EnGeniusメーカーSN-358 PLUSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 225
SN-358 SKYPE SN-358 PLUS RU EP A TR This product is prohibited to be used without permission from the government authorities in the relevant jurisdictions.
6 Outdoor Antenna with cabl e (optional) 7 Hi-Power Battery CD-ROM (optional) 8 9 10 T raveling Adapt ps (optional) Before Initial Use Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages !54 ~ 55 before use.
Raise the base unit antenna and fully both the telescopic antenna of base unit and handset. Operating Distance/Noise Calls are transmitted between the base unit and the handset using wireless radio waves.
Contents Before Initial Use ........................................................................................................ .. Accessories .......................................................................................................
Features * Multi-handset system (up to 99) * PC-based SKYPE function. (SN-358 SKYPE only) * Vibration mode * Selectable ring and page tone on handset (16 melodies) and base ring tone (10 melodies) * H.
Diagram Handset Diagram Operation keys : Talk / Flash key : Intercom key : End key; Power On/Off; Back to stand by mode from menu Microphone Dialing keys Receiver Display (LCD) Left Soft Ke y Right So.
Base Unit Diagram Tel jack Line jack USB jack Antenna DC IN jack Handset LCD Icon Signal strength: The more segments displayed in the bar graph, the better the signal strength.
FUNCTION KEYS: TRANSSFER; MEMORY; HOLD; FLASH;REDIAL/P VOLUME UP/DO W N Speakerphone Button Speaker INDICATORS: CALLER ID; POWER; IN USE; SKYPE; MULTI- TALK INTERCOM SKYPE 7.
)4* Installation A . Base Unit Please set up the base unit according to the following steps. (1) Install the telescopic antenna of the base unit and extend it fully and vertically. (2) Plug in the SENAO AC adaptor to DC IN jack. (2) (6) (5) (4) (3) Plug the AC adaptor into supporting wall outlet.
B. Handset To install battery pack: First carefully slide the bottom battery pack tabs into open slot at the back of the phone as shown in Figure 1. The bottom of the battery pack should lock into the back of the handset.
Charger Cradle SKYPE E. Battery Charge The handset can be charged on the charger cradle of base. 1. Place the handset in the charger cradle with keypad facing up. 2. While charging the handset, the LCD on handset will display “Battery in charger" 3.
F. Outdoot Antenna Installation of the outdoor antenna is very important for communication range and quality. Be sure to follow the following steps. 1. Use the wrench to screw the antenna tightly. 2. Lock the 3 ground planes with the base part as illustrated in Figure 2 .
3. Assemble cable jack with the base part as illustrated in Figure 3. 4. Find a pole which is over 5M long and 22~39mm in diameter and screw it with the base tube as indicated in Figure 4. Note: A bamboo pole is preferred. If a metal one is used, be sure it is isolated.
Notes: 1. Make sure that the cable is tied to the cable connector in order to maintain the radio frequency transmission performance. 2. The ground plane should be at least 3 meters above the ground. 3. No obstruction can be existed within 3 meters from the antenna (as shown in Fig 7~9).
Basic Operation for Base A . Call function 1. Making calls Press first and then dial the number after hearing the dial tone. For example, dial the phone number 22183588. 22183588 To hang up, press again. 2. Redial While in standby mode, press first, then press Redial .
4. Answering Calls Press to answer a call. To hang up, press again. 4. Paging the target handset from the base unit 1. N N paging ( N N is the ID of target handset) Once only press key, it Means paging all handsets. To stop paging, press again.
MEMORY MEMORY Flash N (0~9) N : flash time 0 : 80ms 1 :100ms 2 :200ms 3 :300ms 4 :400ms MEMORY 5 :500ms 6 :600ms 7 :700ms 8 :800ms 9 :900ms 4. Set Ring Melody MEMORY MEMORY or MEMORY 16 1. Transfer N N or Ϡ ( N N is for a specific handset ID and Ϡ is for all handsets) 2.
5. Set area code MEMORY MEMORY 1 plus area code (max 3 digits) 6. Set plus code Country code MEMORY MEMORY 2 plus country code (max 3 digits) 8.
Pressing the key will place the current call on hold, and pick up the incoming call. Pressing the key again will return you to the first call and place the second call on hold. G. Intercom: 1. Paging the base from the handset: Press the key on the handset and then press BASE (left soft key) to establish intercom.
in microphone. 2. Paging the handset from the base: Press the key to establish the intercom. Press any key on the handset except to answer page. 3. Paging the handset from another handset: This has to be done through the walkie-talkie mode. Please refer to the section.
M. Missed calls There will be a note displayed informing you of a missed call if you have missed one 1. Press the key to immediately view caller numbers of missed calls 2.
TRANSFER Transfer the present call to another specific handset after you enter their handset ID . REDIAL Last dialed number will be dialed out automatically.
22 1 Phone Book To add a new entry: 1. Press Names (right soft key) 2. Enter a name when LCD displays “ Name: ” You can use Up( ) arrow soft key to delete the last character entered. When complete, press Save (left soft key * to save. For list of all available letters, please refer to page 22.
1 1 . , ? - & # $ % * ( ) + 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * Space Enter when in character editing, * when in number editing 0 Space when in ch.
Use the Up( ) arrow soft key to delete the last character entered. Using the Menu A. By scrolling 1. To access the menu, press the Menu (left soft key ) . 2. Scroll through the menu with the Up ( ) and Down () a nd select with Select (left soft key ) .
3. List of menu functions MAIN MENU 1. Keypad Guard Settings 1. Ring Alert Settings 1. LCD Contrast Settings 5. Back Light Settings 6. Restore Factory Settings 7. TonePulse Select Settings 1. Customer Name Edit 3. Language Settings 1. Keypad Settings 3.
Menu Functions 1. Key pad Settings Keypad Guard Settings Press Menu - Keypad Settings - Keypad Guard Settings Press OK when “ Keypad Guard Active? ” is displayed. Press “ 9 ” and then OK (left soft key) to unlock keypad. Keypad Volume Press Menu – Keypad Settings – Keypad Volume Select Desired Volume 2.
3. Ring Settings Ring Alert Settings Press Menu – Ring Settings – Ring Alert Settings Select from: Vibrate/OFF/Ring/Vibrate and Ring for incoming and intercom calls. Note: Under "Battery Low" condition, handset will not act vibration as ring alert even in "Vibrate" setting.
4. Parameter LCD Contrast Settings Press Menu – Parameter – LCD Contrast Settings Select UP( ) or Down( ) for LCD contrast setting, press OK to select the desired contrast level. Battery Saving Press Menu – Parameter – Battery Saving This function can help you to conserve battery power when the ON is selected.
Back Light Settings Press Menu – Parameter – Backlight Settings This option is used to set the back light time. Restore Factory Settings Press Menu – Parameter – Restore Factory Settings Restores all settings back to the original factory settings.
Language Settings Press Menu – Phone Settings – Language Settings Select the language which will be displayed on the LCD display. Direct Incoming Press Menu – Phone Settings – Direct Incoming The option provides that your handset to reject any incoming calls when your handset select OFF, but will still accept intercom calls.
6. Caller ID Area Code Press Menu – Caller ID – Area Code You can set your local area code with a max. 3 digital numbers . If the incoming call’s area code is same as the area code preset by the user, the SN-358 SKYPE will automatically delete the area code from the incoming call while displayed.
Operation for SKYPE (SN-358 SKYPE ONLY) A. Installation: SN-358 S KYPE supports legacy PSTN calls and S KYPE calls. To make the S KYPE calls, you have to connect the SN-358 S KYPE with your PC/NB by attached USB cable in advance . Follow the below figure to install the SN-358 S KYPE .
2. If the installation program doesn’t run automatically, openthe Windows Explorer, select the CD-ROM drive. 3. Find and Execute the Setup.exe 4. The installation wizard will now guide you through the process.
