 3.0 (HU) Telepí tés ..... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ...... ...... .. 24 3.1 Tegye bizton ságossá a kap csolatát ..... ...... ...... ..... ...... ...... ...... .
4 | MULTILINGUAL Reset : press the ho le button for minimum of 3 s econds. The blue WiFi LED will turn off and factory setting will be re s tored. 3.0 (EN) Instal lation 1. Connect the Ether net cable to the WAN port 2. Connect the other end of the cable to the Intern et port of the hotel room (or Router) 3.
5 | MULTILINGUAL 5. Select Encryption and choose “ WP A2” 6. Type your pa ssword in the “Pre- Shared Key” 7. Press “Apply Ch anges” 8. Reconnect w ith the EM4610 Tra vel Router w ith your passw ord 4.0 (EN) Ho w to use the T ravel Read er Storage Function to stream files 1.
6 | MULTILINGUAL 5.0 (EN) Do w nload files to y our i Phon e, iPad or iPod 1. Choose “video s” “photos” “ music” “docu ments” or “folder view ” 2. Press the “edit” bu t ton 3. Select a file 4. Press the button and selec t “download” 5.
7 | MULTILINGUAL 2.0 (NL) Omsch r ijving van de aansluitingen en de LED’s 1) Power LED groen : het produc t staat aan 1) Power LED oranje : de bat terij is bijna leeg 2) WiFi LED blauw : Wireless L .
8 | MULTILINGUAL 3.1 Beveilig u w verbinding Wij adviseren u de draadloze v erbinding met de EM4610 te beveiligen. U hoef t deze stappen slecht s eenmalig uit te voeren . 1. Open uw browser en typ 10.10.1 .1 in de adre s balk 2. Selecteer “Settin gs” 3.
9 | MULTILINGUAL 7. Druk op “Apply Changes” 8. Verbind nu opnieuw met uw EM46 10 Travel Reader en voe r uw passw ord i n 4.0 (NL) Hoe st reamt u best anden v an uw Travel Reader naar u w A pple dev ice 1. Plaats een USB geheugenstic k of een SD kaar t in de Trav el Reader (niet gelijktijdig) 2.
10 | MULTILINGUAL 6.0 (NL) Upload foto’s en video’s na ar de Travel Reader 1. Ga naar “collect ions” 2. Selecteer “upload from Camera R oll” 3. Selecteer de be standen die u w i lt uploaden 4. Klik op “done” en selecteer de map w aarnaar u de bes tanden wilt up loaden 5.
11 | MULTILINGUAL Réinitialiser : appu yez sur le bou ton du trou pend ant au mini m um 3 seconde s. La LED WiFi bleue s'éteint et les réglage s d'usine son t restaurés. 3.0 (FR) Instal lation 1. Branchez le câble Ethernet au por t WA N 2.
12 | MULTILINGUAL 5. Sélectionnez “En c ryption” et choi sissez “ WPA2” 6. Tapez votre mot de passe dan s “Pre-Sha red Key” 7. Appuyez sur “Apply Changes” 8. Reconnectez-vo us au routeur de voya ge avec votre mot de pa sse 4.0 (FR) Commen t utilise r la fonctio n de stockage du L ecteur de voy age pour diffuser des fichiers 1.
13 | MULTILINGUAL 5.0 (FR) Télécha r ger des fichiers sur votre iPhone, iPad ou iPod 1. Choisissez “video s” “photos” “ music” “document s” ou “folder view ” 2. Appuyez sur le bou t on “edit” 3. Sélectionnez un fichier 4. Appuyez sur la tou che bouton et sélection nez “dow nload” 5.
14 | MULTILINGUAL 2.0 (IT) Descr izione di interfaccia e L ED 1) LED di alimen tazione verd e: il dispositivo è acceso 1) LED di alimen tazione arancione : la batteria è scarica 2) LED WiFi blu: LAN.
15 | MULTILINGUAL 2. Fare clic su “Se ttings” 3. Selezionare “ W ireless” nel menu d ei contenuti del sito 4. Selezionare “Securi t y” 5. Selezionare Cr ittografia e sceg liere “WPA2” 6. Digitare la passw ord in “Pre-Share d Key” 7.
16 | MULTILINGUAL 8. Riconnettersi con il router da via ggio utilizzan do la passw ord 4.0 (IT) Riconn ettersi con il router da viaggio utilizzando la pa ssword 1. Inserire una chiave tta USB o sche da SD nel lettore da viaggio (no n entrambe contemporanea m ente) 2.
