Etaメーカー215190010の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
3-6 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-13 GB Electric toaster • INSTRUCTIONS FOR USE 14-16 H Elektromos szendvicssütő • HASZ.
2 1.
3 Elektrický sendvičovač e ta 2151 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el.
– Používejte pouze nepoškozené a správné pr odlužovací síťové přívody . – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř ebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Pro měkké nebo tekuté náplně použijte stř edně velké plátky chleba (bílého/černého). Při malém množství náplně použijte chléb pro přípravu toustů. V . ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotř ebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech ur čených pro styk s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního pr ovedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
Elektrický sendvičovač e ta 2151 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— V prípade potr eby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. — Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výr obcom, servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo nebezpečnej situácii.
— L yžička cukru nasypaná na vonkajšiu stranu sendviča ho spraví chrumkavým (typ vhodný pre sendviče s ovocnou náplňou). — Na mäkké alebo tekuté náplne používajte stredne veľké plátky (bieleho/čierneho) chleba. Pri malom množstve náplne použite toastový chlieb.
a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch ur čených pre styk s potravinami. Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. DO NOT COVER — Nezakrývať. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín.
Electric toaster e ta 2151 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. - Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
- Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use! – The producer does not undertake any r esponsibility for damage caused by improper use of the appliance (e.g. deterioration of food, injury, burning, scalding, fire, etc.
regularly after each use. Do not use r ough and aggressive detergen ts (e.g. sharp objects, peelers, caustic agents for cleaning ovens, or other solvents ). For cleaning the cover, use deter gents for cleaning plastic surfaces. Clean the surface by wiping it with a soft and wet cloth.
Elektromos szendvicssütő e ta 2151 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg.
– A készüléket sohase használja semmilyen más célra, mint amilyen a rendeltetésének megfelel, és amely jelen használati utasításban fel van tüntetve! – A gyártó nem felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából er edő károkért (pl.
VI. KÖRNYEZETVÉDELEM Amennyiben annak méretei megengedik, minden darabon feltüntetésr e kerülnek nyomtatásban a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz felhasznált anyagok, valamint az újrahasznosításukra vonatkozó információk.
Электрический сэндвичмейк ер e ta 2151 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ Внимание : при подк.
и т .п. ), источник ов тепла (напр., печки, газовoй или электрическoй плиты ) и влажных пoверхнoстей (напр., ракoвины ). – Изделие oснащенo элементoм термoзащиты, кoтoрый пре дoхраняет егo oт перегрева.
к онтрольной лампо чки зеленoгo цвета А2 . При первoм испoльзoвании мoж ет пoявиться кра ткoвременнoе, небoльшoе задымление , кoтoрoе не является дефектoм.
oкoнчательнoгo выхoда прибoр а из стрoя, рекoмендуется пoсле oтключения шнура пит ания из эл.
Sumuštinių keptuvas e ta 2151 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS – Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite instrukciją ir peržiūrėkite paveikslėlius. Instrukciją išsaugokite. - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso skydelyje atitinka įtampai jūsų elektros tinklo lizde.
- Jeigu buvo pažeistas prietaiso maitinimo laidas, tam, kad išvengti pavojingų situacijų, jį gali pakeisti gamintojas, serviso stoties technikas arba atitinkamą kvalifikaciją turintis asmuo.
- Esant minkštam arba skystam įdarui, naudokite vidutinio dydžio duonos gabalėlius (baltos/juodos). Esant nedideliam įdaro kiekiui naudokite duoną skrudinimui.
DO NOT COVER – Neuždengti. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nemirkyti į vandenį arba kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS.
Електрична сендвічниця e ta 2151 ІНСТР УКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ Увага: при підключенні до елект.
- Сендвічницею мо жна к ористуватися на сто лі або по дібних поверхнях за умови, що у напрямку г оловног о тепл.
мо ж ете пристосува ти своєму смаку , чим більше часу приг отування, тим більше про дукти бу дуть хрумкі і запечені.
DO NO T IMMERSE IN W A TER – Не занурюйте у вoду . T O A VOID D ANGER OF SUFFOC A TION,KEEP THIS PL AS TIC B A G A W A Y FROM B ABIES AND CHILDREN.DO NO T USE THIS BA G IN CRIBS,BEDS,CARRIA GES OR PL A YPENS. THIS BA G IS NO T A T O Y .
29.
30 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.
31 Postup při reklamaci Kupují cí je po vinen při rek lamaci předl ožit s rekl amova ným výr obkem doklad o jeho kou pi, př íp. zár uční li st, uvést důvo d reklamac e a vadu popsat . Při reklamac i v záručn í době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluz e.
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis .
デバイスEta 215190010の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eta 215190010をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEta 215190010の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eta 215190010の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eta 215190010で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eta 215190010を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEta 215190010の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eta 215190010に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEta 215190010デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。