FellowesメーカーM-3Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Quality Office Products Since 1917 POWER SHRED ® M-3C Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning.
ENGLISH Model M-3C Will shred: Paper , credit cards, staples, and small paper clips Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .
TROUBLESHOOTING Shredder doesn’t start: Make sure switch is in auto position ( ). Make sure safety lock is in unlock position. Make sure head is on basket correctly .
FRANÇAIS Modèle M-3C Détruit : les documents en papier , les cartes bancaires, les agrafes et les trombones de petites tailles Ne détruit pas: le courrier publicitaire non ouvert, le papier en .
5 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT DÉP ANNAGE Fonctionnement en continu : 3 minutes au maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après DIBRVFDZDMF QPVSEÏHBHFS MFOUSÏF6O GPODUJPOOFNFOUFO continu de plus de 3 minutes enclenchera une période de refroidissement de 30 minutes.
6 ESP AÑOL Modelo M-3C Destruye: 1BQFM UBSKFUBT EFDSÏEJUP HSBQBTZ DMJQT QFRVF×PT No destruye: DPSSFP DFSSBEP OPEFTFBEP GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT .
7 GARANTÍA LIMIT ADA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento continuo: hasta un máximo de 3 minutos NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. &MGVODJPOBNJFOUP DPOUJOVPQPS más de 3 minutos activará el período de enfriamiento de 30 minutos.
DEUTSCH Modell PS-77Cs DEUTSCH Modell M-3C Zerkleinert: 1BQJFS ,SFEJULBSUFO)FGULMBNNFSO VOE LMFJOF#àSPLMBNNFSO Zerkleinert nicht: VOHFÚGGOFUFT 8FSCFNBUFSJBM&.
9 2 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE FEHLERDIAGNOSE UND - BEHEBUNG Dauerbetrieb: Bis zu maximal 3 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft nach jedem Arbeitsgang kurz XFJUFS VN àCFSTDIàTTJHF.
IT ALIANO Modelo M-3C Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per sminuzzare: stampe pubblicitarie non aperte, moduli continui, FUJDIFUUFBE.
11 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO RISOLUZIONE GUASTI Funzionamento continuativo: Massimo 3 minuti NOT A: dopo ogni passaggio, il distruggi documenti continuerà a funzionare per un breve periodo, al .
NEDERLANDS Model M-3C V ernietigt: Papier , creditcards, nietjes en kleine paperclips V ernietigt geen: ongeopende junkmail, kettingpapier , kleefetiketten, USBOTQBSBOUFOLSBOUFO DE T.
13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE PROBLEMEN OPLOSSEN Continu gebruik: T ot maximaal 3 minuten OPMERKING: papiervernietiger blijft even draaien na iedere doorgang om invoer vrij te maken. Continu gebruik langer dan 3 minuten zal een afkoeltijd van 30 minuten opleveren.
SVENSKA Modell M-3C Förstör: Papper , kreditkort, klamrar och små gem Förstör inte: 0ÚQQOBE TLSÊQQPTU CMBOLFUUFSJCBOPS TKÊMWIÊGUBOEFFUJLFUUFS overheadark, dags.
15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI FELSÖKNING Kontinuerlig drift: Maximalt upp till 3 minuter ANM: &GUFSWBSKF BSCFUTQBTT går maskinen en stund för att SFOTBJONBUOJOHFO ,POUJOVFSMJH drift över 3 minuter utlöser automatiskt en avsvalningsperiod på 30 minuter .
DANSK Model M-3C OPSÆTNING Makulerer: Papir , kreditkort, hæfteklammer og små papirklips Makulerer ikke: Uåbnede reklameforsendelser , formularer i endeløse baner , LMCFNSLFS USBOTQBS.
17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI FEJLSØGNING Kontinuerlig drift: 0QUJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BEMÆRK: Makuleringsmaskinen kører ganske kort efter hver omgang GPSBU SZEEF JOEGSTMFO,POUJOVFSMJH drift længere end 3 minutter udløser en afkølingsperiode på 30-minutter .
SUOMI Mallit M-3C Silppuaa: Paperit, luottokortit, paperiniitit ja pienet paperiliittimet Ei silppua: Avaamattomat roskapostit, ketjulomakkeet, tarraetiketit, piirtoheitinkalvot, sanomalehdet, CD-/DVD.
19 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU VIANMÄÄRITYS Jatkuva käyttö: &OJOUÊÊO NJOVVUUJB HUOMIO: Silppuri toimii hetken aikaa jokaisen syötön jälkeen syöttöaukon puhdistamiseksi. Jos silppuria käytetään jatkuvasti yli 3 minuuttia, silppurin jäähdytin käynnistyy 30 minuutiksi.
NORSK Modell M-3C Makulerer: Papir , kredittkort, stifter og små binders Vil ikke makulere: uåpnet søppelpost, kontinuerlige skjemaer , klebende etiketter , transparenter , CD-er/DVD-er , papp, store binderser , laminater , mapper , røntgen- eller annen plast enn ovennevnte Papirmakuleringsstørrelse: Confetti-kutt .
