EssickメーカーH12 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODEL: H12 Series H12 300, LT OAK H12 400, OAK BURL • Automatic Humidistat • Automatic Shutoff • 3-Speed F.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a polari zed plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intend ed to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way.
ASSEMBLY, CONTROLS & OPERATION 1. Remove the two polyfoam inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle cover (left-hand side). Remove the water bottle, lift off the chassis/power pack an d then remove the humidifier cabinet from the carton.
AIR CLEANING FILTER (OPTIONAL ) 10. The AirCare® filter has f our tangs that engage into four keyhole slots that mount the AirCare® filter onto the outside of t he back of the cabinet. (See figure C) CHASSIS/POWER PACK 11. Place the chassis/powe r pack unit into the c abinet, so it fits without tipping o r rocking.
OPERATION 1. Plug cord into wall receptacle. Your humi difier is now ready for use. The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls and away from heat regi sters. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance.
CARE AND MAINTENA N CE Cleaning your humidifier regularly hel ps eliminate odors and ba cterial and fungal growth. Ordinary household blea ch is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleanin g.
ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELOS: H12 300, ROBLE LT H12 400, ROBLE • Humidistato Automático • Apagado automático • V.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polari zado (una espiga es más an cha que la otra). Para reducir el riesgo de de scarga eléctrica, este enchufe está diseñ ado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA , de 15 amp.
ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERACIÓN 1. Retirar los dos insertos de poliespuma de la parte superio r del humidificador. 2. Levantar y sacar la tapa de la botella de agua (po r la izquierda). Sacar la botella de agua, levantar y sacar el chasis/unida d de fuerza y después saca r el gabinete del humidificad or de la caja.
FILTRO DE AIRE (OPCIONAL) 10. El filtro AirCare® tiene cuatro lengüetas que se encaj an en cuatro ranuras qu e permiten el montaje del filtro AirCare® por afuera d e la parte trasera del gabinete (C). 11. Colocar el chasi s/unidad de fuerza dentro del gabinet e de forma que se encaje sin in clinarse o sacudirse.
3. Todos los modelos tienen un humidistato automático. El humidistato prenderá el humidificador cuando la humedad relativ a de su hogar sea inferior a la del humidi stato y lo apagará cuando la hume dad relativa alcance la del humidistato.
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1) Limpiar la unidad como se describ e en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2) Desechar los filtros/mecha usados y el agua que pueda quedar en el depósito o botella y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo.
HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR Série H12 French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: H12 300,.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HU MIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une broche est plus large que l’ autre). Afin de réduire les risque s de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’i ntroduire, d’une seule façon dans u ne prise polarisée de 120 volts c.
ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Retirez les deu x pièces d’emballage en pol ymousse qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur. 2.
FILTRE À AIR (OPTIONNEL) 10. L filtre AirCare® comprend quatre languettes qui s’engagent dans q uatre fentes en forme de trou de serrure afin de monter le filtre AirCare® sur la paroi extérieure de l’arri ère du boîtier. (C) CHÂSSIS/BLOC D’ALIME NTA TION 11.
3. T ous les modèles sont équipés d’un hygrosta t automatique. L’hygrostat met l’humidificateur en marche lorsque le taux d’humidi té dans la maison est en desso us de la valeur réglée et arrête l’humidificateur lorsque le taux d’humi dité relative atteint la valeur de l’hygrostat.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ 1. Nettoyez l’ appareil tel qu’indiqué d ans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ». 2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le réservoir ou da ns le récipient. Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger.
デバイスEssick H12 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Essick H12 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEssick H12 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Essick H12 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Essick H12 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Essick H12 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEssick H12 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Essick H12 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEssick H12 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。