EpsonメーカーNeoの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
PRINTER USER'S GUIDE GUIDA OPERA TIV A GUIDE D'UTILISA TION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERA TIV A ®.
F GB , use a pneumatics air or soft cloth. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine. T o clean the machine First remove the mains plug from the wall socket. I Per pulire la macchina , utilizzare aria compressa o un panno morbido.
Los r equisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca y en el producto. GB I F D E GB I F D E Y our attention is drawn to the following actions that could co.
Blank Page.
T able of contents Indice T able des matières Inhaltsverzeichnics Indice Installation for drivers Windows 95/98 Windows ME Windows NT/2000 SETUP AUT OTEST Appendix: .
Blank Page.
UNP ACKING THE PRINTER 1. External carton 2. Internal packing 3. Power supply cable (for Neo’s-S; Neo’s- USB) or Power supply (for Neo’s-P) 4. 5. Printer 6. Paper roll (inside the printer) User manual (and/or CD-ROM, and/or data sheet ) GB DISIMBALLO DELLA ST AMP ANTE 1.
Blank Page.
2 = off - spento - éteint - aus - apagado = lit - acceso - allumé - ein - encendido = flashing - lampeggiante - clignotant - blinkt - parpadeante = slow flashing - lampeggio lento - c c = fast flash.
3 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
4 · · · · · Inserire il connettore di interfaccia seriale o parallela Insert serial or parallel interface connector Introduire le connecteur Den seriellen oder V erbinder in die Buchse stecken In.
5 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
6 · · · · · Inserire il cavo di alimentazione Insert feed cable Brancher le câble d'alimentation Das Speisekabel in die Buchse stecken Introducir el cable de alimentación · · · · · In.
7 · · · · · Accendere la stampante Switch printer on Brancher l'imprimante Den Drucker einschalten Conectar la impresora · · · · · ON ACCESO ALLUMÉ EINGESCHAL TET CONECT ADO · · · .
8 ! ! ! ! ! Inserimento del rotolo carta Paper roll insertion Introduire le rouleau de papier Einsetzen der Papierrolle Introducir el rollo de papel O N.
9.
10 ! ! ! ! ! Paper jam Inceppamento carta Bourrage papier Papierstau Atasco del papel Lift the lever to allow the paper to move freely . If the paper comes out at the front in the print area, carefully tear off and remove the part of the paper which is jammed; alternatively , remove the paper from the print mechanism by pulling it upwards.
11 GB I F D E ! ! ! ! ! Cutter jam Inceppamento taglierina Massicot bloqué Schneidblech verklemmt Guillotina atascada Carefully DO NOT délicatement N' AUCUN V orsichtig KEINEN GEGENST AND cuidadosamente No NINGÚN remove all scraps of paper from the cutter zone.
12 GB I F D E Contact Customer Service. Contacter le Service après-vente. Den Kundendienst kontaktieren. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Chiamate l'Assistenza tecnica. HO T LINE +0039-0521680163 Monday-F riday at 9-12 and 14-17 e-mail: support@custom.
Blank Page 13.
14 GB SETUP 1. Go into SETUP mode by pressing Key FEED and Key PRINT and turn power on at the same time. 2. The printer should print all list of the parameters: - CR disabled* or CR enabled - Enabled* or disabled. - Normal* or Reverse. - ESC/POS * . - No Addressable* or Addressable - 57600, 38400,19200 *,9600, 4800, 2400, 1200.
Blank Page 15.
16 AUT OTEST GB 1 Go into by pressing Feed key and turn power on at the same time. 2 The printer should print the logo and all list of the fonts. - tenere premuto il tasto FEED ed accendere contempora.
Blank Page 17.
18 1 Prelevare il SW dal sito Internet alla sezione Support/Download/Drivers. 2 Installare il driver della stampante come indicato nella seguente procedura : Nel menù selezionate e digitate il percorso del SW , precedentemente salvato sul vostro PC, fate click su OK.
Blank Page 19.
TECHNICAL SPECIFICA TIONS Neo's-S Neo's-P Neo's-U Standard interfaces RS232 serial CENTRONICS USB Baud rate From 1200 to 57600 bps None None Resolution 204 DPI (8 dot/mm) Paper specific.
CITIZEN EMULA TION Number of columns 24 40 Printing speed Characters/sec 520 867 Lines / sec 21.6 21.6 Character ( LxHm m ) Normal 2 x 3 1.2 x 3 Double height 4 x 3 2.4 x 3 Double width 2 x 6 1.2 x 6 Double height and width 4 x 6 2.4 x 6 4.8 x 3 Quadruple height 8 x 3 Quadruple width 2 x 12 1.
A2 ACCESSORIES AND SP ARE P AR TS A.2.1 Power supply for NEO’S 24V The following figure shows the power supply , that can be used to operate the printer . PPPW060-24V-DPT Power Supply Power specifications Maximum power 60 W Output specifications Output voltage 24 V Output current 2.
A.2.3 SP ARE P ARTS RCT60X55 Thermal paper roll A.2.2 P ANEL SUPPORT ACCESSORIES Assembly instructions 1) Fit the pins in the printer by removing the front fastening screws from the body 2) Makes two holes 6 mm distant between us 80 mm 3) Secure the bracket using the two 6 mm screw anchors 4) Fit the printer on the bracket.
Blank Page.
P art Number : DOMM-NEOS ® Publication issued by: CUSTOM ENGINEERING S.p.A. Via Berettine 2 - 43010 Fontevivo (P ARMA) - Italy All rights reserved Rev .
デバイスEpson Neoの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Epson Neoをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEpson Neoの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Epson Neoの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Epson Neoで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Epson Neoを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEpson Neoの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Epson Neoに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEpson Neoデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。