EmotivaメーカーIPS-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
USER’S GUIDE.
T ABLE OF CONTENTS Safety Precautions ................................................... 4 NEC (National Electrical Code) Standards .............................. 6 A Note for the Cable T elevision (CA TV) Installer ..................................
Flexible IPS-1 Applications..................................................... 19 5.1 and Zone 2 Amplication ................................................................................. 19 Speaker Placement T ips ............................
Page 4 Page 5 Safety Precautions Rea d this U ser’ s Gui de th oro ughl y bef or e att empt ing t o inst all an d con gur e the Emoti va IP S-1 Mod u - lar P ow er Amplier . All the safety and operation instructions should be read before any operation of the com ponen t(s) begi n.
Page 4 Page 5 The user should not attempt to ser vice the IPS-1 Integ rated Po wer Amplier beyond the means de - scribed in this User ’ s Guide. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
Page 6 Page 7 NEC (National Electrical Code) Standards A Note for the Cable T elevision (CA TV) Installer Thi s r eminde r is to cal l th e CA T V system ins taller’ s atten tion to Ar ticl e 82 0-4.
Page 6 Page 7 Thank Y ou for your IPS-1 Purchase Dear Home Entertainment Enthusiast, Th ank y ou for p urc hasi ng the Em otiv a IPS-1 In teg rat - ed P ow er Ampl ier . W e sinc ere ly belie ve tha t it oe rs you outstanding per formance and value.
Page 8 Page 9 Unpacking the IPS-1 The Emotiva IPS-1 Modular P ow er Amplier should r each yo u in awless c ondition. If you notic e any shipping damage or other issues upon unpacking the unit, please contact your Emotiva Retailer immediately . Gently lift out the unit and remove all the packing material and accessories.
Page 8 Page 9 Emotiva IPS-1 Integrated Power Amplier Integrated-Modular Power Amplifier Features • A true audiophile quality power amplier • 150 W atts x 7 into 8 Ohms • 200 W atts x 7 int.
Page 10 Page 1 1 Power Button This turns the main po wer t o the IPS-1 on or o . I t is a main power button, but it is not required to turn this on and o each time the IPS-1 is used.
Page 10 Page 1 1 RCA Inputs The IPS -1 has one RCA input available for each amplier channel module. Connect this to the corresponding RCA jack on y our preamplier to pro vide signal t o the ampli- er channel. See page 15 for a connec tion diagram.
Page 12 Page 13 T urn On Selector Switch This switch allows you to select how the amplier will turn on and o . In the ON (Up) position, the switch on the front of the amplier is the method you will use to power up and power down the amplier .
Page 12 Page 13 Installation and Connections Obser ve the f ollowing precautions when choosing a location for y our Emotiva IPS-1: 1) Protect it fr om prolonged exposure to direct sunlight and other dir ec t sources of heat, such as heating vents and r adiators.
Page 14 Page 15 Output Connection Considerations The output connectors provided on each channel of the IPS-1 are standar d “binding post ” speaker co nnecto rs with ind ustry stand ard spa cing . Thes e are some times c alled 5- way bi nding p osts bec ause of the many ways in which the speaker wire can connect into the posts.
Page 14 Page 15 Connection Diagrams Input Connections If your preamplier has RCA outputs, it can easily be connected to the amplier inputs as shown. The amplier will boost the preamplier’ s output, up to a level suitable for driving speakers.
Page 16 Page 17 12V T rigger Connections The 12 VDC trigger connec tion shown can be used to turn the amplier on when the preamplier turns on. This trigger will ac tually trigger with an y switched DC V olta ge from 5-2 4 VD C, howe ver the majo rity of h ome theater components use a standard 12 VDC trigger connection for this function.
Page 16 Page 17 Series and Parallel Speaker Connections Whenever c onnec ting more than one speaker per channel to an amplier (regardless of the br and), you must consider the way in which the amplier will be impac ted by adding the additional speaker(s).
Page 18 Page 19 Parallel A parallel circuit is established when voice coils are connected in a way that there are multiple paths for audio signals to ow “in ” and multiple paths for audio sig nals to ow “ out ” .
