Essick AirメーカーRM301Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Cir cle the model of your cooler and r ecord the serial number below . Read Car efully All Of This Manual Befor e Installing The Unit. Encierre con un circulo el modelo de su enfriador y escribe el número de serie abajo. Lea Con Cuidado T odo Este Manual Antes De Instalar La Unidad.
2 1 10522-1 Cooler Installation Installing Casters Note: The installation kit includes (2) swivel cast- ers with brake, (2) swivel casters without brake, (16) tinnerman nuts and (16) 1/4-20 x 1/2 screws. • Place the unit on its side. Place the tinnerman nuts on the caster bracket on the bot- tom pan as shown in fi gure 1.
3 1 10522-1 replace if necessary . Check the ten- sion on the belt. A 3 lb. force should de fl ect the belt 3/4 inches (see Fig. 4). Readjust belt if needed. • Clean pump. Cleaning the pump is necessary once a year at start-up. For your safety , turn unit off and unplug unit and pump.
4 1 10522-1 Problem Possible Cause Remedy Failure to start or no air delivery Inadequate air delivery with cooler running Inadequate cooling 1. No electrical power to unit • Fuse blown • Circuit breaker tripped • Electric cord un- plugged or damaged 2.
5 1 10522-1 No. M301A M401A N° Description / Descripción M201A RM301A RM401A 1. Bottom Pan / Base De La Caja .......................................................................................322902-503 322904-504 322903-508 2. T op Pan / T apa .
6 1 10522-1 Parts Drawing / Dibujo De Piezas M201A.
7 1 10522-1 Parts Drawing / Dibujo De Piezas M301A / RM301A.
8 1 10522-1 Lea y Conserve Estas Instrucciones Parts Drawing / Dibujo De Piezas M401A / RM401A Reglas De Seguridad 1. Lea las instrucciones con cuidado. 2. La unidad debe estar Apagada y Desconectada de la electricidad cuando se instale o haga cualquier mantenimiento.
9 1 10522-1 Enfriamiento Por Evaporación El enfriamiento por medio de evaporación es la manera de la natu- raleza de refrescarse. Cuando el aire se mueve sobre una super fi cie mojada, se evapora el agua y se absorbe el calor . Al salir de una piscina con el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el aire puede ser caliente.
10 1 10522-1 • Cambie los fi ltros. Debe cambiar los fi ltros una o dos veces durante cada temporada, según la duración de ésta. Al principio y a mediados de la temporada, un fi ltro limpio es más absorbente y e fi ciente y producirá un mayor volumen de aire frío.
11 1 10522-1 Garantía Limitada La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales.
デバイスEssick Air RM301Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick Air RM301Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick Air RM301Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick Air RM301Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick Air RM301Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick Air RM301Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick Air RM301Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick Air RM301Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick Air RM301Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。