34.
5. After th e software installed & executed , you will find an small icon in your PC/NB. Now you can use the S KYPE function. NOTE: 1. Activate the SKYPE, find the "Manage API Access Control" in SKYPE option. check if the software installed and workable.
B. SKYPE Operation 1. View the SKYPE contact list: Press , you can view the contact list which stored in the SKYPE list one by one, each one will show its status in the display, for example, on-line, off-line, Not available.
C. Advance setup Click the right button twice of your npvtf , you can make adva o ce setting for SKYPE operation. 1. Voice mail setting SN-358 SKY 2.0 ! 37 2 1 1 .
38 D. System requirement: To make the SKYPE performing the best, make sure your PC/NB meets the folowing minimum system requirements: 1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2) 2. Intel Pentium4 , AMD K7 CPU or above 3. At least 128MB RAM (Win2000 and WinXP) 4.
ҀѾ T 8 If you have difficulty operating with your phone, look below through the FAQ section. If you cannot find what you need via the FAQ, please call your local SENAO service station for further assistance. There is no dial tone...... Check for correct installation (Pg.
Problems The HS displays “USB Cable Disconnected with PC” Check the SENAO SN-358 SKY 2.0 Internet and S KYPE is on- Line and Middleware’s icon is green but the HS always displays “No M e s s a g eo rN or e s p o n s e from PC” when pressing Vo I P k e y.
Specification Item Base Unit Handset Transmitter Frequency 394MHz 2 68MHz Spurious Emission 55dBc 55dBc Current Consumption Stand-by 160mA 5~10 mA Talk 600mA 420mA Receiver Frequency 268MHz 394MHz Sen.
Ҁҁ Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions.
B. If liquid has been spilled into the product. C. If the product has been exposed to rain or water. D. If the product does not work normally by following operating instructions.
.
S N-358 S KY P E S N-358 P L US RU.
2 Ȼɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɛɚɡɵ 1 ɲɬ . 3 Ɍɟɥɟ ɮɨɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ . 4 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɛɚɡɵ 1 ɲɬ . 5 ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɚɤɤɭ ɦɭɥɹɬɨɪ 1 ɲɬ . 6 USB- ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ . ( ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Sky pe) 7 Ʉɨɦɩɚɤɬ - ɞɢɫɤ 1 ɲɬ .
Ɋɚɞɢ ɭ ɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ / ɩɨɦɟɯɢ Ɂɜɨɧɤɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɛɚɡɨɣ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧ .
3 ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥ ɭ ɚ ɬɚɰɢɟɣ ................................................................................................. 1 Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ ..............................................................
4 Ɏɭɧɤɰɢɢ * ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩ ɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ ɬɪɭ ɛɨɤ ( ɞɨ 99). * Ɏɭɧɤɰɢɹ Skype ɩɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɉɄ ( ɬɨɥɶɤɨ SN-358 SKYPE) . * Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɚɰɢɢ .
Жидкокристаллический дисплей Левая многофункциональная кнопка Кнопка включения громкой связи Кнопки прокр.
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɫɢ ɝɧɚɥɚ . ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ , ɬɟɦ ɫɢɥɶɧɟɟ ɫɢɝɧɚɥ .
Ⱦɢɧɚɦɢ ɤ ɍȼȿɅɂɑ ȿɇɂȿ / ɍ Ɇȿɇɖɒ ȿɇɂȿ ȽɊɈɆɄɈɋɌ ɂ ɂɇȾɂɄȺɌɈɊɕ : ɈɉɊȿȾ ȿɅȿɇ ɂȿ ɇɈɆȿɊ Ⱥ ; ɆɈɓ ɇɈɋɌ ɖ ; ɋȿȺɇɋ ɋȼəɁɂ ; SKYPE; .
8 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ . ɍɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɥ ɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɫɦ . ɧɚ ɫɬɪ . 31. ġ A. Ȼɚɡɚ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɲɚɝɢ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɚɡɵ . (3) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬ ɚɧɢɹ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬ ɢ .
9 Ȼ . Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪ ɭɛɤɚ Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬ ɚɪɟɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ .
10 Ⱦ . Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ Ⱦɥɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭ ɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɚɛ ɚ ɡ ɵ .
11 F. Для увеличения радиуса действия и качества связи необходимо установить наружную антенну . Выполните следующие действия . 1. Прикрутите антенну к базе с помощью гаечного ключа .
12 3. Подключите кабель к антенне , как показано на Рисунке 3. 4. Возьмите мачту длиной более 5 м и диаметром 22-39 мм и прикрепите к трубе , как показано на Рисунке 4.
13 . Примечания . 1. Убедитесь , что кабельный разъем надежно прикреплен к антенне . 2. Противовес должен быть установлен на высоту не менее 3 метров над поверхностью .
14 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ A. Ɏ ɭɧɤɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ 1. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɧɚɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ , ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ . ɇɚɩɪɢɦɟɪ , ɱɬɨɛɵ ɧɚɛɪɚɬɶ ɧɨɦ ɟɪ 22183588, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ Æ 2 2 1 8 3 5 8 8.
15 4. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ , ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ . ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜ ɨɧɨɤ , ɫɧɨɜɚ ɧ ɚɠɦɢɬɟ . 4. ȼɵɡɨɜ ɬɪɟɛɭ ɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧ ɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ 1 .
16 1. ɉɟɪɟɚɞɪ ɟɫɚɰɢɹ Æ N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦ ɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧ ɨɣ ɬɟɥ ɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭ ɛɤɢ , ɬɨɝɞɚ ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ ) 2.
17 5. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ MEMORY ( ɉȺɆəɌɖ ) Æ MEMORY ( ɉȺɆəɌɖ ) Æ 1 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɝɨɪɨɞɚ ( ɦɚɤɫ . 3 ɰɢɮɪɵ ) 6. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɫɬɪɚɧɵ MEMORY ( ɉȺɆəɌɖ ) Æ MEMORY ( ɉȺɆəɌɖ ) Æ 2 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɫɬ ɪɚɧɵ ( ɦɚɤɫ .
18 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟ ɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ . 1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭ ɸ ɬɪɭɛɤɭ , ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ .
19 2. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜ ɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭ ɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭ ɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ . y ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧ ɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ .
20 ɇ . ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɨɦ ɜɵɡɨɜɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ . 1.
21 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟ ɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ . 1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭ ɸ ɬɪɭɛɤɭ , ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ .
22 TRANSFER ( ɉȿɊȿȺ Ⱦ ɊȿɋȺ ɐɂə ȼɕɁɈȼ Ⱥ ) ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɬɟɤɭ ɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭ ɸɳɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ .
23 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ , ɱɬɨɛɵ ɞ ɨɛɚɜɢɬɶ ɧɨɜɭɸ ɡɚɩɢɫɶ . 1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭ ɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥ ɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Names ( ɂɦɟɧɚ ) ( ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭ ɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ).
24 ɉɨɢɫɤ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɩɨ ɢɦɟɧɢ 1) ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭ ɸ ɦɧɨɝɨɮɭ ɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name ( ɂɦɹ ) ( ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭ ɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ).
25 Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ ɤɧɨɩ ɤɚ ɜɜɟɪɯ ( S ). ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ A. ɋ ɩɨɦɨ ɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪ ɨɤɪɭɬɤɢ 1.
ȼɶ I ɛɨ ɪ Ɍ ɨ ɇ . ɇɚɛ . . + 5. 1. 2. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 26 3. 1. 2. 3. 4. 6..
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ 1. Keypad Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬ ɭɪɵ ) Keypad Guard Settings ( Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚ ɬɭɪɵ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Keypad S.
28 3. Ring Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ ) Ring Alert Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣ ɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Ring Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧ.
29 GroupRing Setting ( ɇɚɫɬɪɨɣ ɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝ ɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬ ɨɜ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Ring Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ ) – GroupRing Se.
