Eurekaメーカー920の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
81836 2010 (2/10) Owner’s Guide 920 Series Canister Vacuum Cleaner Serie 920 G u í a d e l p r o p i e t a r i o A s p i r a d o r a r o d a n t e Guide du propriétaire Série 920 Aspirateur-traîneau IMPORTANT Do not return this product to the store.
2 ENGLISH Index Important Safeguards ................................................. 3 Parts List ..................................................................... 6 Assembly .................................................................... 7 How To Maintain .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precaustions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of re, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces.
FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ L or s d e l ’ ut il is a ti on d ’ un a pp a re il é l e ct r iq u e, qu e lq u es p ré c au ti on s é lé me n ta ir es d oi v en t e t re ob s er vé es , i nc lu a nt l es su iv an t e s : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIóN Para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesión: • No la utilice al aire libre o sobre supercies húmedas.
8.* 7.* 4. 2. 6. 1. 3. 5. 10. 11. 14.* 15.* 13.* 16.* 17. 18. 12.* 9.* ENGLISH DESCRIPTION OF PARTS 1. Suction inlet 2. Dust bag full indicator 3. On/Off suction control dial 4. Cord rewind button 5. Dust bag cover 6. Carry handle 7.* Combination crevice nozzle/brush 8.
7 ENGLISH ASSEMBLY CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. 1. Check that the dust bag and motor lter are in place. Step 1: Assemble wands together. On some models, telescope wands to full length. Step 2: Push assembled wands into oor nozzle.
1. 8. 10. (b) (a) 9. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 8 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust bag installed. This cleaner has a safety feature which prevents the bag cover from closing if there is no bag in place.
9 FRANÇAIS Attention : Retirez la che de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien. ENTRETIEN Remarque : Ne jamais faire fonctionner l’aspirateur sans son sac à pous - sière en place. L’aspirateur possède un cran de sécurité qui empêche de refermer le couvercle s’il n’y a pas de sac dans la cavité.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE • Before operating the vacuum cleaner, make certain that the dust bag and lters are in the proper position. 1 Pull all of the power supply cord out from back of cleaner and plug into electrical outlet. Note: When pulling on power supply cord watch for a yellow line on the cord.
11 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, compruebe que la bolsa guardapolvo y los ltros están debidamente colocados. 1 Jale todo el cable de alimentación de la parte posterior de la aspira- dora y conéctelo a una toma de corriente.
12.
13.
14.
2010.
2010.
デバイスEureka 920の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eureka 920をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEureka 920の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eureka 920の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eureka 920で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eureka 920を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEureka 920の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eureka 920に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEureka 920デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。