21 BEGRENSET PRODUKTGARANTI PROBLEMLØSNING Kontinuerlig drift: 3 minutter maks. MERK: Makuleringsmaskinen går kort etter hver omgang for ÌGSJ JOOHBOHFO,POUJOVFSMJH drift utover 3 minutter vil utløse en 30 minutters nedkjølingsperiode.
РOLSKI Model M-3C INST AL A C JA Niszczy: P apier , kar ty kredytow e, zszywacze i małe spinacze do papieru Nie niszczy: Nieotwartych przesyłek poczty masowej, ciągły ch formatów , etykiet samop.
23 OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW Praca ciągła: Maksymalnie 3 minut UWA GA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcz e krótko pr acuje, aż szczelina w ejściowa zostanie opróżniona. P raca ciągła powyżej 3 min spowoduje aut omatycznie 30 minutową prz er wę na ochłodzenie maszyny .
РУС СКИЙ Модель M-3C Измельчает: б умагу , кредитные к арты, скобки для степлеров и небольшие канцелярские скреп.
25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ УС ТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Время непрерывной работы: не более 3 минут ОБР АТИ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο M-3C ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Καταστρέφει: Χαρ τί, πιστωτικές κάρ τες, συρραπτήρες και μικρούς συνδετήρε.
27 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ ΩΝ Συνεχής λειτουργία: Έως 3 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣ.
TÜRK ÇE Model M-3C İmha edebildikleri: Kağıt, kr edi kar tları, zımba telleri ve küçük a taşlar İmha edemedikleri: Açılmamış istenmey en posta, sürekli formlar , yapışkan etiketler .
29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ ARIZA GİDERME Emniyet Kilidi ünitenin kazara çalışmasını önler . Kilidi devrey e sokmak için, öğütme işleminin durmasını bekledikten sonra, kumanda anahtarını Kapalı ( O) konuma getirip , ardından siyah düğmeyi aşağı doğru kaydırın.
ČESKY Model M-3C Skar tuje: Papír , plat ební kar ty , kancelářské sv orky a malé sponky na papír Neskar tuje: Neotevřenou reklamní poštu , spojité papíry, samolepky , fólie, noviny , no.
31 2 OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Nepřetržitý provoz: Maximálně 3 minut POZNÁMKA: Po kaž dém cyklu zařízení krát ce pokračuje v prov ozu k úpltnému uvolnění otvoru.
SL OVENČINA Model M-3C SCHOPNOSTI Skar tuje: Papier , kreditné karty , spony a malé kancelársk e spinky Neumožňuje skartovať: neotvor enú nev yžiadanú poštu, vinutý papiera, nálepky , pri.
33 OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Súvislá prevádzka: Maximálne 3 minút POZNÁMKA : Po každom priechode papiera zariadenie krátk o pokračuje v prevádzk e po úplné uvoľnenie vstupu. Súvislá prevádzka dlhšia ak o 3 minúty automaticky spustí pr estávku 30 minút na vychladnutie zariadenia.
MAGY AR M-3C modell Aprít: P apír , hitelkár tyák, tűzőkapcsok és kis gemkapcsok Nem aprít: kinyitatlan sz órólapokat , folyamat os papírokat (lepor elló), öntapadó címkék et, diapozit.
35 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA HIBAELHÁRÍT ÁS Foly amatos működés: maximum 3 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő r övid idővel tovább jár az egy es menetek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. A 3 percen túli folyamatos műk ödés 30 perces lehűlési periódust vált ki.
POR TUGUÊS Modelo M-3C Destrói 1BQFM DBSUÜFT EFDSÏEJUP BHSBGFTF DMJQFT QFRVFOPT Não destrói: DPSSFJP OÍP TPMJDJUBEPQPS BCSJS GPSNBUPT DP.
37 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Funcionamento contínuo: Até 3 minutos, no máximo OBSER V AÇÃO: 0 EFTUSVJEPS continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a entrada. Um funcionamento contínuo durante mais de 3 minutos dará origem a um período de arrefecimento de 30 minutos.
38 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOT.
39 Norwegian %FUUFQSPEVLUFULMBTTJGJTFSFTTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVUTUZS )WJTEVIBSUFOLUÌCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUFUWFOOMJHTUTFUJMBUEVH.
POWER SHRED ® M-3C ©2013 Fellowes, Inc. Par t No. 407796 Benelux +31-(0)-13-458-0580 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Europe 00-800-1810-1810 France +33-(0)-1-78-64-91-00 Italy +39-071-730041 Poland +.
デバイスFellowes M-3Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fellowes M-3Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFellowes M-3Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fellowes M-3Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fellowes M-3Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fellowes M-3Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFellowes M-3Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fellowes M-3Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFellowes M-3Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。