Back Light Settings ( ɇɚɫɬ ɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫ ɜɟɬɤɢ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Parameter ( ɉɚɪ ɚɦɟɬ ɪɵ ) - Backlight Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ ) ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ .
31 Language Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Phone Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨ ɧɚ ) - Language Settings ( ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɹɡɵɤ , ɨɬɨɛɪɚɠɚ ɟɦɵɣ ɧɚ ɀɄ - ɞɢɫɩɥɟɟ .
32 6. Caller ID ( Ɉɩ ɪɟɞɟɥɢ ɬɟɥɶ ɧɨɦ ɟɪɚ ) A rea Code ( Ʉɨɞ ɝɨɪɨɞɚ ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu ( Ɇɟɧɸ ) - Caller ID ( Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ ) - Area Code ( Ʉɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ) ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ .
33 Ɋɚɛɨɬ ɚ ɜ ɫɢɫ ɬ ɟɦɟ Skype ( Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥ ɹ ɦɨɞɟɥɢ SN- 358 SKYPE) Ⱥ . ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ : Ɇɨ ɞɟɥɶ SN-358 Skype ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜ ɨɛɵɱɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ , ɬɚɤ ɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype.
34 2. ȿɫɥɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɡɚɩɭ ɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ , ɨ ɬɤɪɨɣɬɟ ɉɪ ɨɜɨɞɧɢɤ W indows ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɞɢɫɤɨɜɨɞ ɤɨɦɩ ɚɤɬ - ɞɢɫɤɨɜ . 3. ɇɚɣɞɢɬɟ ɢ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɮɚɣɥ Setup.
35.
36 5. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉ Ɉ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɹɪɥɵɤ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɡɚɩɭɫɤɚ . Ɍɟɩ ɟɪɶ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɹ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ Skype.
37 Ȼ . Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Sky pe 1. Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɫɩɢɫɤɨɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ S kype: ɇɚɠɢɦɚɹ ɤɧɨɩɤɭ , ɦɨɠɧ ɨ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬ.
38 Outgoing call ( ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION ( Ɉɉɐɂɂ ) ( ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭ ɸ ɤɧɨɩɤɭ ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬ.
39 ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɫɨɨ ɛɳɟɧɢɟ . ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɡɚ ɩɢɫɶ ɢɥɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ .
40 ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉ ɊȺȼɇɈɋ ɌȿɃ ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ ɜɨɡɧɢɤ ɚɸɬ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ , ɨɛ ɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɪɚɡɞɟɥ ɭ ɑɚȼɨ ( ɑɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟ ȼ ɨɩɪɨɫɵ ).
41 ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉ ɊȺȼɇɈɋ ɌȿɃ * Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN- 358 SKYPE ɇɟɢɫɩɪ ɚɜɧɨɫɬɶ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫ ɬɪɚɧɟɧɢɹ • .
42 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬ ɢɤɢ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ Ȼɚɡɚ ɉɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɬɪɭ ɛ ɤɚ ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ ɑɚɫɬɨɬɚ 394 ɆȽɰ 268 ɆȽɰ ȼɵɯɨɞɧɚɹ ɦ.
43 ɉɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɉɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɟɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɬɪɟ.
44 Ȼ . ɇɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ ɛɵɥɚ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ; ȼ . ɍɫɬɪɨɣɫɬɜ ɨ ɨɤɚɡɚɥɨɫɶ ɜ ɜɨɞɟ ɢɥɢ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ ; Ƚ . ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧ ɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɢ ɫ ɨɛɥɸɞɟɧɢɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ .
.
SN-358 SKYPE SN-358 PLUS EP A.
1 * Le agradece mos por la compra de es te teléfono inalámbrico SN-3 58 Skype/SN-358 PLUS, uno de los productos de la más alta calidad de SENAO. * Para lograr un ren dimiento óptimo, asegúr ese de leer detenidamente este manual a ntes de utilizar el producto y guárdelo para consul ta futura.
2 Distancia y ruido durante el funciona miento Utilizando ondas de radio inal ámbricas, se transmite l as llamad as entre la base y el teléfono. Para lograr la distancia máxima y un funcionamiento .
3 Contenido A ntes de la utilización inicial 1 A ccesorios 1 Distancia y ruido durante el funcionamiento 2 Contenido 3 Características 4 Diagramas 5 Diagrama del teléfono 5 Iconos de la pantalla LCD del teléfono 6 Diagrama de l a base 6 Instalación 8 A .
4 Características * Sistema de t eléfonos múltipl es (hasta 99). * Función de Skype basada en una comp utadora. (Sólo para el mod elo SN-358 SKYPE) * Modo vibr ación. * Tono de llamada y tono de búsqued a del telé f ono selecciona ble (16 melodías) y tono de llamada de la base seleccionable (1 0 melodías).
5 Receptor Pantalla (LCD) Botón programable izquierdo Altavoz Botones de desplazamiento Botones de marcado Micrófono Botón programable derecho Botón SKYPE (Botón de identificador de llamadas en e.
6 Iconos de la pantalla LCD del teléfono Potencia de señal: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de barras, mejor será la potencia de la señal. Número de identificación del teléfono. Carga de la batería: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico d e barras, será más fuerte el sonido “Bee bo”.
.
(2) (6 ) ( 5 ) (4 ) Instalación NOT A: Por favor, consulte la página 31 para obtener información acerca de la instalación de SKYPE A. Base Por favor, instale la base siguiendo los siguientes pasos. (1) Instale la antena telescópica de la base, levántela por completo y colóquela en posición vertical.
9 B. Teléfono Para instalar la batería: En primer lugar, deslice las le ngüetas de l a batería ubicadas en la parte inferior por la ranura abierta ubicada en la parte trasera del teléfono como se mue stra en la Figura 1. La parte trasera de la baterí a debe quedar asegurada en la p arte trasera del telé fono.
0 1 E. Cargador de l a batería Se puede cargar el t eléfono coloc ándolo en el soporte d el cargador de la bas e. 1. Coloque el teléfono en el sop orte del cargador con los bot ones mirando hacia arriba. 2. Durante la carga del teléfono, apa recerá “Battery in charger” (“Batería en el cargador”) en la pantalla LCD del teléf ono.
1 1 F. Instalación de la antena exterior La instalación de la antena exterior es de suma importancia para un alcance y calidad en las comunicaciones. Asegúrese de seguir los siguientes pasos. 1. Utilice la llave inglesa para atornillar firmemente la antena.
1 2 3. Ensamble el conector del cable en la base de la antena como se muestra en la Figura 3 . 4. Busque un poste que tenga más de 5 metros de largo y 22~39 mm de diámetro y atornille el caño de la base de la antena al poste como se muestra en la Figura 4 .
1 3 Notas: 1. Asegúrese de que el conector del cable se encuentre bien atornillado en la antena. 2. El plano de tierra deberá estar ubicado a como mínimo 3 metros por encima de la tierra. 3. No puede existir ninguna obstrucción en el radio de 3 metros de la antena.
14 Funcionamiento básico de la base A . Funciones de llamada 1. Realización de llamadas En primer lugar, presione el bot ón y luego mar que el númer o de telé f ono lueg o de escuchar el tono de marcado. Por ejemplo, p ara marcar el númer o de teléfono 2218 3588: 2218 3588 .
1 6 4. Res puesta de llamada s Pres ione el bo tón para res ponder u na llamad a. Para cortar, presione nuevame nte el botón . 4. Búsqueda del teléfono deseado desde la base 1. N N búsqued a ( N N es la identificación del teléfono q ue se desea buscar) Si se presiona s ólo el botón , se b uscará todos los t eléf onos.
1 7 1. Tran sfer (Tran sferir) NN o ( N N es para una identificación de telé fono específico y es para to dos los tel éfonos) 2. HOLD (RETENER) T RANSFER (TRAN SFERIR) NN o (N N es p a r a un a id.
