FellowesメーカーGalaxyの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
fell ow e s .c om fellowe s.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia .
Gal ax y Wi re CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! When punching; - always ensure the machine is on a stable surface - test punch scrap sheets and set the machine befo.
G a l a x y W i re mm inch number of sheets 6mm 1 / 4 ” 2-35 8mm 5 / 16 ” 36-50 10mm 3 / 8 ” 51-61 11mm 7 / 16 ” 61-80 12mm 1 / 2 ” 81-100 14mm 9 / 16 ” 100-130 WIRE COMB DIAMETER & DOCUMENT SIZES 3 Need Help? Customer Service…. www .
ENGLISH 4 Galaxy includes two methods of wire comb closure, for all sizes of wire comb diameters between 6 and 14mm. 1– Visual scale. – ideal for binding single documents. The moving closing jaw includes an easy to read scale 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Selectable lock control.
5 STEPS TO BIND – MUL TIPLE DOCUMENTS 1. T es t c lo se sel ec ted wi re co mb. Set c los ure l ock as r equ ire d. Ch eck wire seam closure is complete. 1 4. L if t th e wi re c o mb u pw a r ds o ff the hooks. Carefully place into the op e n w i r e c l os ing j aw s .
7 CORRECTING A BOUND DOCUMENT REMOV AL OF W ASTE CLIPPINGS WORLDWIDE W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material a nd workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consume r .
Gal ax y Wi re CARACTÉRISTIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES — Lire avant toute utilisation ! Lors de la perforation : - Assurez-vous que l’appareil est toujours sur une surface stable. - T estez la per foration sur des feuilles de b rouillon et réglez les différ ents paramètres avant de perforer les documents finaux.
G a l a x y W i re mm nombre de feuilles 6mm 2 à 35 8mm 36 à 50 10mm 51 à 61 11mm 61 à 80 12mm 81 à 100 14mm 100 à 130 DIAMÈTRE D’ÉP AISSEUR DES DOCUMENTS ET DE L ’ANNEAU 9 V ous avez besoin d’aide ? Service clients... www .fellowes.com Consultez nos experts pour trouver une solution.
FRANÇAIS 10 Le perforelieur Galaxy comprend deux méthodes de fermeture des anneaux métal, pour tous les diamètres des anneaux compris entre 6 et 14 mm. 1– Graduation visuelle. – Idéale pour la reliure de documents individuels. La gouttière de serrage mâchoire est équipée d’une graduation facile à lire.
11 OPÉRA TION POUR RELIER – DOCUMENTS MUL TIPLES 1. Effectuez un test de fermeture sur un anneau de bon di amètre. Si besoin, ajustez la molette de sélection de fermeture. Réglez renouvelez le test. 1 4. Retirez l’anneau et les feuilles du support.
13 MODIFIER UN DOCUMENT RELIÉ VIDER LE TIROIR À CONFETTIS GARANTIE INTERNA TIONALE Fellowes garantit que toutes les pièces du perforelieur sont exemptes de tout vice de matériau ou de fabrication pendant un e période de 2 ans à partir de la date d’ achat par l’utilisateur final.
Gal ax y Wi re CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! Al perforar; - asegúrese siempre de que la máqu ina se encuentra so.
G a l a x y W i re mm número de hojas 6mm 2 à 35 8mm 36 à 50 10mm 51 à 61 11mm 61 à 80 12mm 81 à 100 14mm 100 à 130 DIÁMETRO DEL CANUTILLO DE ALAMBRE Y T AMAÑOS DE LOS DOCUMENTOS 15 ¿Necesita ayuda? Servicio al cliente…. www .fellowes.com Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución.
ESP AÑOL 16 Galaxy incluye dos métodos de cierre de los canutillos de alambre que sirven para todos los tamaños de canutillos con diámetros entre 6 y 14 mm.
17 PROCESO DE ENCUADERNACIÓN – MÚL TIPLES DOCUMENTOS 1. Pruebe a cerrar el c anutillo de alambre seleccionado . Ajuste el selector de cierre s egún sea necesario. Compruebe que el cierre de la costura de unión sea total. 1 4. Levante el canutillo de alambre en dirección vertical p ara sacarlo de los ganchos.
19 CÓMO CORREGIR LA ENCUADERNACIÓN DE UN DOCUMENTO CÓMO RETIRAR LOS RESTOS DE P APEL GARANTÍA MUNDIAL Fellowes garantiza que todas las piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra d urante 2 años tras la fecha de co mpra por parte del primer consumidor .
