FaberメーカーInca Pro 30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
V ersion 10/05 - Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
V ersion 10/05 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance.
V ersion 10/05 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme.
V ersion 10/05 - Page 4 ProLiner 36 Stainless (620000301) designed for 36” wide installations Cadre Pro 36 Axier Inoxydable (620000301) peut être employée les hottes encastrable sur mesure de 36&q.
V ersion 10/05 - Page 5 Inca Pro 30 can be used with custom hoods 30” wide and up. Choose either a custom liner or our ProLiner designed for 36" wide installations. Liners create a perfectly-sealed, non-combustible finish for the underside of your custom/wood hood.
V ersion 10/05 - Page 6 PLAN YOUR DUCTWORK T o ensure that the blower performs to its highest possible capacity , ductwork should be as short and straight as possilbe. The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted using the required minimum of 6" rou nd duct .
V ersion 10/05 - Page 7 INST ALL THE RANGEHOOD 1. Remove the rangehood from the carton and place on a flat sur- face. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all parts including the backdraft damper and literature package before discarding the carton.
V ersion 10/05 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF .
V ersion 10/05 - Page 9 INCA PRO 30 OUTILS NÉCESSAIRES À L ʼINST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • Dénude .
V ersion 10/05 - Page 10 PLAN DU CONDUIT Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, le conduit doit être aussi court et aussi droit que possible.
V ersion 10/05 - Page 1 1 FIGURE 6 IN ST AL LA TIO N DE L A HOT TE 1. Re ti re r lʼ ap pa re il d e la bo ît e et l e d ép ose r s ur u ne s ur fa ce p la te pou r lʼ as se mb lag e.
V ersion 10/05 - Page 12 0 1 0 1 0 1 2 L M V Bou ton march e-ar rêt d e la lum ière (L) Int erru pteur mar che- arrê t po ur la lumiè re. Rég ler à « 1 » pour met tre en circ uit ( ON) ou à « 0 » po ur me ttre hors cir cuit (OFF ). Bou ton march e-ar rêt d u ve ntil ateur (M) Int erru pteur marc he-a rrêt pour le ve ntil ateur .
デバイスFaber Inca Pro 30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Faber Inca Pro 30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFaber Inca Pro 30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Faber Inca Pro 30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Faber Inca Pro 30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Faber Inca Pro 30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFaber Inca Pro 30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Faber Inca Pro 30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFaber Inca Pro 30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。