1 8 5. Configuración del código de área MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 1 más el código de área (máx 3 dígi tos) 6. Configuración del código de paí s MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 2 más el código de paí s (máx 3 dígi tos) 7. Relación M/B 1.
1 9 Funcionamiento del teléfono A . Encendido/apagado del teléfono: 1. Puede en cender el teléfono manteniendo pr esionado durante 3 segundos. 2. Puede ap agar el teléfono manteni endo presionado durante 3 segundos. B. Realización de una llamada: Puede realizar una llamada saliente de dos formas.
1 : 2. Búsqueda del teléfo no desde la base: Presione el b otón para establecer la interco municación. Presione cualquier bot ón en el teléfono ex cepto para respon der la búsqueda. 3. Búsqueda de un tel éfono desde otro teléfono: Se deberá realiz ar esta búsque da a través del modo “w alkie-talkie”.
.
2 2 TRANSFER (TRANSFERIR) Transfiere la llama da actual a otro teléfon o luego de haber ingresad o la identi ficación del mismo. REDIAL (REDISCAR) Se marcará aut omáticame nte el último núme ro marcado. FLASH (LL A MADA EN ESPERA ) Permite colocar la primera llamada en espera cuando se reciba una segunda llamada entrante.
2 Agenda Para agrega r una nueva entrada: 1. Presione Name (No mbre) (botón program able derecho) 2. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparez ca “ Name :” ( “ Nombre :” ) Puede utilizar el botón prog ramable “arriba” ( ) para eliminar el último car acter ingresado.
2 y “Other” (“Otros”). Puede s e leccionar “ No Group” (“Sin grupo”) par a eliminarlo del grupo original. Búsqueda d e un nombre en la ag enda a.
24 Utilice el botón programable “arriba” ( ) para elimin ar el último car acter ingresado. Utilización del menú A. A través del desplazamiento 1.
.
.
27 3. Ring Setting (Configuración de tono de llamada y búsqueda) Ring Alert Settings (Configuración de ale rta de llamada) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada) .
28 Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Group Ring Setting (Configuración de tono de llama da para grupos) . Permite seleccionar el tono de llamada para grupos .
29 Flash Time (Tiempo de llam ada en espera) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parám etro) - Flash Time (Tiempo de llamada en espera) . Por favor, cons ulte a su proveedor de s ervicio con el fin de seleccio nar el tiemp o de llamada en espera apr opiado.
.
31 6. Caller ID (Identifica dor de llamadas) A rea Code (Código d e área) Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Area Code (Código d e área) . Puede establ ecer un código de área local a tr avés de un número de 3 dígitos cómo máximo .
32 Utilización de Skype (SÓLO PARA EL M ODELO SN-358 SKYPE) A . Instalación: SN-358 Sk ype soporta llam adas de leg ado PST N y llam adas de Skype. Par a realizar l lamadas de Sk ype, deberá conec tar prim ero el SN-35 8 Skype con la computad ora o com putadora portátil a través del cab le USB sum inistrado.
33 2. Si no se ejecuta automática mente el programa de instal ación, abra el Explorador de W in dows y seleccione la unidad de CD-ROM. 3. Busque y ejecute Setup .
3 4.
35 5. Luego d e que se h aya instalado y ejec utado el software, encontra rá un icono peq ueño en el escritorio de la computa dora o computadora p ortátil. Ahora podrá utiliz ar la f unción de Skype. NOTA: 1. Activ e Skype y busq ue "Manage A PI Access Control " (“Administrar c ontrol de acceso API”) en la o pción Sky pe.
36 B. Funcionamiento de Skype 1. Visualización de la lista de co ntactos de Sk ype: Presione para visualizar contacto por co ntacto la lista de contactos q ue se encuentra alm acenada en la lista de Sky pe. Se mostrará el estado de cad a contacto, por ejemplo, conec tado, descon ectado o no disponible.
37 botones prog ramables “ar riba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Incomi ng call” (“Llamadas entran tes”) y presione OK (A ceptar) (botón programabl e izquierdo) para confirma r. Cuando se vi sualice la lista de contact os de Skype, podrá v er las llamadas entrantes respondidas.
3 8 Detener Cuando el usuar io esté grabando o repro duciendo el mensaj e de bienvenida, haga clic en este bot ón para detener la grabaci ón o reproducción.
4 0 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alg ún proble ma durante l a utilización del teléfono, co nsulte la secci ón de preguntas frecuentes. Si no pu ede encontrar la respuest a a su problema e n la sección de pr eguntas frecuentes, c omuníq uese con el d epartamento de serv icio técnico local de SENAO para obtener ay uda.
4 1 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS * Sólo para el modelo SN-3 58 Proble ma Solución v Revis e la conexió n del cable US B. Aparece en la pa ntalla LCD del teléfon o “U SB Cable Disconnect ed with P C” (“Cable USB desco nectado de l a computadora) v Compruebe S ENAO SN-358 SKY 2.
4 2 Especificaciones Ítem G Base G Teléfono G Transmisor G Frecuencia G 394MHz G 268M Hz G Potencia de salida G 1W G 400 W G Emisió n espuria G 55dBc G 55dBc G Consumo de Ener gía G ġġ Espera G .
4 3 Instrucciones import antes de seguridad Cuando utilice el tel éf ono, s e debe tener e n cuent a siempre l as precauciones básicas d e seguridad con el fin de reducir u n riesgo de incendio , descarga eléct rica y lesiones a personas. A con tinuación, s e mencionan est as precauciones : 1.
4 4 podrían entrar en co ntacto con puntos de v oltaje peligrosos o causar un cortocircuito c on las piezas internas q u e podrí a derivar en un ri esgo de incen dio o descarga eléctrica. Nunca derram e líquidos de ningún tipo so bre el prod ucto.
.
SN-358 SKYPE SN-358 PLUS TR.
1 * SENAO’nun y üksek kaliteli ürünlerin den biri olan bu SN- 358 Sky pe/SN-358 PLUS kablosuz tele fonu satın aldı ÷ ı n ız için te ú ekkür ederiz . * En iyi per formansı elde etmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okudu ÷ unuz dan emin olun v e gelecek refera nsları için saklayın.
2 Kullanım Mesafesi/Sesi A ramalar temel ünite v e ahize arasında kablosuz rady o dalgaları kullanılarak akt arılır. En yü ksek mesafe v e gürültüsüz kullanım için tav siye edilen temel ünite y erleri: Televizyon, Bilg isayar veya ba ú ka bir kablosuz telefonlar g ibi elektronik ay gıtlardan uzak y erle r.
3 ø çindekiler ø lk Kullanımdan Ön ce ................................................................................................... 1 A ksesuarlar .............................................................................................
4 Özellikler * Çoklu ahize sistemi ( 99’a kadar). * Bilgisayar baz l ı skype i ú lev i. (yal nızca SN- 358 SKYPE ) * Titre ú im mo du. * Seçilebilir Zil Sesi ve Ahize üz erindeki sayfa tonu (16 melodi) v e Temel Zil Sesi Tonu (10 melodi ). * Kayan t u ú lu Ahize.
5 ù ema A hiz e ù eması Ah i z e Ekran (LCD) SKYPE Tu ú u (SN-358PLUS’daki Caller ID tu ú u) Sol Orta Menü Tu ú u Hoparlör Kaydırma Tu ú ları A rama Tu ú ları Sa ÷ Orta Menü Tu ú u M.
6 Ahize LCD Simgeleri Si ny al gü cü : Ç ubu k gra f i ÷ inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar iyi sinyal gücü vardır. Ahizenin kim lik numarası. Pil gücü: Çubuk grafi ÷ inde ne kadar çok katman görünt üleniyorsa o kadar çok “Bii Bo” sesi vard ır.