Gal ax y Wi re LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - V or Gebrauch lesen! Beim Stanzen: - Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabilen Unterlage steht - Restblätter teststanzen .
G a l a x y W i re mm A nzahl der Blätter 6mm 2-35 8mm 36-50 10mm 51-61 11mm 61-80 12mm 81-100 14mm 100-130 BINDERÜCKENDURCHMESSER UND DOKUMENTGRÖSSEN 21 Benötigen Sie Hilfe? Kundendienst…. www .fellowes.eu Lassen Sie unsere Experten eine Lösung finden.
DEUTSCH 22 Das Galaxy-Gerät bietet zwei Verschlussmethoden für alle Binderückendurchmesser von 6 bis 14 mm. 1– Visuelle Skala. – ideal zum Binden von einzelnen Dokumenten. Auf der beweglichen Verschlussbacke ist eine gut lesbare Skala angebracht 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Einstellbarer V erschluss.
23 SCHRITTE ZUM BINDEN – MEHRERE DOKUMENTE 1. Den gewählten Binderücken zur Probe schließen. Den V erschluss wie gewünscht einstelle n. Prüfen, ob die Binderückenfalz vollständig geschlossen ist. 1 4. Den Binderücken nach oben vom Binderückenhalter a bheben.
25 KORRIGIEREN EINES GEBUNDENEN DOKUMENTS ENTFERNEN DER P APIERABFÄLLE WEL TWEITE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Bindegeräts für einen Ze itraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäuf er frei von Material- und V erarbeitungsfehlern sind.
Gal ax y Wi re CARA TTERISTICHE IMPOR T ANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso Precauzioni per la perforatura: - Verificare sempre che la macchina sia su una superficie stabile. - Eseguire delle prove su fogli di scarto e impostare la macchi na prima di procedere alla perforatura dei documenti.
G a l a x y W i re mm numero di fogli 6mm 2-35 8mm 36-50 10mm 51-61 11mm 61-80 12mm 81-100 14mm 100-130 DIAMETRO DEL DORSO MET ALLICO E DIMENSIONI DEI DOCUMENTI 27 Per richiedere assistenza Servizio clienti… www.fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra disposizione per offrirvi la soluzione migliore.
IT ALIANO 28 L ’apparecchio Galaxy offre due metodi di chiusura dei dorsi metallici, adatti per qualsiasi diametro da 6 a 14 mm. 1– Scala visiva. – Ideale per la rilegat ura di documenti singoli. Le branche mobili del meccanismo di chiusura sono dotate di una scala di facile lettura.
29 F ASI DI RILEGA TURA – RILEGA TURA DI PIÙ DOCUMENTI 1. Ve rificare la chiusura del dor so metallico selezionato. Regolare il blocco di chiusura come necessario. Verifi care che la giunzione del dorso sia chiusa completamente. 1 4. Sollevare il dorso m etallico staccandolo dai ganci.
31 MODIFICA DI UN DOCUMENTO GIÀ RILEGA TO RIMOZIONE DEI RESIDUI DI CART A GARANZIA INTERNAZIONALE Fellowes garantisce che tutt i i componenti della rilegatrice saranno esenti da difetti di mat eriali e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale.
Gal ax y Wi re MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik! Tijdens het ponsen; - zorg altijd dat de machine op een stabiel opper vlak staat - test ponsafvalvellen en stel .
G a l a x y W i re mm aantal vellen 6mm 2-35 8mm 36-50 10mm 51-61 11mm 61-80 12mm 81-100 14mm 100-130 DRAADKAMDIAMETER & DOCUMENT AFMETINGEN 33 Hulp nodig? Klantendienst….
NEDERLANDS 34 De Galaxy heeft twee methoden voor draadkamsluiting, voor alle draadkamdiameters tussen 6 en 14 mm. 1– Visuele schaal. – ideaal voor het inbinden van enkele documenten.
35 INBINDST APPEN – MEERDERE DOCUMENTEN 1. Sluit de geselecteer de draadkam om te testen. Stel de sluitvergrendeling zoal s vereist in. Controleer of de naad o veral goed aansluit. 1 4. Til de draa dkam omhoog van de haken af. Plaats hem voorzichtig in de geopende draadsluitklauwen.
