FaberメーカーISOLAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
V ersion 09/05 - Page 1 ISOLA Island Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use.
V ersion 09/05 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance.
V ersion 09/05 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une long ueur de tu yaute rie minim ale avec les moind res de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme.
V ersion 09/05 - Page 4 B - MOUNTING TEMPLA TE T - SUPPORT S - UPPER CHIMNEY N - UPPER CHIMNEY TRIM M - LOWER CHIMNEY TRIM I - LOWER CHIMNEY C - CANOPY FIGURE 2 A TT ACHING THE CHIMNEY The rangehood attaches to the ceiling by a support inside the chimney (T) as illustated in FIGURE 2 .
V ersion 09/05 - Page 5 4. Determi ne and make all nece ssary cuts for the ductwork. Install damper when connecting ductwork. Install ductwork before mounting the support.
V ersion 09/05 - Page 6 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 For ductless installations: Ductless installations require a Ductless Conversion Kit . This kit consists of two lower chimney covers with holes for the exhaust air , a ductless diverter , two grids to cover the holes in the chimney cover , two charcoal filters.
V ersion 09/05 - Page 7 L M V FIGURE 15 USE AND CARE INFORMA TION This rangehood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow .
V ersion 09/05 - Page 8 B - GABARIT DE FIXA TION T - SUPPOR T S - CHEMINÉE SUPÉRIEURE N - GARNITURE DE CHEMINÉE SUPÉRIEURE M - GARNITURE DE CHEMINÉE INFÉRIEURE I - CHEMINÉE INFÉRIEURE C - HOTT.
V ersion 09/05 - Page 9 FIGURE 5 FIGURE 7 FIGURE 8 INST ALLA TION DU SUPPORT 1. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.
V ersion 09/05 - Page 10 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 1 1 FIGURE 10 FIGURE 12 FIGURE 9 Pour installation sans conduit : Les installations sans conduit requièrent le nécessaire sans co ndu it.
V ersion 09/05 - Page 1 1 L M V FIGURE 15 N et t oy a ge Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés fréquemment dans une solution dʼeau chaude et de détergent ou mettre au lave-vaisselle. Nettoyer les surfaces extérieures à lʼeau chaude savonneuse pout les hottes blanc ou noir .
V ersion 09/05 - Page 12 DIAGRAMMES DE FILAGE VENTILA TEUR INTERNE ST ANDARD *VENTILA TEUR À DIST ANCE DISPONIBLE •Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W . * Si on utilese un ventilateur à distance avec cette hotte, l'ampérage ne doit excéder 4 ampères.
デバイスFaber ISOLAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Faber ISOLAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFaber ISOLAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Faber ISOLAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Faber ISOLAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Faber ISOLAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFaber ISOLAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Faber ISOLAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFaber ISOLAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。