Hoparlör SES YUKA RI/A ù A ö I GÖSTERGELER: AR AY AN K ø ML øöø ; GÜÇ; KULLANIMDA; SKYPE; ÇOKLU KONU ù MA FONKS ø YON TU ù LA RI : AK T AR ; HAFIZA; BEKLET; FLA ù ; T E K R AR AR A/ P H.
8 Kurulum N O T : SKYPE k urulumu için lüt fen sayfa 31’I inceleyin. A. Temel Ünite Lütfen a ú a ÷ ı daki adımlara g öre temel ünit eyi kurun. (3) AC adaptörünü bir duvar destek fi ú ine takın. (5) Standart bir telefon da TEL fi ú ine takılabilir.
9 B. A h ize Pil takımını yüklemek için: ø lk olarak dikkatlice alt pil takımı tırnaklarını ù ekil 1’de gösterildi ÷ i gibi telefonun arkası ndaki aç ık yu vaya do ÷ ru kaydırı n. Pil takımını n alt kısmı ahiz enin arka kısmına kilitlenmelidir.
10 E. Pil ù arjı Ahize temelin ú arj be ú i ÷ i nde ú arj edileb ilir. (1) Ahizeyi tu ú takı mı yukarı bakacak ú ekild e ú arj be ú i ÷ ine y erle ú tirin. (2) Ahizeyi ú arj ederken, Ahize üstündeki LC D ekran “Pil ù arjda” ifadesini gösterecek.
ù ekil 1 ù ekil 2 Y ata y Düzlemler x3 Y ata y Düzlemler x3 F. Dı ú Antenin Kurulumu Dı ú antenin k urulu mu ileti ú im kapsamı v e kalitesi için oldukça önemlidir. A ú a ÷ ıdaki basa makları takip etti ÷ inizden emi n olun. 1. Anteni sıkı ca vidalamak için ø ngiliz anahtarı kullanın.
1 2 3. ù ekil 3 ’de gösterildi ÷ i gibi temel parça ile kablo jakını monte edin. 4. 5 m’den y üksek ve 22 ~39 mm ar ası çev reye sahip bi r direk bulun v e boru tabanını ù ekil 4 ’de gösterildi ÷ i gibi vidalay ın. 5. Dire ÷ i koyun ve kablo kordonuy la bir döngü y apın.
Notlar: 1. • Kablo kon ektörünün anten ile yerine düz gün bir biçi mde v idalandı ÷ ından emin olun. 2. Yatay düzl em en az yerden 3 metre y ukarıda olmalı dır. 3. Antenden 3 metr e dahi linde hiç bir engel ola maz. ( ù ekil 7~9 ’da gösterildi ÷ i gibi).
1 4 Temel için Kullan ım Esasları A. Ç a ÷ rı øú levi 1. A rama yapma ø lk olarak ’e basın ve ar kasından çev ir sesini duyduktan sonra numarayı çev i rin. Örne ÷ in, ú u t elefon numarası nı aray ın 22183588. Æ 2 2 1 8 3 5 8 8 Kapatmak için tekrar ’e basın.
1 5 4. Ça ÷ rıl ara cev ap verme Bir ça ÷ rıya cev ap vermek için ’e basın. Kapatmak için tekrar ’e basın. 4. Hedef ahizey i temel üniteden say falandırma 1 . N N Æ Æ sayfalandı rma ( N N hedef ahiz enin kiml i ÷ idir) Yalnız ca bir kez tu ú una basın, bu tüm ahizeleri say falandırdı ÷ ın ız a nlam ına gelir.
1 6 1. Aktarma Æ N N v e y a ¾ ( N N belirli bir ahize kimli ÷ i içindir ve ¾ tüm a hizel er içi ndir) 2. HOLD (BEKLE T) Æ T RANSFER (AKTAR) Æ N N v e y a ¾ ( N N belirli b ir ahize kim li ÷ i içindir ve ¾ tüm ahizel er içindi r) Yakla ú ık 30 saniyeli ÷ in e aktarma tonu olan *Do, Mi, So sesini duyabilirsiniz.
1 7 5. A lan kodu ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 1 ar tı alan k odu (en faz la 3 basamak) 6. A rtı kod Ülke kodu ay arlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 2 artı ülke kodu ( en faz la 3 basa mak) 7. M/B oranı 1. M/B or anını ayarl ayın=40/60 MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 3 Æ MEMORY (HAFIZA) 2.
1 8 Ahize Kullanımı ve øú levi A. Ah i z e yi Aç / K a p at : 1. 3 saniy eli ÷ ine tu ú una basar ak ve basılı tutarak ahizenin gücünü açık yapabilirsiniz. 2. 3 saniy eli ÷ ine tu ú una basar ak ve basılı tutarak ahizenin gücünü kapalı yapabilirsiniz.
1 9 2. Temeld en ahiz eyi sayfalandı rma: y ø nterko mu ba ú latmak için tu ú una bası n. y Sayfay a cevap vermek için tu ú u dı ú ında ahi ze üzeri ndeki herhang i bir tu ú a basın. 3. Ba ú ka bir ahizeden ahiz eyi sayfalandırma: Bu telsiz telefon modu aracılı ÷ ı ile yapılmalıdır.
20 M. Cevapsız ça ÷ rılar E ÷ er kaçırdı ÷ ı nız bir arama v arsa sizi bilg ilendirecek bir n ot görüntül enecektir 1. tu ú una cevapsı z ça ÷ rıların ar ayan numar alarını hemen g örmek için basın 2.
2 1 TRANSFER (AKTARIM) Mevcut ça ÷ rıyı ba ú ka bir belirli ahizey e ahize kimli ÷ ini gi rdikten sonra aktarın. R ED I AL ( T E K R AR AR AM A) Son çev rilen numara o tomatik olarak ara nacaktır . F L AS H ( YAN I P S Ö N M E ) ø kinci gelen ça ÷ rıyı alırken ilk aramanın beklemey e alınmasına iz in verin.
2 2 Telefon Defteri Yeni bir giri ú yapmak iç in: 1. Names (A dlar) (sa ÷ orta men ü tu ú u) tu ú una bası n 2. LCD “ Name ” (A d) yazısını gösterdi ÷ inde bir a d girin: son gi rilen karakteri silmek için yukarı ( S ) ok sol orta menü tu ú un u kulla nabilirs iniz .
2 3 Telefon De fterinde bir ad arama a. Name (Adlar) (sa ÷ orta men ü tu ú u) tu ú un a basın. b. LCD “ Name ” (A dlar) yazısını g österdi ÷ inde bir ad g irin: son girilen karakt eri silmek için Up ( Yukarı) ( S ) ok sol or ta menü t u ú unu kullanabilirsiniz .
2 4 Yukarı ( S ) ok orta m enü tu ú un u girilen son k arakteri silmek için kullanı n. Menüyü Kullanmak A . Ka ydırarak 1. Menüy e eri ú mek için, Me nu (Menü) (sol orta menü tu ú u) .
2 5 3. Menü øú levleri List esi ANA MENÜ 1. Tu ú Ta kım ı Aya rla rı 2. Ça ÷ rı Hafızası 3. Zil Sesi Ayarları 4. Param etreler 6. Aray anın Ki mli ÷ i 1. Tu ú takı mı koruma ay arları 2. Tu ú takı mı ses düzey i 1. Gelen Ça ÷ rılar 2.
Menü øú levleri 1. Keypad Settings (Tu ú Takımı Ay arları) Keypad Guard Settings (Tu ú Takımı Koruma Ay arları) Menu (Menü) - Keypad Settings (Tu ú Takı mı Ayarları) - Keypad Guard Settings (Tu ú Takımı Koruma Ayar ları) ‘na g irin.
