FellowesメーカーGS5Mの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PLEASE READ AND SAVE THIS MANUAL WITH YOUR ORIGINAL RECEIPT Customer Service: 1-800-955-0959 VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LE CONSERVER AVEC LE T ALON D’ACHA T Service clientèle (Canada) : 1-800-665-4339 POR FA VOR , LEA Y GUARDE ESTE MANUAL CON EL RECIBO ORIGINAL Dpto.
1 PRODUCT USAGE GUIDE FS5 / P -5 FS5+ / FS5M / P -5+ / P -5M Sheet capacity*: 5 5 Shred type: Strip Strip Shred size: 1/4" 1/4" Entry width: 9" 9" Recommended use: 10-20 shredding passes per day Maximum running time: 3-5 min. on / 15 minutes off *Sheet capacity measured with 20 lb.
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS • NEVER insert hands or fingers into paper entry as serious personal injury may result. • THIS MACHINE IS NOT A T OY . K eep children and pets away from shredder AT ALL TIMES as serious injury may result. Always unplug shredder when not in use.
3 OPERA TION This product features an auto- start sensor . This sensor will turn on the cutting blades whenever anything is inserted into the paper entry (while the power switch is in the AUTO position).
4 TROUBLESHOOTING LIMITED WARRANTY Fellowes warrants all parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer .
5 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES • NE JAMAIS insérer les mains ni les doigts dans la zone d’entrée du papier en raison du risque de blessure grave. • CET ÉQUIPEMENT N’EST P AS UN JOUET . Garder EN PERMA- NENCE les enfants et les animaux à l’écart du destructeur de docu- ments en raison des risques de blessure grave.
FONCTIONNEMENT Ce produit présente une cellule d’autodémar- rage. Celle- ci active l’outil de coupe chaque fois que quelque chose est inséré dans l’entrée du papier (tant que l’in- terrupteur principal est dans la position AUTO (I)).
7 DÉP ANNAGE GARANTIE LIMITÉE Fellowes garantit toutes les pièces du destructeur de documents con- tre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
8 NORMAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD • NUNCA introduzca las manos o los dedos en la entrada de papel ya que puede ocasionarse lesiones serias. • ESTA MÁQUINA NO ES UN JUGUETE. Mantenga a los niños y a los animales alejados de la unidad TODO EL TIEMPO , ya que pueden ocasionarse lesiones serias.
9 FUNCIONAMIENTO Este producto cuenta con un sensor de arranque automático. El sensor acciona el mecanismo de corte cada vez que se introduce cualquier cosa por la entrada de papel (mientras el interruptor está en la posición AUTO (I)).
10 GARANTÍA LIMITADA Fellowes garantiza que todas las piezas de la máquina no presentan defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra por el consumidor original.
Australia Benelux Canada France Germany Italy Japan P oland United Kingdom T ullamarine, Vic Vianen, NL Markham, Ont. R ennes, I- V Garbsen, Han. Camerano, AN T okyo Warsaw Doncaster , S. Y orks. ® 1789 Norwood Avenue • Itasca, Illinois 60143-1095 630-893-1600 © 2004 Fellowes.
デバイスFellowes GS5Mの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fellowes GS5Mをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFellowes GS5Mの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fellowes GS5Mの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fellowes GS5Mで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fellowes GS5Mを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFellowes GS5Mの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fellowes GS5Mに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFellowes GS5Mデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。