17 | MULTILINGUAL 2.0 (DE) Besch r eibung von Schnittstellen & LED-A nzei gen 1) Betriebs-LED grü n: Das Ger ät ist eingeschaltet 1) Betriebs-LED ora nge: Akku stand ist gering 2) WLAN-LED blau .
18 | MULTILINGUAL 1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL- Adresse 10.10 .1.1 ein 2. Klicken Sie auf “ Settings” 3. Wählen Sie i m Inhaltsmenü “ W ireless” 4. Wählen Sie “Se curity” 5. Wählen Sie Vers chlüsselung und anschließend „WPA2” 6.
19 | MULTILINGUAL 7. Klicken Sie auf “ Apply Changes” 8. Stellen Sie mit Ihr em Kennw ort erneut eine Ver bindung zu m mobilen Router her 4.0 (DE) So nu tzen Sie die Speicherfu nktion des mobilen L esegerätes zum Übertragen von Dateien 1. Stecken Sie einen USB-Stick od er eine SD-Kar te in das mobile Lesegerä t (nicht beides gleichzeitig) 2.
20 | MULTILINGUAL Die aktuellste Ver sion des Han dbuchs sowie ak tuelle Treiber und Firm ware finden Sie auf unserer Web site www.em inent-online .com .
21 | MULTILINGUAL 3.0 (ES) Insta lación 1. Conecte el cable de Ethernet al puerto W AN 2. Conecte el otro ex t remo del cable al puerto de Internet de la habitació n de hotel (o enrutador) 3. Seleccione la red WiFi Eminen t_4610_xxxx xx y conéctese 4.
22 | MULTILINGUAL 7. Pulse “Apply Chang es” 8. Vuelva a conec tarse con el enru tador de v iaje con su contra seña 4.0 (ES) Cómo utilizar la función de almacenamiento del lecto r de viaje para transmitir secu encias de a rchivos 1. Conecte un lápiz USB o tarjeta SD al lector de viaje (no puede conectarlos los dos al mismo tiempo) 2.
23 | MULTILINGUAL 6.0 (ES) Carga r imágene s y películas al lector de viaje 1. Vaya a “collections” 2. Seleccione “upload f rom Ca mera Roll” 3. Seleccione los archivos que de s ea cargar 4. Pulse “done” e indiq ue dónde de sea cargar lo s archivos 5.
24 | MULTILINGUAL Visszaállítás: nyo mj a meg a go mbot legalább 3 m ásodpercig. A kék WiFi led kialszik és a gyári beállí tások visszaállítód nak. 3.0 (HU) Telep ítés 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a WAN porthoz 2. Csatlakoztassa a kábel mási k végét a szálloda internet port jához (vag y útválasztóhoz) 3.
25 | MULTILINGUAL 5. Válassz a Titko sítást és a " W PA2" opciót 6. Írja be a jelsza vát az “Pre-Share d Key” mez ő be 7. Nyomja meg a “App ly Changes” gombot 8. Csatlakozzon újra az utazó útvála s ztóhoz a jelsza vával 4.
26 | MULTILINGUAL 5.0 (HU) Töltsön le fájlokat az iPhon e, iPad vagy iPod készülékére 1. Válasszon “vide os” “photos” “ music” “documen ts” vagy “folde r view” között 2. Nyomja meg a "edit " gombot 3. Válasszon fájlt 4.
27 | MULTILINGUAL 7.0 Frequently A sked Questions and other related informat i on The latest Freque ntly asked que stions for y our product can be found on the support page of your pro duct. Eminent w i ll update the se pages frequently to assure you hav e the most recent in f ormation.
28 | MULTILINGUAL European member states. In certain European member state s the use of such devices could be prohibi ted. Contact your (local) gove rnment for mor e inform ation about thi s limitations. Always follow up the instructions in the manu al*, especially w here it concerns devices which need to be a ssembled.
29 | MULTILINGUAL Conformity concern ing your produ ct by sending an e-mail message to: info@e m inent- online.com. You can also send a letter to: Eminent Europe BV PO Box 27 6 6160 AG Geleen The Neth.
30 | MULTILINGUAL.
31 | MULTILINGUAL.
32 | MULTILINGUAL.
デバイスEminent EM4610の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eminent EM4610をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEminent EM4610の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eminent EM4610の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eminent EM4610で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eminent EM4610を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEminent EM4610の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eminent EM4610に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEminent EM4610デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。