Fellowesメーカー300Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Quality Office P roducts Since 1917 Auto Max TM 300C/500C Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. V euillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conser ver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin.
2 KEY FEA TURES AND CONTROLS CAP ABILITIES CONTROL P ANEL ENGLISH Model 300C/500C Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper , bound documents, transparencies, newspaper , cardboard, binder clips, industrial staples, more than 20 pages stapled together , laminates, 3½ in.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! t 0QFSBUJPONBJOUFOBODF BOETFS WJDFSFRVJSFNFOUT BSFDPWFSFEJO UIFJOTUSVDUJPO manual.
4 DELA YED ST AR T (ON 500C ONL Y) DELA YED ST ART Close drawer and press clock icon on control panel Press once for 30 minute delay (one LED will illuminate) Press twice for 60 minute delay (two LEDs.
5 LIMITED PRODUCT W ARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer .
6 FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS CAP ACITÉS P ANNEAU DE COMMANDE FRANÇAIS Modèle 300C/500C Ne déchiquettera pas: ÏUJRVFUUFT BEIÏTJWFTGPSNVMBJSF FODPOUJOV EPDVNFOUT.
IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser! A VER TISSEMENT : t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions.
8 DÉMARRAGE DIFFÉRÉ (MODÈLE 500C UNIQUEMENT) DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Fermez le tiroir et appuyez sur l’icône représentant une horloge sur le panneau de commande Appuyez une fois pour VOEÏMBJ.
9 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø 'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM TFSPOU libre.
10 PRINCIP ALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CAP ACIDADES P ANEL DE CONTROL ESP AÑOL Modelo 300C/500C No se tritura: &UJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFMEF GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina! ADVER TENCIA: t -PTSFRVJTJUPT EFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZ TFSWJDJPTF DVCSFOFO FMNBOVBM EF instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
12 ARRANQUE CON RETRASO (SOLO EN EL MODELO 500C) ARRANQUE CON RETRASO $JFSSFFM DBKØOZ QSFTJPOFFM ÓDPOP EFMSFMPK FOFM QBOFM de control. Presione una vez QBSBø NJOVUPT de retraso (se iluminará un indicador LED).
13 GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓB MJNJUBEB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[B RVF MBT QJF[BT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO libr.
14.
15.
©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407552 Rev B Auto Max TM 300C/500C Canada +1-800-665-4339 Mexico +001-800-514-9057 United States +1-800-955-0959 Questions or Concerns? www .
デバイスFellowes 300Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fellowes 300Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFellowes 300Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fellowes 300Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fellowes 300Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fellowes 300Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFellowes 300Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fellowes 300Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFellowes 300Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。