2 7 3. Ring Settings (Zil Sesi A yarları) Ring Alert Settings (Zil Sesi Uy arı Ay arları) Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarl arı) - Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı Ayarları’ na ) girin. Gelen vey a interkom ar amalar içi n bura dan: Titr e ú im/KAPALI/Zil/Titre v e Çal seçin.
2 8 GroupRing Setting (Grup Zil Sesi A yarları) Menu (Menü) - Ring Setting (Zil Sesi Ayarla rı) - GroupRing Setting (Grup Zil Sesi Ayarları ’na ) girin. Gelen ça ÷ rılar için Grup Zil Sesi ’ni seçin. Se çilebilecek 5 farklı g rup vardır.
Back Light Settings (A r ka I ú ık Ay arları) Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Backlight Settings (Arka I ú ık Ayarları ’na ) girin. Bu seçenek arka yanan ı ú ı k zamanı nı ay arlamak için kullanılı r.
Language Settings (Dil Ay arları) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Language Settings (Dil Ayarları ’na ) girin. LCD ekranda görünt ülenec ek dili seçin. Direct Incoming (Do ÷ rudan Gel enler) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Direct Incom ing (Do ÷ rudan Gelenler ’e ) girin.
3 1 6. Caller ID (A rayanın Kimli ÷ i) A rea Code (Alan Kodu) Menu (Menü) - Caller ID (Arayanın Kimli ÷ i) - Area Code (Alan Kodu ’na ) girin. Yerel alan kodun uzu en f a zla 3 bas amaklı rakaml a ayarlayabilirsiniz.
3 2 Skype için Kullanım (SADECE SN- 358 SKYPE ø Ç ø N) A . Kurulum: SN-358 Skype PSTN kalıt ça ÷ rı ları ve Skype aramaları destekler. Sky pe ça ÷ rıları yapmak iç in, SN- 358 S kype’I Bi lgi sayar/Diz üstü Bilgisay ar ınız a önceden US B kablosunu takar ak ba ÷ lanmalısınız.
3 3 2. E ÷ er kurulu m programı otomatik olar ak çalı ú maz sa, W indow s Gezginini açı n ve CD-ROM sürücüsünü seçin. 3. Setup.ex e’yi bulun ve çalı ú tı rın. 4. ù imdi kur ulum si hirbazı i ú lem boy unca size yardı mcı olacaktır.
3 4.
3 5 5. Yazılı m kurulduktan & y ü klendikten sonra, Bilgisa yarı nız/Dizüstü Bilgisayarınızda küçük bir simge bulac aksınız. Artı k Skype i ú lev ini kul lanabilirsiniz. NOTE: 1. Skype’I etkin kılı n, SKYPE seçenekl erinde “API Eri ú im Kontrol ünü Ayarl a” seçene ÷ ini bulun.
3 6 B. Skype Kullanımı 1. Skype ileti ú im listesi ni görüntüleyin: ’e basın, bir Sky pe listenizde kaydedilen ileti ú im listenizi görebilirsiniz, her biri ekranda d urumunu g ö sterecektir, örne ÷ in, çevrim içi, çevrim dı ú ı, Mev cut de ÷ il.
3 7 C. ø leri Düzey Kurulum Farenizin sa ÷ tu ú uy la iki sef er tıklayı n, SKYPE kullanımı için ileri düzey ay ar yapabilirsiniz. SN-358 SKY 2.
38 rdur D. Sistem gere ksinimleri: Skype uy gulamasını en iy i yapmak için, Bilgisayar ınızın/Dizüstü Bilgisay arın ızı n a ú a ÷ ıdaki en d ü ú ük sistem gereksinimlerini ka r ú ıl adı ÷ ından emi n olu n: 1. Window s 2000 (SP1~ SP4), W indow s XP (SP1~SP2) 2.
39 ARIZA T ESP ø T KI LAVU ZU E ÷ er tele f onunuz u kull anırken z orluk çekiyor sanız, a ú a ÷ ı da sıkça sorulan sorular bölümü ne bakın. E ÷ er bu sorular arasında ihtiy acınız olanı bulamı yorsanız, lütfen y erel SENAO servis istasyonunuz u daha ileri bir y ard ım için arayın.
4 0 ARIZA T ESP ø T KI LAVU ZU * Yalnı zca SN-358 SKYP E için Sorunlar Çöz üm • USB ba ÷ lantısını kont rol ed in Ahiz enin “USB k ablo su bilgisay ara takılı de ÷ il” mesajını göstermes i • SEN AO SN-358 S KY 2.
4 1 Özellikler Parça Temel Ünite A hize Verici Frekans 394MHz 268MHz Çıkı ú gücü 1 W 400 W Parazi t yayı mı 55dBc 55dBc Akım Tüketi mi Askıda 160mA 5~10m A Konu ú mada 600 mA 420mA A l.
4 2 Önemli Güvenlik Talimatları Telefon ekipmanınızı kullanırken, temel g üvenlik önle mleri her zaman yangı n, elektrik çarpması v e ki ú ilerin incinmesi risklerini dü ú ür mek için takip edilmelidir, bunlara a ú a ÷ ıdakiler de d ahildir: 1.
4 3 11. Elektrik çarpması r iskini azaltmak için bu ürü nü demont e etmey in. Servi s veya tamir i ú i gerekti ÷ inde y etkili servis merkezine götürün. Kapakları açmak vey a çıkarmak sizi tehlikeli voltajlar vey a ba ú ka risklerle kar ú ıla ú manıza sebe p olabilir.
P/N:6709A0243130.
43 Ώ - Ω ϞΎγ ΏΎϜδϧ ΞΘϨϤϟ ϞΧ . Ν - ˯ΎϤϟ ϭ ήτϤϠϟ ΞΘϨϤϟ νήόΗ . Ω - ϞϴϐθΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ Ϧϣ ϢϏήϟΎΑ ϲόϴΒσ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ ϞϤόϳ Ϣϟ .
42 Δϣϼδϟ ϞΟ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ ϒΗΎϬϟ ίΎϬΟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ˬ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ήτΨϟ ΎϳΩΎϔΗ ΔϴγΎγϷ Δϣϼδϟ ΕΎσΎϴ.
41 ΕΎϔλϮϤϟ ϒΗΎϬϟ ΓΪϋΎϘϟ ήμϨόϟ ϝΎγέϹ ίΎϬΟ 268 ΰΗήϫΎΠϴϣ 394 ΰΗήϫΎΠϴϣ ΩΩήΘϟ 400 Εϭ 1 Εϭ ΝήΨϟ ΔϗΎσ 55 ϞΒδϳΩ 55 Ϟ.
40 ϞϴϟΩ ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ ϑΎθϜΘγ * ίήτϟ SN-358 SKYPE ςϘϓ ϞΤϟ ΕϼϜθ Ϥϟ • ϞΒϛ ΔϠλϭ κΤϓ USB • ίΎϬΟ κΤϓ SENAO SN-358 SKY 2.
39 ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ ϑΎθϜΘγ ϞϴϟΩ ΔόΎθϟ ΔϠΌγϷ Ϣδϗ ϲϓ ϩΎϧΩ ήψϨϟ ϰΟήϳ ˬϒΗΎϬϟ ϞϴϐθΗ ϲϓ ΔϠϜθϣ Δϳ ΔϬΟϮϣ ΪϨϋ .
38 . ; Skype 0 ; 1 . Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2) 2 . Intel Pentium4, AMD K7 3 . 128 4 . 50 5 . 1.3.0 Skype 6 . USB 1.1/2.0 !; Skype Senao / (Win2000 and WinXP) RAM MB.
37 Ν - ϡΪϘΘϤϟ ΩΪϋϹ ΰϟ ϕϮϓ ήϘϧ ϞϴϐθΘϟ ϡΪϘΘϣ ΩΪϋ· άϴϔϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬαϭΎϤϟΎΑ ϦϴΗήϣ ϦϤϳϷ έ SKYPE .
