EuroLite CasesメーカーEDX-4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
© Copyright Nachdruck v erboten! Reproduction prohibite d! Réproduction interdit! Prohibida toda reproduc ción. Für weiteren Gebrauch aufb ewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’e mploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este ma nual para posteriores us os.
70064072_V_2_2.DOC 2/40 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG .................................................................................................................. .............
70064072_V_2_2.DOC 3/40 1. INTROD UCTION ................................................................................................................ ......................... 23 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......................................
70064072_V_2_2.DOC 4/40 BEDIENUNGSANLEITUNG EDX-4 4-Kanal DMX-Dimmerpack Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu r eigenen Sich e rheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, d.
70064072_V_2_2.DOC 5/40 Das Gerät darf nicht in Betrieb genom men werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehe nde Kondenswasser ka nn unter Umständen Ihr Ge rät zerstören.
70064072_V_2_2.DOC 6/40 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VER WENDUNG Bei diesem Gerät handelt es si ch um einen elekt ronischen Dimmer, mit dem sich an dere Geräte wie Scheinwerfer in Diskotheken, auf Bühnen etc.
70064072_V_2_2.DOC 7/40 4.2 Geräteübersicht Oberseit e: Vorderseite: Rückseite: ® eurolite www.eurolite.de.
70064072_V_2_2.DOC 8/40 5. SETUP 5.1 Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbe sondere die Bestimmungen der BGV C1 u nd EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom au.
70064072_V_2_2.DOC 9/40 Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal d er Belastung durch Ab sturz ausgesetzt wa r oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eing esetzt werden.
70064072_V_2_2.DOC 10/40 5.4 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an. Die Belegung der Anschlusslei tungen ist wie folgt: Leitung Pin International Braun Außenl.
70064072_V_2_2.DOC 11/40 Achtung: Am letzten Gerät muss die DMX -Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlosse n werden. Dazu wird ein 120 Ω Widerstand in einen XL R-Stecker zwischen Signal (–) und Signal (+) eingel ötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät g esteckt.
70064072_V_2_2.DOC 12/40 7. REINIGUNG UND W ARTUNG Der Unternehme r hat dafür zu sorgen, dass siche r heitstechnische und maschi nent echnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre du rch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmep rüfung geprüft werden.
70064072_V_2_2.DOC 13/40 8. TECHNISCHE DA TEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Max. Gesamtleistung: 3680 W Max. Gesamtstrom: 16 A Anzahl der Kanäle: 4 Ohmsche Last/Kanal: 1150 W Max.
70064072_V_2_2.DOC 14/40 USER MANUAL EDX-4 4-channel dimmer pack CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user ma nual carefully before you initially start-up.
70064072_V_2_2.DOC 15/40 If the device has been exposed to drastic temperature fluc tuatio n (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage you r device. Leav e the device switched off until it has reached room temperature.
70064072_V_2_2.DOC 16/40 Do not shake the device. Avoid brute forc e when installing or operating the device. When choosing the installation -spot, please make sure that the device is not expo sed to extreme heat, moisture or dust. There shoul d not be any cables lying around.
70064072_V_2_2.DOC 17/40 4.2 Overview Top: Front: Rear panel: ® eurolite www.eurolite.de.
70064072_V_2_2.DOC 18/40 5. SETUP 5.1 Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17 and the respective nation al norms during the installation! The installation must only be carri.
70064072_V_2_2.DOC 19/40 DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation ha s to be approved by an expert! 5.2 Attachment Before attaching the device, make sure that the installation are a can hold a minimum point load of 10 times the device's weight.
70064072_V_2_2.DOC 20/40 If the device will be directly connected with the local pow er supply network, a di sc onnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be in cluded in the perman ent electrical installation.
70064072_V_2_2.DOC 21/40 Occupation of the DIP-s w itches: Device 1 - channel 1 On Off Starting address Device number & channels Off Device 2 - channel 2 On Off Device 3 - channel 3 On Off Device 4 - channel 4 On Off Device 5 - channel 5 On Off 12 4 8 16 32 64 128 256 DIP-switch no.
