EstateメーカーW10316633Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .estateappliance s.com for additional information. If yo u still need assistance, call us at 1-800-253-1301 .
2 INSTALLATION INSTR UCTIONS Unpack the Refr igerator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e produ cts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator .
3 Location Requirements T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections.
4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber .
5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then ti ghten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power .
6 Con ver tible Draw er T emp erature Control The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” fr eezing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Boar d reco mmended storage temperature s of 28° to 32°F (-2° to 0°C).
7 Ice Mak er and St orage Bin T urn ing the Ice Maker On/Off ■ T o tur n ON the ice maker , simpl y lower th e wire shuto ff arm. ■ T o manually turn of f the ice maker , lift the wi re shutof f arm to the OFF (arm up) position and listen for th e click.
8 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : Because a ir circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other .
9 T ROUBLES HOOTING T ry the solution s suggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service call. Refr igerator Operat ion The refrigerator will not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a grou nded 3 pron g outl et. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working .
10 T e mperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or left open? Allows warm a ir to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 ■ Has the disp enser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the a rm is held in too long. Wait 3 minut es for dis penser mo tor to reset befo re using again. The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly .
12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capac ity 300 G allons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc or ding to NS F/ANSI Standa r ds 42 and 5 3 for the reduction of the subst ances list ed below .
13 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attach.
14 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblem a que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestr o sitio de in ternet en ww w .es tate app lia nce s.co m para obtener información adicional.
15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque e l refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a.
16 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C).
17 5. Usando un taladr o in alámbrico, haga un o rificio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cier re a la tu bería de agua fría c on una abrazadera para tubería.
18 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la producción de la primera tanda de hielo.
19 IMPOR T ANTE: Después de haber c onectado el r efrigerador a un suministro de agua o de haber r eemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimi r y sostene r la barra del d espachado r por 5 segund os, luego suéltela por 5 segundos.
20 Par a quit ar y volv er a coloca r el dep ósit o de hie lo 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás. 2. Eleve el brazo de contro l de alambre hasta que enganche en la posición de O FF (Apa gado - brazo elevado).
21 4. En algunos m odelos, lave los pa neles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. NOT A: No golpee el vidrio co n ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos.
22 ■ Sonido pulsante - los ventiladores/el compr esor se están ajustan do para obtener el má ximo des empeño ■ V ibraciones - f lujo de líquido refrig erante, tubería de agua o artículos gua.
23 El hielo tiene mal sa bor , mal olor o un color gris áceo ■ ¿Son nuevas las conexio nes de plomería? La s cone xion es nuevas de plomería pu eden producir un hielo descolorido o de mal sabor . ■ ¿Se han g uardado los cub os de hi elo por m ucho tiemp o? Deseche ese hielo.
24 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacida d de 300 gal. (1136 L) Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 gal. (1893 L) Este sistema ha sido comp r obado se gún las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sus tancias citadas a cont inuación.
25 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTI COS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuand o se dé a este electrodomésti co.
26 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, vi site www .estateappliances.com . Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesita ayu da para usar su producto , o si quisiera hacer un a cita para obte ner servicio, puede ponerse en cont acto con Estate, en e l número que se indica a contin uación.
27 Nous vous REMERCIO NS d'avoir achet é ce pr oduit de hau te qualit é. Si vous r encontrez un problè me n on ment ionné dans la s ection D ÉP ANNAGE , veuillez v isiter notre site W eb w ww.estat eappli ances .c o m pour des info rmatio ns su p p l ém e n ta i re s .
28 INSTR U CTIONS D'INST ALLA TION Déba llage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle.
29 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C).
30 Raccordement de la canalisation d'ea u Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettr e en marche le réfrigérateur avan t qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt).
31 4. OUVRIR le robinet d’arrê t. 5. Inspecter pour rech ercher les fu ites. Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entrée d’eau) ou les écr ous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique.
32 Commande d e température du tiro ir con v er tible La commande peut être ajustée pour bien r efroidir les viandes ou les légumes. L ’air à l’intérieur du contenant est refr oidi pour évi.
33 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peu t être verr oui llé pour un n ettoyage facile ou pour éviter la distribution involont aire par de jeunes enfant s ou des animaux de compagnie.
34 ENTRETIEN DU RÉFR IG ÉRATEUR Netto y age Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement.
35 DÉPANNAGE Essayer d'ab ord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non néce ssaire. Fonctionnemen t du réfrigérat eur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la ter re.
36 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 heure s après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
37 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en métal) dans le ba c à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire.
38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 C apacité : 300 ga llons (1 136 li tres) Modèle WF-L500/L500 Capa cité : 50 .
39 GARANTIE DE G R OS APP AR EIL MÉNA GER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d ’achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu confor.
Pour des informati ons supplément aires sur le produ it, visi ter www .estateappliances.com . Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Estate au numéro ci-dessous.
デバイスEstate W10316633Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Estate W10316633Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEstate W10316633Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Estate W10316633Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Estate W10316633Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Estate W10316633Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEstate W10316633Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Estate W10316633Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEstate W10316633Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。