Essick Airメーカー7D6 100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888 OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a po larized plug (one blad e is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outl et, and only one way.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1) Nettoyez l’appareil tel qu’in diqué dans le chapitre p ortant sur les « Soins et l’entretien ». 2) Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipie nt. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ra nger.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier re gularly helps eliminate odors and bacterial a nd fungal growth. Ordinary household bleac h is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT DE ’APPAREIL 1) L’humidificateur doit être placé à au moi ns DIX centimètres (4 po) de tout mur et loin de toute bouche d’air chaud. Ne le placez pas sur de la moquette ou des tapis mous. Un débit d’air li bre qui entre dans l’appareil assure u ne meilleure efficacité de rendem ent.
6 HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Essick Air h umidifier warranty covers defec ts in materials and w orkmanship for a period of one y ear from date of retail purcha se. This w arranty applies only to the original purchaser of the product.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduir e, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 vol ts c.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGU RIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADO R 1) Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga el éctrica, este enchufe está diseñado para encajar de u na sola forma en un tomacorriente polarizado d e 120 V de CA, de 15 amp.
12 DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGAR GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO La garantía del h umidificador Essick Air cubre defectos de materiales y mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al por menor. Esta gara ntía se aplica solamente al comprador ori ginal del producto.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidifica dor regularmente ayuda a e liminar olores y el crec imiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/d epósito después de limpiarl os.
デバイスEssick Air 7D6 100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick Air 7D6 100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick Air 7D6 100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick Air 7D6 100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick Air 7D6 100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick Air 7D6 100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick Air 7D6 100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick Air 7D6 100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick Air 7D6 100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。