Fenderメーカー410の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
(B assm an ® 2 50 H ead ).
2 ENGLISH - P AGES . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 10-11 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15 POR TUGUÊS - P AGINA. . . 16-17 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
3 Instrucciones Importantes de Seguridad Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato. Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo.
4 W ichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
5 Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida J-para um manuseio seguro do mesmo.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Y our new Bassman ® 410/115 loudspeaker enclosures ar e constructed from 3/4" plywood and ar e capable of handling 350 watts (410) / 250 watts (115) of continuous power .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s Su nuevo recinto acústico Bassman ® 410/115 está fabricado con un contrachapado de 3/4" y es capaz de manejar 350 (410) / 250 (115) watios de potencia continua.
8 Les nouvelles enceintes Bassman ® 410/115 sont construites en contreplaqué de 19 mm et peuvent encaisser une puissance continue de 350 W atts (410) et de 250 W atts (115).
I nuovi cabinet Bassman ® 410 e 115 sono realizzati in compensato da 19mm e sono in grado di gestire una potenza continua di 350 watts (410) e 250 watts (115). I Bassman ® 410/115 sono stati progettati per esser e impiegati insieme alla testata Fender ® Bassman ® 250 o a qualsiasi altro amplificator e professionale per basso.
10 Ihre neuen Bassman ® 410/115 Boxen sind aus 3/4" starkem Sperrholz gebaut und mit 350 W att (410) / 250 W att (115) Dauerleistung belastbar . Die Bassman ® 410/115 Boxen sind für den Einsatz mit dem Fender ® Bassman ® 250 T op oder einem anderen Bass-V erstärker in Profi-Qualität konzipiert.
As suas novas caixas acústicas Bassman ® 410/115 são construídas utilizando material de madeira (Plywood) de fl polegadas e são capazes de suportar 350 watts (410) / 250 watts (115) de potência continua.
12 12 B B B B a a a a s s s s s s s s m m m m a a a a n n n n ® 4 4 4 4 1 1 1 1 0 0 0 0 / / / / B B B B a a a a s s s s s s s s m m m m a a a a n n n n ® 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 ✧ f f e e n n d d e e r r .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ ✧ n n o o t t e e s s ✧ 13.
✧ n n o o t t e e s s ✧ ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 14.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ ✧ n n o o t t e e s s ✧ 15.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® and Bassman ® are trademarks of FMIC. Other trademarks are pr operty of their respective owners.
デバイスFender 410の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fender 410をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFender 410の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fender 410の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fender 410で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fender 410を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFender 410の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fender 410に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFender 410デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。