37 EEN INGEBONDEN DOCUMENT CORRIGEREN AFV AL VER WIJDEREN WERELDWIJDE GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderde len van de inbindmachine zonder g ebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedur ende 2 jaar vanaf de datum van aa nkoop door de originele gebruiker .
Gal ax y Wi re EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR — Läs före användning! Vid stansning; - se alltid till att maskinen befinner sig på ett stabilt underlag - testa med stansrester och st.
G a l a x y W i re mm antal ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 TRÅDR YGGSSTORLEK I DIAMETER SAMT DOKUMENTSTORLEKAR 39 Behöver du hjälp? Kundservice…. www .fellowes.com Låt våra experter hjälpa dig med en lösning.
SVENSKA 40 Galaxy har två sätt att sluta till trådryggar för alla storlekar på trådr yggsdiameter mellan 6 och 14 mm. 1– Skala. – Idealisk för att binda enstaka dokument. Den justerbara stängningsbacken har en lättläst skala 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Ställbart stopp.
41 BINDNING STEG FÖR STEG– FLERA DOKUMENT 1. Prova att stänga val d trådrygg. Ställ in stängningsstoppet efter behov . Kontrollera att sömmen är helt tillsluten. 1 4. L yft trådryggen uppåt och av hakarna. Placera försiktigt i de öppna trådstängningsbac karna.
43 KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT T A BORT P APPERSRESTER VÄRLDSOMSF A TT ANDE GARANTI Fellowes garanterar att alla delar i pärmen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till två (2) år efter försäl jning till första kund.
Gal ax y Wi re KV ALIFIKA TIONER VIGTIGT SIKKERHEDSANVISNINGER – Læs før brug! Ved stansning; - kontrollér altid at maskinen står på en stabil flade - test stansning på kasserede ark og indst.
G a l a x y W i re mm antal ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMETER AF WIRER YG & DOKUMENTSTØRRELSER 45 Brug for hjælp? Kundeservice…. www .fellowes.com Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning.
DANSK 46 Galaxy giver mulighed for to metoder til lukning af wireryggen for alle størrelser wirer yg mellem 6 og 14 mm 1– Visuel skala. – ideel til indbinding af enkeltdokumenter . Den bevægelige lukkekæb e har en letlæselig skala 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– V algbar låsekontrol.
47 FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING - MANGE DOKUMENTER 1. Afprøv lukning af de n valgte wireryg. Indstil lukkekontrollen efter b ehov . Se efter , at wiresømmen er fuldstændigt lukket. 1 4. Løft wireryggen opad af krogene. Placer forsigt igt det hele i den åbne wirelukningsmekanisme.
49 KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT FJERNELSE AF P APIRAFF ALD VERDENSDÆKKENDE GARANTI Fellowes garanterer , at alle indbindingsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato.
Gal ax y Wi re OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! Lävistettäessä; - varmista, että kone on vakaalla alustalla - määritä laitteen asetukset ja testaa lävistystä .
G a l a x y W i re mm arkkien lukumäärä 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 SIDONT AKAMMAN LÄPIMITT A JA ASIAKIRJOJEN KOOT 51 T arvitsetko apua? Asiakaspalvelu…. www .fellowes.com Asiantuntijamme auttavat kaikissa ongelmissa.
SUOMI 52 Jos Galaxyn sidontakamman halkaisija on 6-14 mm, kampa voidaan sulkea kahdella eri tavalla. 1– Visuaalinen asteikko. – sopii yksittäisten asiakirjojen sitomiseen. Liikkuvassa sulkuleuass a on helppolukuinen asteikk o 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– V alittava lukkosäädin.
53 SIDONT A V AIHEET – USEIT A ASIAKIRJOJA 1. T arkasta valitun sidontakamman sulkeutuminen. Aseta su lkulukko tarpeen mukaan. T arkista, että sidontasauman sulku on oikein. 1 4. Nosta sidontakampa p ois koukuista. Aseta varova sti avoimiin sulkuleukoihin .
55 SIDOTUN ASIAKIRJAN KORJAAMINEN LÄVISTYSJÄTTEIDEN POISTO MAAILMANLAAJUINEN T AKUU Fellowes takaa, että sidonta laitteen osissa ei ole materiaali - tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä.
Gal ax y Wi re KAP ASITET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTRUKSJONER — Leses før bruk! Under hulling; - sett alltid maskinen på et stabilt underlag - test hullingen på restpapir og s till inn .