36 Ώ - ϞϴϐθΗ Skype 1 - ϝΎμΗ ΕΎϬΟ ΔϤΎϗ νήϋ Skype : ϰϠϋ ςϐο ΔϤΎϗ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ ϝΎμΗϻ ΕΎϬΟ ΔϤΎϗ νήϋ ϚϨϜϤϳ ˬ Skype ήϬψΘγϭ ˬϯ.
35 5 - ϐλ ΔϧϮϘϳ ΪΠΘγ ˬϩάϴϔϨΗϭ ΞϣΎϧήΒϟ ΖϴΒΜΗ ΪόΑ ϲμΨθϟ ήΗϮϴΒϤϜϟ ίΎϬΟ ϰϠϋ Γήϴ / ϝϮϤΤϤϟ .
34.
33 2 - ΔΤϔλ Θϓ ˬΎ˱ ϴΎϘϠΗ ΖϴΒΜΘϟ ΞϣΎϧήΑ ϞϤόϳ Ϣϟ Ϋ· Windows Explorer ΔΠϣΪϤϟ ιήϗϷ ϙήΤϣ ΩΪΣ ϢΛ ˬ . 3 - Ϧϋ ΚΤΑ Setup exe ϪΘϴΒΜΘΑ Ϣϗϭ . 4 - ΔϴϠϤόϟ ˯ΎϨΛ ϚϬϴΟϮΘΑ ˳ άΪϨϋ ΖϴΒΜΘϟ ΞϟΎόϣ ϡϮϘϳ .
32 ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ Skype ) SN-358 SKYPE ςϘϓ ( - ΐϴϛήΘϟ : ϒΗΎϫ ϢϋΪϳ SN-358 Skype ϭ ΔϴϣϮϤόϟ ϒΗΎϬϟ ΔϜΒη ΕΎϤϟΎϜϣ ΕΎϤϟΎϜϣ Skype .
31 6 - ϞμΘϤϟ ϑήόϣ ΔϘτϨϤϟ ΰϣέ ϰϠϋ ςϐο Menu ) ΔϤΎϘϟ ( – •• • • •• • • • ) ϑήόϣ ϞμΘϤϟ ( – • • ••• • ••• ) ΔϘτϨϤϟ ΰϣέ ( ΩΪόΑ ΎϬόΒΘΗ ϲΘϟ ΔϴϠΤϤϟ ΔϘτϨϤϟ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ 3 ϰμϗ ΪΤϛ ϡΎϗέ .
ΔϐϠϟ ΕΩΪϋ· ϰϠϋ ςϐο •• • • ) ΔϤΎϘϟ ( – • •••• • •• • • • •• ) ΕΩΪϋ· ϒΗΎϬϟ ( – •• •••• •• • •• • • • ••• ) ΔϐϠϟ ΕΩΪϋ· ( ΔηΎη ϰϠϋ ήϬψΗ ϲΘϟ ΔϐϠϟ ΩΪΣ LCD .
•• • • * !) ȉ •• • • • • • •• * !) ȉ • ••• • • • • ••• •• • • • • • • ••• * ) 6.
ΔϋϮϤΠϤϟ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪϋ· ϰϠϋ ςϐο •• • • ) ΔϤΎϘϟ ( – •• ••• •• • • • ••• ) Ϧϴϧήϟ ΕΩΪϋ· ( – • • •••.
3 - Ϧϴϧήϟ ΕΩΪϋ· ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ ΕΩΪϋ· ϰϠϋ ςϐο •• • • ) ΔϤΎϘϟ ( – •• ••• •• • • • ••• ) Ϧϴϧήϟ ΕΩ.
ΔϤΎϘϟ ϒΎχϭ 1 - ϴΗΎϔϤϟ ΔΣϮϟ ΕΩΪϋ· ϴΗΎϔϤϟ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ ΕΩΪϋ· ϰϠϋ ςϐο •• • • ) ΔϤΎϘϟ ( – • ••• •• .
25 3 - ΔϤΎϘϟ ϒΎχϮΑ ΔΤϻ 1 2 3 4 6 LCD + .1 .2 .1 .2 .1 .2 .3 .4 .5 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .1 .2 .3 .4 .1 .2 .3 T onePulse ΪϳΪΤΗ.
24 ϦϜϤϳ ϡΪΨΘγ ΡΎΘϔ ϣ ΔηΎθϟ ϢϬδϠϟ ϰϠϋϷ ) S ( ϑάΤϟ ήΧ ϑήΣ ϢΗ ϪϟΎΧΩ· . ΔϤΎϘϟ ϡΪΨΘγ - ϞϘϨΘϟ ϝϼΧ Ϧϣ 1 - ϟ ϰϠϋ ςϐο ˬΔϤΎϘϟ ϰϟ· ϝϮλϮϠ Menu ) ΔϤΎϘϟ ( ) ήδϳϷ ΔηΎθϟ ΡΎΘϔϣ .
23 ϒΗΎϬϟ ϞϴϟΩ ϲϓ Ϣγ Ϧϋ ΚΤΒϟ - ϰϠϋ ςϐο Name ) Ϣγϻ ( ) ϦϤϳϷ ΔηΎθϟ ΡΎΘϔϣ .( Ώ - ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ˱ ΎϤγ ϞΧΩ LCD " Name : " ) Ϣγϻ (: ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ ϰϠϋϷ ) S ( ϑάΤϟ ήΧ ϑήΣ ϢΗ ϪϟΎΧΩ· .
22 ϒΗΎϬϟ ϞϴϟΩ ΔϓΎοϹ ϝΎΧΩ· ΪϳΪΟ : 1 - ϰϠϋ ςϐο Names ) ˯ΎϤγϷ ( ) ϦϤϳϷ ΔηΎθϟ ΡΎΘϔϣ ( 2 - ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ΏϮϠτϤϟ Ϣγϻ Ϟ.
21 TRANSFER ) ϞϳϮΤΘϟ ( ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ ΔϤϟΎϜϤϟ ϞϳϮΤΗ έΎϴΨϟ άϫ ϴΘϳ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧ ϚϟΫ ϒΗΎϬϟ . REDIAL ) ϝΎμΗϻ ΓΩϭΎόϣ ( έΩΎλ Ϣϗέ ήΧΑ Ύ˱ ϴΎϘϠΗ ϝΎμΗϻ ϢΘϳ .
20 ϡ - ΔΘΎϔϟ ΕΎϤϟΎϜϤϟ ΕΎϤϟΎϜϤϟ ϯΪΣ· ϰϠϋ Ωήϟ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ ΔΘΎϓ ΔϤϟΎϜϣ ΩϮΟϮΑ ϙήΒΨΗ ΔψΣϼϣ ήϬψΗ .
19 2 - ΓΪϋΎϘϟ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ : y ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο ϲϠΧΪϟ ϝΎμΗϻ ˯ΎθϧϹ . y ΡΎΘϔϣ ϱ ϰϠϋ ςϐο Ϊϋ ϒΗΎϬϟ Ϧϣ ϰϠϋ ΩήϠϟ ˯ΎϋΪΘγϻ .
18 ΎϬΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ ϞϴϐθΗ - ϞϴϐθΗ / ϒΗΎϬϟ ϑΎϘϳ· : 1 - ϚϨϜϤϳ ϞϴϐθΗ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έήϤΘγϻ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ ϥϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ . 2 - ϚϨϜϤϳ ΎϘϳ· ϑ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έήϤΘγϻ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ ϞϴϐθΗ ϥϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ .
