Essickメーカー821の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
OWNER’S CARE & USE MANUAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODELS: 821 000, WHITE- DIGITAL CONTROL • Automatic Humidistat • Refill light with Automatic Shutoff • 2-Speed Fan with Quiet Setting for N.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a polari zed plug (one blade is wide r than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way.
3 HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS CAUTION: Do NOT posit ion the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Do NOT place on soft carpet. ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION 1.
4 Display Panel: Humidity Display, Refill Indication and Fan Indication Fan Speed Button Humidity Control Button Power Button 9. This unit has one reservoir, which when emptied, triggers the respective refill indication a nd automatically shuts off the motor.
5 CARE AND MAINTENA N CE Cleaning your humidifie r regularly helps eliminate odors and bac terial and fungal growth. Ordinary household ble ach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after clean ing.
6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years.
7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR MODELOS: 821 000, BLANCO: control digital Humidistato automático Luz de llenado con apag.
8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGU RIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polariza do (u na espiga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga e léctrica, este enchufe está diseñado para enc ajar de una sola forma en un tomacorrient e polarizado de 12 0 V de CA, de 15 amp.
9 FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFI CADOR PRECAUCIÓN: NO deja la unidad directamente en frente a tuberí as de aire caliente o radiadores . NO ubicarlo sobre moquettes blanda s. ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERACIÓN 1. Sacar el humidificador de la caja. 2. Retirar todos los materiales de embalaj e.
10 OBSERVACIÓN: Recomendamos usar el Tratamiento bact eriostat Essick Air siempre que rellene el depósito de agua p ara eliminar el crecimiento de bacterias. Añadir el bacteriostat de acuerdo con las instrucciones del emb alaje OPERACIÓN 1. Enchufar el cable al receptác ulo de la pared.
11 PRECAUCIÓN: Desenchufa r la unidad antes de llenarla, limpiarla o efe ctuar reparaciones en ella. Siem pre mantener la rejilla seca. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar el humidificador regul armen te ayuda a eliminar olores y el crecimiento d e bacterias y hongos.
12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA.
13 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES French and Spanis h Instructions included.
14 MESURES DE SÉCURI TÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1. Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une br oche est plus large qu e l’autre).
15 FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFIC ATEUR MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une bouche d’air chaud ou d’un radi ateur. Ne le placez PAS sur de la moqu ette ou des tapis mous. ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1.
16 Bouton de vitesse de ventilateur Bouton de réglage de l’humidité Panneau De Commande: Bouton de Puissance Affichage de l'humidité, Indicateur remplissage et la vitesse du ventilateur RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE REMPLISSAGE 8 .
17 SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoy er régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de bactérie et de fo n gus. Normalement, l’eau de jav el est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plat eau et les récipients/réservo irs d’eau après nettoyage.
18 DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 6. Remplissez de moitié le réserv oir avec de l’eau et rajoutez 1c. d’eau de javel da ns chacun des deux. Mouillez toutes les surfaces du boîti er. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rinc ez avec de l’eau jusqu’à c e que l’odeur de l’eau de j avel ait disparue.
19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE.
デバイスEssick 821の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick 821をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick 821の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick 821の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick 821で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick 821を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick 821の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick 821に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick 821デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。