G a l a x y W i re mm antall ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMETER PÅ TRÅDKAMMEN OG DOKUMENTSTØRRELSER 57 T renger du hjelp? Kundeservice…. www .fellowes.com La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning.
NORSK 58 Galaxy kommer med to metoder for lukking av trådkam, for alle størrelser på trådkammer med en diameter mellom 6 og 14 mm. 1– Visuell skala.
59 SKRITT FOR Å INNBINDE – FLERE DOKUMENTER 1. T est utvalgt lukking av trådkam. Innstill lukkemekanisme n som nødvendig. Sjekk at søm men er helt lukket. 1 4. Løft binderkammen op pover , av krokene. Plasser den forsiktig i den åpne kamlukkermekan ismen.
61 KORRIGERE ET INNBUNDET DOKUMENT FJERNE A VF ALLSKLIPP GARANTI VERDEN OVER Fellowes garanterer at alle deler i binderen er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den opprinnelige kjøpere ns kjøpsdato.
Gal ax y Wi re MOŻLIWOŚCI WAŻNE WSK A ZÓWKI BEZPIECZEŃST WA — Przeczytać pr zed uż yciem! Podczas dziurk ow ania; - zawsze upewnić się , że urządzenie jest usta wione na stabilnej powierz.
G a l a x y W i re mm liczba arkuszy 6mm 2-35 8mm 36-50 10mm 51-61 11mm 61-80 12mm 81-100 14mm 100-130 ŚREDNICA GRZBIETU I ROZMIARY DOKUMENTÓW 63 P otrzebna pomoc? Obsługa klienta…. www.fellow es.com Prosz ę pozwolić naszym ekspertom znaleźć ro związanie.
POLSKI 64 Galax y oferuje dwie metody zam ykania grzbietu drutowego , które można st osować do wszystkich ro zmiaró w grzbietów drutowych, o śr ednicy od 6 do 14mm.
65 ET AP Y BINDOWANIA - SZEREG DOKUMENTÓW 1. Za mk nąć n a p r óbę wybr an y grzb ie t d ru to wy . U sta wi ć odpowiednio mechanizm zam ykania. Spr a w dzi ć, czy ca ły sz ew g rzbi et u drutow ego jest zamknięty . 1 4. P od ni eść gr zbi et dr ut owy z hak ów r uc hem pr osto w gó r ę.
67 KOREKT A OPRA WIONEGO DOKUMENTU WYJMOW ANIE ŚCINKÓW ŚWIA TOW A GWARANC JA Fellow es udziela 2 lat gwar ancji od daty zakupu przez pierwotnego nabywcę na wszystkie elementy bindownicy i w ykonawstwo .
Gal ax y Wi re ХАР АКТЕРИС ТИКИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — Прочес ть перед использов анием! При пробивк.
G a l a x y W i re мм Количес тво лис тов 6 мм 2-35 8 мм 36-50 10 мм 51-61 11 мм 61-80 12 мм 81-100 14 мм 100-130 ДИАМЕТР ПРОВОЛОЧНОЙ ГРЕБЕНКИ И Р АЗМЕРЫ 69 Т ребует ся помощь? Отд ел обслуживания покупателей….
РУС СКИЙ 70 В устройс тве Galaxy предусмотрено два спос оба скрепления проволочной гребенки для проволочных гребенок всех разм еров диаметром 6 -14 мм.
71 ЭТ АПЫ БРОШЮРОВАНИЯ – НЕСКОЛЬКО ДОК УМЕНТОВ 1. Пр ове рь те в ыбр анн ую про во лоч ну ю гр ебе нку на зак ры ти е. У с та нов ит е за мок зак ры ти я с оо тве т ств ующ им обр аз ом .
73 ИСПР АВЛЕНИЕ СБРОШЮРОВАННОГ О ДОК УМЕНТ А У ДА ЛЕНИЕ БУ МАЖНЫХ ОТХ О ДОВ МЕЖ ДУНАРО ДНАЯ Г АР АНТИЯ Компания F.
Gal ax y Wi re Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ — Διαβάσ τε πριν α πό τη χρήση! Κατά τη διάτρηση: - εξασφαλ.