17 5 - ΔϘτϨϤϟ ΰϣέ ςΒο MEMORY ) Γήϛάϟ ( ³ MEMORY ) Γήϛάϟ ( ³ 1 ΔϘτϨϤϟ ΰϣέ ϢΛ ) 3 ϰμϗ ΪΤϛ ϡΎϗέ ( 6 - ϲϓΎοϹ ΰϣήϟϭ ΪϠΒϟ ΰ.
16 1 - ϞϳϮΤΗ Å N N ϭ ¾ ) N N ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ ϒΗΎϫ Ύϣ ˬϦϴόϣ ¾ ΕΎϋΎϤδϟ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ ( 2 - HOLD ) ϖϴϠόΗ ( Å TRANSFER ) ϞϳϮΤΗ.
15 4 - ΕΎϤϟΎϜϤϟ ϰϠϋ Ωήϟ ϰϠϋ ςϐο ΕΎϤϟΎϜϤϟ ϯΪΣ· ϰϠϋ ΩήϠϟ . ϰϠϋ ςϐο ˬΔϤϟΎϜϤϟ ˯ΎϬϧϹ ˱ ΩΪΠϣ .
14 ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ ΕΎϴϠϤόϟ - ϝΎμΗϻ ϒΎχϭ 1 - ΕΎϤϟΎϜϤϟ ˯ήΟ· ϰϠϋ ςϐο ϝΎμΗϻ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ ϢϗήϟΎΑ ϞμΗ ϢΛ ˱ ϻϭ . ϒΗΎϬϟ ϢϗήΑ ϝΎμΗϼϟ ˬϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ 22183588 ϰϠϋ ςϐο ˬ Å 8 8 5 3 8 1 2 2 .
13 ΕΎψΣϼϣ : • ϲϮϬϟΎΑ ϪόοϮϣ ϲϓ ϞΒϜϟ ϞϴλϮΗ άϔϨϣ ΖϴΒΜΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ϰΟήϳ . • Ϧϋ ξϳέ΄Θϟ τγ ωΎϔΗέ ϞϘϳ ϻ ΐΠϳ 3 νέϷ τγ ϕϮϓ έΎΘϣ . • Ύϋ ϱ ΩϮΟϭ ϡΪϋ ΐΠϳ ΔϓΎδϣ ϰϠϋ ϖ 3 ϲϮϬϟ Ϧϣ έΎΘϣ .
. Ϣϗέ ϞϜθϟ 4 3 Ϣϗέ ϞϜθϟ 5 Ϣϗέ ϞϜθϟ 6 Ϣϗέ ϞϜθϟ 3 ΓΩέϭ ϲϏήΑ ϞΒϜϟ ϲϏήΑ ϞΒϜϟ ϞλϮϣ ξϳέ΄Η τγ ίΎΠΘΣ ΔϔϴΘ ϑήΣ ϞϜη ϰ.
Ϣϗέ ϞϜθϟ 1 Ϣϗέ ϞϜθϟ 2 ϭ ϲΟέΎΨϟ ϲϮϬϟ ΐϴϛήΗ ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΔϴϤϫϷ ώϟΎΑ ˱ ήϣ ϲΟέΎΨϟ ϲϮϬϟ ΐϴϛήΗ Ϊόϳ ϪΗΩϮΟϭ ϝΎμΗϻ ϕΎτϨΑ .
10 ˰ϫ - ΔϳέΎτΒϟ ϦΤη η ϦϜϤϳ ϟ ΔϳέΎτΑ ϦΤ ϒΗΎϬ ΓΪϋΎϘϟ ϦΣΎη ϞϣΎΣ ϡΪΨΘγΎΑ . ) 1 ( ϟ ϊο ϒΗΎϬ ϰϠϋ ϰϟ· ϴΗΎϔϤϟ ΔΣϮϟ ϪΠΘΗ ΚϴΤΑ ϦΣΎθϟ ϞϣΎΣ ϲϓ .
9 Ώ - ϒΗΎϬϟ ΔϳέΎτΒϟ ΓΪΣϭ ΐϴϛήΘϟ : ϞΧΩ ϖϓήΑ ΔϳέΎτΒϟ ΓΪΣϭ Ϟϔγ ΓΩϮΟϮϤϟ ΔϨδϟϷ ϖϟΰΑ ˱ ϻϭ Ϣϗ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϒΗΎ.
8 (2) (6) (5) (4) ) 2 ( ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ SENAO ήϤΘδϤϟ έΎϴΘϟ ϞΧΩ βΒϘϤΑ DC IN . ) 4 ( ϒΗΎϬϟ ςΧ ϞΒϛ ϞΧΩ ςΨϟ βΒϘϣ ϲϓ ϖϓήϤϟ LINE Ϊ Σ ϲ ϓ ϭ ςΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ .
7 ΔϋΎϤδϟ ϊϓέ έί / ΕϮμϟ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ΕήηΆϤϟ : CALLER ID ) ϞμΘϤϟ ϑήόϣ ( ˬ POWER ) ΔϗΎτϟ ( ˬ IN USE ) ϡΪΨΘγϻ Ϊϴϗ ( ˬ SKYPE ˬ MULTITAL .
6 ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ LCD ΎϬϟΎΑ ϒΗ ΓέΎηϹ ΓϮϗ : ΓέΎηϹ ΓϮϗ ΕΩί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ ϞϜθϟ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ ϊσΎϘϤϟ ΩΪϋ Ωί ΎϤϠϛ .
5 ϲΤϴοϮΘϟ ϞϜθϟ ϲΤϴοϮΘϟ ϞϜθϟ ϒΗΎϬϠϟ ϞΒϘΘδϤϟ νήϋ ΔηΎ η ) LCD ( ήδϳϷ ΔηΎθϟ ΡΎΘϔ ϣ ΕϮμϟ ήΒϜ ϣ ϝΎϘΘϧϻ ϴΗΎϔ ϣ .
4 κΎμΨϟ * ΩΪόΘϣ ϡΎψϧ ϒΗϮϬϟ ) ϰΘΣ 99 ΔϋΎϤγ .( * Δϔϴχϭ skype ήΗϮϴΒϤϜϟ ϡΪΨΘγ ϰϠϋ ΪϤΘόΗ ϲΘϟ ϲμΨθϟ .
3 ΕΎϳϮΘΤϤϟ ϞΒϗ Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ................................ ................................ ............................ 1 ΕΎϘΤϠϤϟ ................................ ................................ .
2 ϞϴϐθΘϟ ΔϓΎδϣ / ˯ΎοϮπϟ ΔϴγΎγϷ ΓΪΣϮϟ ϦϴΑ ΔϴϔΗΎϬϟ ΕΎϤϟΎϜϤϟ ϞϘϧ ϢΘϳ ϒΗΎϬϟϭ ΔϴϜϠγϼϟ ΕΎΟϮϤϟ ϡΪΨΘγΎΑ .
1 * ϲϜϠγϼϟ ϒΗΎϬϟ άϫ ˯ήη ϰϠϋ ϙήϜθϧ SN-358 Skype/SN-358 PLUS Ϩϣ ΪΣ Ϊόϳ ϱάϟϭ ˬ ΕΎΠΘ SENAO ΔϴϟΎόϟ ΓΩϮΠϟ ΕΫ .
SN-358 SKYPE SN-358 PLUS ΕΎϤϴϠόΘϟ ϞϴϟΩ ˱ ϼΒϘΘδϣ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻϭ ϪϠϤϛ΄Α ϞϴϟΪϟ άϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ ˬΓΪΣϮϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ .
デバイスEnGenius SN-358 PLUSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
EnGenius SN-358 PLUSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEnGenius SN-358 PLUSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。EnGenius SN-358 PLUSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。EnGenius SN-358 PLUSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
EnGenius SN-358 PLUSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEnGenius SN-358 PLUSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、EnGenius SN-358 PLUSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEnGenius SN-358 PLUSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。