Page 18 Page 19 Flexible IPS-1 Applications 5.1 and Zone 2 Amplication This example shows the IPS-1 with the c ompanion MMC-1 pr eamplier/processor used in a 5.1 and Zone 2 ar rangement. If you are not intending to use side axis speakers in a 7.
Page 20 Page 21 Speaker Placement T ips T ips Before Y ou Begin Read this section tho rough ly . There ar e a num ber of w ays in which it may seem aesth eticall y pl easing to place speake rs in a room that will ultimate ly result in a sound qualit y compromise .
Page 20 Page 21 The Front Speakers Y ou should closely follo w the placemen t recommendations of your speaker manufac turer , with the addition of the fol- lowing points: • The left and right front speakers should be positioned so that your T V is exactly centered between them.
Page 22 Page 23 Side-Axis Speakers Some preamplier processors featur e side -axis channels which are matrixed and derived from the lef t and right front channels, so they are available in stereo as well as surround modes. I f available as a fea ture, the processor should have a set-up menu to turn the SIDE-AXIS channels ON or OFF .
Page 22 Page 23 Surround Back Speakers Many preamplier processors feature additional outputs f or surround back speakers. T hese create a wonderful sense of r ealism in surr ound eects during pla yback of Dolby Digital EX, Dolb y P ro L ogic IIx, and DT S ES.
Page 24 Page 25 Notic e wh ere in th e r oom the ba ss ou tput from the subwo ofer sounds the loudest . Shu t thi ngs do wn and install the subwoof er there . This is the best position for the subwoof er . The bass will sound the best when you are sitting in y our normal listening position.
Page 24 Page 25 T roubleshooting Guide The Emotiva IPS-1 is exper tly designed and built to provide years of trouble -free performance. Most problems that occur can usually be solved by check ing your setup or mak ing sure that the audio and video components connected to the amplier ar e on and fully operational.
Page 26 Page 27 Poor Bass Performance From Full Range Speakers connected to the IPS-1 • Make sure that y our preamp does not have the bass (tone contr ol) level turned down. • Many surround preampliers have contr ols which c an direct all the bass to sub woofers or let your main speakers play the full r ange.
Page 26 Page 27 • Chec k that the interc onnect c ables to the amplier do not have an y brok en co nnections. The best way to do this is to su bstitute a kno wn good conn ection fo r the suspect connectio n. If y ou r everse the c ables and the problem goes aw ay , th e cab le may be damaged or br oken.
Page 28 Page 29 Rated P ower Output: @120V A C @ 1% THD 8 Ohms: 150W RMS x 7 @ 0.1% THD 8 Ohms: 140W RMS x 7 @ 1% THD 4 Ohms: 200W RMS x 7 @ 0.1% THD 4 Ohms: 175W RMS x 7 Stable to 2 Ohms Fr equenc y Response: +/- 0.1 dB: 20 Hz-20 kH z +/- 3 dB: 10 Hz-100 kH z Signal to Noise Ratio (Un-weight ed): 105 dB Distortion ( THD): (20Hz-20kHz): <0.
Page 28 Page 29 Limited W arranty Emotiva is pr oud to design and manufacture quality pr oduc ts for the home audio and home thea ter enthusiast. Y our IPS -1 I ntegra ted P ower Amplier has been crafted to per form awlessly for many years .
Page 30 Emotiva Disclosure Copyright© 2006 Emotiv a Audio Corporation All Rights Reser ved. Emotiva reserves the right to make impr ovements t o its products at any time . Theref ore, the specications of the product and the specic details of this manual are subjec t to change at any time .
Page 30.
Emotiva 106 M ission Court, Suite 101 Franklin, TN 37067 T el - (615) 771-1224 (877) EMO - TECH F ax - (615) 771-1128 W ebsite - ww w .emotiva.com Rev 1.
デバイスEmotiva IPS-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Emotiva IPS-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEmotiva IPS-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Emotiva IPS-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Emotiva IPS-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Emotiva IPS-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEmotiva IPS-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Emotiva IPS-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEmotiva IPS-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。