G a l a x y W i re mm αριθμός φύλλων 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ Δ ΑΚΤΥ ΛΙΟΥ ΔΙΑ ΤΡΗΣΗΣ & ΜΕΓΕΘΗ ΕΓΓΡ ΑΦΩΝ 75 Χρειάζεστε βοήθεια; Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ….
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 76 Το Galax y έχει δύο μεθόδους κλεισίματος δακτυλίων για όλα τ α μεγέθη κ αι διαμέτρους δακτυλίων μεταξύ 6 κ αι 14 mm. 1– Οπτική κλίμακα.
77 ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ – ΠΟΛΛΑΠΛΑ ΕΓΓΡ ΑΦ Α 1. Δο κιμ άστε τ ο κλε ίσιμ ο το υ σύρ μα το ς β ιβλ ιο δε σία ς. Ρυθ μί στε την α σφά λισ η κ λει σίμ ατ ος όπ ως απα ιτε ίτ αι .
79 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΝΟΣ ΔΕΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡ ΑΦΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΤΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι καν ένα απ.
Gal ax y Wi re ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TI — Kullanmadan Önce Okuyun! Delme işlemi sırasında; - daima makinenin dengeli bir yüzey üstüne y erleştirilmiş olmasına dikkat .
G a l a x y W i re mm yaprak sayısı 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 TEL T ARAK Ç API VE BEL GE BOYUTL ARI 81 Y ardım mı Gerekli? Müşteri Hizmetleri…. www.fellow es.com Uzmanlarımızın size bir ç özüm sunmasına olanak verin.
TÜRK ÇE 82 Galax y , 6 ve 14 mm arasındaki tel tarak çapları için iki t el tarak kapatma y öntemi içerir . 1– Görsel ölçek. – tek belgeleri ciltlemek için idealdir . Harek etli kapanır çene, k olay okunabilir bir ölçek iç erir 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Seçilebilir kilit kumandası .
83 CİL TLEME ADIMLARI – BİRDEN F A ZLA BEL GE 1. Seç ile n te l t ar ağı ka pa tm a denemesi yapın. Kapatma kilidini ger ektiğ i gib i a y ar la yı n. T el di ki ş kap at ma iş lem ini n tam aml an mış olduğunu kontr ol edin. 1 4. T el t ar ağı yu kar ı doğ ru kal dı rıp kan cal ar da n ç ıka rtın.
85 CİL TLENMİŞ BİR BEL GENİN DÜZEL TİLMESİ A TIKLARIN ÇIKARILMASI DÜNY A Ç APINDA GARANTİ Fellow es, cilt makinesinin tüm par çalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garan ti eder .
Gal ax y Wi re TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přeč těte si před použitím! Při děro vání; - vždy zajistět e, aby b yl stroj na stabilním podkladu - vyzkoušejte d.
G a l a x y W i re mm počet listů 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRŮMĚR HŘEBENE A FORMÁ T Y DOKUMENTŮ 87 P otřebujete pomoc? Služba zákazníkům…. www.fellowes .com Dovolte našim odborníkům, aby vám pomohli.
ČESKY 88 Galax y používá dv ě metody uzavírání hř ebene pr o všechny průměry drátů mezi 6 a 14 mm. 1– Vizuální stupnice . – ideální pro v ázání jednoho dokumentu.
89 KROKY PRO VÁZ ÁNÍ – NĚKOLIK DOKUMENTŮ 1. Vyz ko uš ejt e uz av ř ení zvo le néh o h ř ebe ne . Nas ta vt e k on tr ol u u zá v ěr u p od le pot ř eb y . Zk on tr olujt e , zd ali j e d rá t ěn á uzáv ěra švu úplná. 1 4. Z ve dn ět e h ř ebe n smě r em vzh ůr u z h áků .
91 OPRA VA SVÁZANÉHO DOKUMENTU ODSTRANĚNÍ ODP ADNÍHO MA TERIÁLU CEL OSVĚT OVÁ ZÁRUK A Společnost Fellow es zaručuje, že všechn y součásti vazače budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem.
Gal ax y Wi re SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — pred použitím si prečítajte! Pri perforovaní; - vždy dbajte na t o , aby zariadenie bolo na pevnom povr chu - pred perforovaním k.
G a l a x y W i re mm hárko v 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRIEMER DRÔTENÉHO HREBEŇA A VEĽKOSŤ DOKUMENTOV 93 P otrebujete pomoc? Zákaznícky servis…. www.fellowes .com Nechajte našich odborníkov , aby vám pomohli s riešením.
