Essickメーカー7D6 100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888 OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanish Instructions included.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polariz ed plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1) Nettoyez l’appareil tel qu’indi qué dans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ». 2) Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipient. Laiss ez le boîtier sécher complètement avant de le ranger.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regular ly helps eliminate odors and bacterial and fungal grow th. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT DE ’APPAREIL 1) L’humidificateur doit être placé à au moins D IX centimètres (4 po) de tout mur et loin de toute bouche d’air chaud. Ne le placez pas sur de la moquette ou des tapis mous. Un débit d’air libre qui entre dans l’appareil assure une me illeure efficacité de rendement.
6 HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workmanship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the pr oduct.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche es t plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs él ectriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seu le façon dans une prise polarisée de 120 volt s c.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDA D LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una esp iga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, es te enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp.
12 DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGAR GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO La garantía del humidifi cador Essick Air cubre defectos de materiales y mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al por menor. Esta garantía se a plica solamente al comprador original del producto.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regula rmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bac terias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repa sar la base del humidificador y la botella/depós ito después de limpiarlos.
デバイスEssick 7D6 100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick 7D6 100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick 7D6 100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick 7D6 100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick 7D6 100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick 7D6 100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick 7D6 100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick 7D6 100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick 7D6 100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。