FaberメーカーAXIA ISOLAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
V ersion 02/02 - Page 1 AXIA ISOLA Island Mount Canopy Rangehood REA D THE SE IN STR UCT ION S BEF ORE YO U ST AR T IN ST ALL ING THI S RAN GEH OOD W ARNIN G: - TO REDUC E THE RI SK OF A RANGE T OP GREA SE FIRE : Never leav e surfa ce unit s unatt ended at hi gh setti ngs .
V ersion 02/02 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance.
V ersion 02/02 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lis ez une lon gueur de tuy auter ie minim ale avec les moin dre s de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme.
V ersion 02/02 - Page 4 TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripp.
V ersion 02/02 - Page 5 4. Determine and make necessary cuts for the ductwork. The duct opening is shown on the mounting template ( Item E in Figure 5 ). Install ductwork before mounting the support. 5. Determine the proper location for the Power Supply Cable as indicated on the template.
V ersion 02/02 - Page 6 FIGURE 1 1 FIGURE 9 2. Before installing the canopy , the Upper and Lower Chimney Covers must be installed. The Upper Chimney Cover ( Item A in Figure 8 ) attaches using two screws provided ( Item B in Figure 8 ). Install the Upper Chimney Cover .
V ersion 02/02 - Page 7 USE AND CARE INFORMA TION This rangeh ood system is desi gned to remove smok e, cooking vapors and odors from the cooktop area. Rangehood Control Panel The control panel, located on top of the rangehood canopy . The position and function of each control button are indicated in FIGURE 15 .
V ersion 02/02 - Page 8 TS - SUPPORT SUPÉRIEUR TI - SUPPORT INFÉRIEUR S - COUVERCLE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE I - COUVERCLE DE CHEMINÉE INFÉRIEURE C - HOTTE FIGURE 1 FIGURE 2 A VERTISSEMENT À C AU SE D E L A D I ME N S IO N E T D U P OI D S D E CE T T E H O T TE , L E S U P P O RT D OI T ÊT R E F I XÉ F ER M E ME N T A U P LA FO N D .
V ersion 02/02 - Page 9 FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 7 INST ALLA TION DU SUPPORT 1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.
V ersion 02/02 - Page 10 FIGURE 1 1 FIGURE 9 FIGURE 8 FIGURE 10 A VERTISSEMENT À CAU SE DE LA DI MEN SI ON ET DU PO ID S DE CE TT E HO TTE , IL F AUT A VOIR TROIS PERSONNES POUR L'INST ALLA TION DE LA HOTTE . Deux p ersonnes doit tenir la hotte pendant que la troisième installe les boulons qui fixent la hotte à la cheminée.
V ersion 02/02 - Page 1 1 FIGURE 15 FIGURE 16 DIAGRAMME DE CÂBLAGE •Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W . GARANTIE ET SERVICE Cette hotte est dotée dʼune garantie limitée contre tout défaut de fabrication.
デバイスFaber AXIA ISOLAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Faber AXIA ISOLAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFaber AXIA ISOLAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Faber AXIA ISOLAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Faber AXIA ISOLAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Faber AXIA ISOLAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFaber AXIA ISOLAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Faber AXIA ISOLAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFaber AXIA ISOLAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。