70064072_V_2_2.DOC 22/40 We recommend a frequent cleaning of the device. Pleas e use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts insid e the device except for the fuse. Ma intenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
70064072_V_2_2.DOC 23/40 MODE D'EMPLOI EDX-4 DMX dimmer pack à 4 canaux A TTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'em pl oi avec attention avant la première mise en servi ce.
70064072_V_2_2.DOC 24/40 L'appareil ne doiit pas être mis en service lorsq u'il à été tr ansporté d'un endroit froid à un en droit chaud. Il se forme de la condensation qui pou rrait endommager l'appareil. Lai ssez celui-ci atteindre la températ ure ambiante avant de le mettre en service.
70064072_V_2_2.DOC 25/40 Ne jamais faire marcher sans surveillance. 3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un dimmeur électronique pour dim mer autres appareils comme spots en discothè ques, sur scènes etc.
70064072_V_2_2.DOC 26/40 4.2 Aperçu de l'appareil Top: Panneau avant: Panneau arrière: ® eurolite www.eurolite.de.
70064072_V_2_2.DOC 27/40 5. SETUP 5.1 Montage par dessus de la tête DANGER DE MORT! Quand installer l'appareil, il faut con siderer les instructions de EN 6 0598-2-17 et des norm es nationales r.
70064072_V_2_2.DOC 28/40 Une élingue de sécurité déjà utilisée ou defectueuse doit ne jamai s etre utilisée encore une fois. DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installa tion doit être contrôlé par un organisme agrée! 5.
70064072_V_2_2.DOC 29/40 La terre doit être connecteé! Quand vous connectez l'a ppareil directement au se cteu r local, vous deviez installer u n interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au mi nimum sur chaque pôle. Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation élect rique correspond ant aux régulations IEC.
70064072_V_2_2.DOC 30/40 Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés po ur assure r un contrôle corr ect et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plu s appareils sont co dés à la même adresse initiale, ils fonctineront synchronement.
70064072_V_2_2.DOC 31/40 T oujours débrancher avant de proceder à l'entretien! DANGER DE MORT! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contamin atio ns comme de la poussière et c. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide.
70064072_V_2_2.DOC 32/40 MANUAL DEL USUARIO EDX-4 Dimmerpack DMX 4 canales POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR L EA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETE NIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona im.
70064072_V_2_2.DOC 33/40 Antes de la puesta en marcha inici al, por favor asegúrese de que no hay daño s causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estrope ado, co nsulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la cla se de protección I.
70064072_V_2_2.DOC 34/40 La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejad o del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes d e calor. La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temp eratura ambiente de 45° C.
70064072_V_2_2.DOC 35/40 4.2 Sobrevista Top: Panel frontal: Panel posterior: ® eurolite www.eurolite.de.
70064072_V_2_2.DOC 36/40 5. SETUP 5.1 Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60 598-2-17 y de las normas nacionale s respectivas.
70064072_V_2_2.DOC 37/40 ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Antes de la primera puesta en marcha, la instal ación debe ser inspeccionada po r un perito! 5.2 Fijación Asegúrese antes d e la montaje, que el área de montaje puede lleva r una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato.
70064072_V_2_2.DOC 38/40 Cuando Vd. quire in stalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar u n interruptor de la red con una apertura de 3 mm por mínimo e n cada polo. Sólo conectar el aparato a una in stalación eléctrica c onforme a las regulacio nes IEC.
70064072_V_2_2.DOC 39/40 Ocupación de los interruptores DIP: Aparato 1 - canal 1 On Off Dirección de comienzo DMX Número del aparato & canales Off Aparato 2 - 2 canal On Off Aparato 3 - 3 canal On Off Aparato 4 - 4 canal On Off Aparato 5 - 5 canal On Off 12 4 8 16 32 64 128 256 Interruptor DIP no.
70064072_V_2_2.DOC 40/40 ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpi eza frecuente del aparato.
デバイスEuroLite Cases EDX-4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
EuroLite Cases EDX-4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEuroLite Cases EDX-4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。EuroLite Cases EDX-4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。EuroLite Cases EDX-4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
EuroLite Cases EDX-4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEuroLite Cases EDX-4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、EuroLite Cases EDX-4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEuroLite Cases EDX-4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。