Fagorメーカー7CFE-130IXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
SHE 735 WF1 SHE 735 BF1 DE Montage- und Gebrauchsanweisung UK Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen IT Istruzio.
.
.
.
.
.
7 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Tex t wiedergegeben sind, zur Hilfe. Die Instruktionen, die in di esem Handbuch, gegeben werden, sind bitte ganz streng einzuhalt en.
8 Vergewissern Sie sich, dass die seitlichen Schrankwände, zwischen denen die Dunstabzugsh aube angebracht wird, kräftig genug sind. Sollten sie nicht kräftig genug sein, bringen Sie Haltebügel an der Wand an (*), welche eine zusätzliche Verstärkung darstellen: a.
9 dann den Filter nach aussen ziehen . Sie sind wie die Metallfilter zu reinigen. Aktivkohlefilter (nur bei d er Umluftversion) Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen.
10 UK - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the t ext by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in thi s manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages o r fires caused by not complying with the inst ructions in this manual, is declined.
11 Installing the aesthetic panel (*) a. Extract the steam collector (freeing it from the blocking hooks - Fig. 5 ). b. Put perforation diagram N3 on the RE AR of aesthetic panel J (the arrow on the diagram turned upward towards the UPPER EDGE of the aesthetic panel).
12 Replacing lamps Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they ar e cooled down. Remove the suction gril to access the lamp area. Remove the damaged lightbulb and replace with an oval incandescent lightbulb max.
13 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif.
14 b. Fixez les étriers ave c les vis et douilles taraudées. (Fig. 4.3) . Vissez sur les étriers les vi s sans tête jusqu’à moitié de course; elles serviront, au moment de l’installation, pour régler la position de la hotte.
15 Remplacement des lamp es Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de t oucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Retirer la grille d’aspiration pour accéder à l’ampoule. Retirer l’ampoule grillée et la changer avec une ampoule ovale a incandescence max 40W E14.
16 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eer ste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst.
17 Draai op de staven de schroeven zonder kop gedeeltelijk vast, deze dienen voor de reg eling van de stand va n de kap. Opmerking: de stand van de staven kan, tijdens d e installatie, geregeld worden door de schr oeven op de kap los of vast te draaien (Fig.
18 Vervanging lampjes Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Het zuigrooster verwijderen om de lampjes te bereiken. Het kapotte lampje verwijderen en met een ovaal witgloeiend lampje max. 40W E14 vervangen.
19 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo.
20 Installazio ne del pa nnello e stetico (*) a. Estrarre il raccogli vapore (liberarlo dai ganci di blocco - Fig. 5 ). b. Applicare lo sche ma di foratura N3 sul LATO POSTERIORE del pannello estetico J (la freccia sullo schema va rivolta verso il BORDO SUPERIORE del pannello estetico).
21 Avvertenze Attenzione! Non c ollegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è totalmente completata. Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
22 ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con la s referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del pr esente manual.
23 desde el alto de la instalaci ón para regular la posición de la campana. Nota: La posición de los estribos pude ser regulada durante la instalación, aflo jando y apretando oportunamente los tornillos que fijan la campana. (Fig. 7 – S1-S2) Instalación del panel estetico (*) a.
24 Sustitución de la lámpara Desconecte el aparato de la red elèctrica. Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Quite la rejilla de aspiración para acceder al hueco donde están las lámparas. Quite la lámpara estropeada y cámbiela con una lámpara oval de incandescencia máxima de 40W (E14).
25 PT - Instruções para montage m e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas co m as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
26 instalação servirão para regular a posição da coifa. Nota: a posição dos elementos de suporte pode ser regulada durante a instalação, afrouxando ou apertando oportunamente os parafusos que os f ixam à coifa (Fig. 7 - S1-S2) . Instalação do painel estético (*) a.
27 Substituição das lâmp adas Desligar o aparelho da rede eléctrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpa das, certificar-se que estejam frias. Tirar a grelha de aspiração para ter acesso ao vão lâmpadas. Tirar a lâmpada danificada e substituí-la com uma lâmpad a oval de potência máxima 40W E14.
LI24QA Ed. 03/07.
デバイスFagor 7CFE-130IXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fagor 7CFE-130IXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFagor 7CFE-130IXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fagor 7CFE-130IXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fagor 7CFE-130IXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fagor 7CFE-130IXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFagor 7CFE-130IXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fagor 7CFE-130IXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFagor 7CFE-130IXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。