SL OVENSKY 94 Galax y má dva spôsoby za tvorenia dr ôteného hr ebeňa, pre všetky v eľkosti a priemery medzi 6 a 14 mm. 1– Vizuálna škála. – ideálna na viazanie jednoraz ových dokumento v .
95 POSTUP VIA Z ANIA – VIA CERO DOKUMENTOV 1. Ot est ujt e za tv or en ie zv ol ené ho dr ôt en ého h r ebe ňa. Se t c lo sur e loc k as r equ ir ed . Sk on tr o luj te , či je drôten ý spoj zatvor ený úplne . 1 4. Dr ôt en ý hr eb eň z dv ihn it e z h áč ik ov .
97 OPRA VA ZVIA ZANÉHO DOKUMENTU ODSTRÁNENIE NADBY TOČNÝ CH KÚSKOV P APIERA CEL OSVET OVÁ ZÁRUK A Spoločnosť Fellow es dáva záruk u na všetky časti tohto viazača, že nebudú obsaho vať materiálov é ani výrobné chyby 2 r oky od dátumu kúpy pôv odného zákazníka.
Gal ax y Wi re TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍT ÁSOK — Használat előtt ol vassa el! Lyukasztásk or; - mindig biztosítsa, hogy a gép stabil felületen legy en - a céldokumentumok ly.
G a l a x y W i re mm lapok száma 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DRÓTSPIRÁL Á TMÉRŐJE & DOKUMENTUMMÉRETEK 99 Segítségre van szüksége? V evősz olgálat…. www.fello wes.c om Hagyja, hogy szakértőink segítsenek egy megoldással.
MA GY AR 106 A Galax y készülék k étféle dr ótspirál-összezárási móddal műk ödik, a 6 és 14 mm köz ötti drótspirál-mér etek bármelyik ére v aló alkalmazásokhoz. 1– Leolvashat ó mérce. – ideális egy edi dokumentumok k ötéséhez.
101 KÖ TÉSI LÉPÉSEK – TÖBB DOKUMENTUM ESETÉBEN 1. V ége zz e n l ez ár ási t es zt et a k iv ál as zt ott ge ri nc ce l. Az öss z eka pcs oló z ár ást sz ük ség sz er in t á llí ts a b e . E ll enő ri zz e , h ogy a drótillesztés t eljesen összezár ódott-e.
103 KÖ TÖ TT DOKUMENTUM MÓDOSÍT ÁSA A NYESEDÉKHULL ADÉK EL T Á VOLÍT ÁSA VILÁGSZERTE ÉRVÉNYES JÓT ÁLLÁS A Fellow es az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évig garan tálja, hogy a kötőgép minden alkatr észe ment es az anyag- és megmunkálási hibáktól .
Gal ax y Wi re CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! Ao perfurar; - certifique-se sempre de que a máquina está numa superfície estável - per.
G a l a x y W i re mm número de folhas 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIÂMETRO DO PENTE DE ARAME E T AMANHOS DE DOCUMENTOS 105 Precisa de ajuda? Serviço de apoio ao cliente…. www .fellowes.com Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução.
POR TUGUÊS 106 A Galaxy inclui dois métodos de fecho do pente de arame, para todo os tamanhos de diâmetros de pentes de arame entre 6 e 14mm. 1– Escala visual.
107 P ASSOS P ARA ENCADERNAR – DOCUMENTOS MÚL TIPLOS 1. T este o fecho do pente de arame seleccionado. Coloque devidamente o travão de fecho. Verifique se o fecho da junção do arame está completo. 1 4. Levante o pente de arame para fora dos ganchos.
109 RECTIFICAR UM DOCUMENTO ENCADERNADO REMOÇÃO DOS RECOR TES DE RESÍDUOS GARANTIA MUNDIAL A Fellowes garante que todas as peças da encadernadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um per íodo de 2 anos a contar da data d e compra pelo consumidor original.
fell ow e s .c om fellowe s.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States U se fu l Ph on e Nu m be rs P r e m i u m Wi r e B i n d e r 2008 F ell owes, Inc.
デバイスFellowes Galaxyの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fellowes Galaxyをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFellowes Galaxyの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fellowes Galaxyの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fellowes Galaxyで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fellowes Galaxyを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFellowes Galaxyの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fellowes Galaxyに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFellowes Galaxyデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。