FenderメーカーFrontman 10Gの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
.
E N G LI S H - P A G E S .............. 6 E S PAÑ O L - PAG IN AS . . . . . . . . . . . 7 F R AN Ç A IS - P A G E S ............. 8 ITA LI AN O - PAG IN E . . . . . . . . . . . . 9 D E UT S CH - S E I T E N ............. 10 P O RT U GU Ê S - PAG I NA .
Ins truccione s Impor tantes de Seg uridad Es te s ímb olo ad vier te al u suar io d e la p res enc ia de nive les peli groso s de vo ltaje dentro de la carc asa d el ap arato. Es te símbolo ad vier te al u suario de que deb ería leer tod os los doc umentos qu e aco mpañan a es te ap arato par a un ma nejo seg uro de l mismo.
Wicht ige Siche rheitsvorkeh rungen Die ses Symb ol war nt Sie vor gef ährl ichen S pannung en im In nenraum des Gehäus es. Die ses Symb ol for der t Sie zum Les en der B eglei tte xte f ür ein en sich eren G erätebe trie b auf. ∆ Lese n, be folgen und bewa hren Si e alle Anweisu ngen a uf.
Ins truções Impo rtante s d e Segu rança Es te símbo lo adver te o usuári o d a presen ça de nívei s p erigo sos de volt agem d entro da cai xa. Es te sí mbolo adve rte o usuári o de que toda lite ratur a que vem acomp anhada des te a parelh o dever á ser lida par a um m anusei o seg uro do mesmo.
F r o n t m a n 10 G G u i t a r A m p l i f i e r A . INPUT – Plug your guitar in here. B. GAIN – Controls the amount of signal distortion when Overdrive {C} is selec ted. C. O.D. – Ac tivat es the O verdrive circuit. D. VO LUM E – Co ntr ol s th e l ou dn ess of the amplif ier .
F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a d o r d e g u i t a r r a f e n d e r . c o m 7 A . INPUT – Conec t e aquí su guitar ra. B. GAI N – Es te ma ndo cont rola la ca ntidad de distorsión de se ñal cuando e lija la s aturación {C}. C. O. D. – Ac ti va el ci rcu ito O ver dri ve o d e saturación.
A m p l i f i c a t e u r g u i t a r e F r o n t m a n 10 G A . I NPU T – Co nn ec te z vot re gu it ar e à ce t te entrée. B. GA IN – D éte rmi ne le ni veau de dis tor si on appliqué e lorsque la t ouche Overdrive {C} es t en position basse.
F r o n t m a n 10 G A m p l i f i c a t o r e p e r C h i t a r r a A . INPUT – Connessione p er la chitarra. B. GAIN – D etermina la quantità di distorsion e del segnale quando il circuito Overdrive {C} è at tivo . C. O.D . – T asto d i atti vazione d el ci rcuit o Over dri ve .
F r o n t m a n 10 G G i t a r r e n v e r s t ä r k e r A . INPUT – Schließen Sie hier Ihre Git arre an. B. GAIN – Steuer t die Stärke de r Signalverzerrung, wenn O verdriv e {C} gewählt is t. C. O.D. – Ak tivier t die Overdrive-Schaltung. D.
A m p l i f i c a d o r d e G u i t a r r a F r o n t m a n 10 G A . INPUT – Plugue aqui sua guitarr a. B. GAIN – Controla a quantidade de distorção do sinal quando a o pção O verdrive {C} es tá ativa. C. O.D. – Ativa o circuito de O verdrive .
F r o n t m a n 10 G ギター ・ アン プリ フ ァ イ ア ー A. INPUT (インプット) - ギターをここに接続します。 B. GAIN (ゲイン) - O ver drive {C} が選択されている際の、 信 号のディストーション量をコントロールします。 C.
.
.
.
A PROD UCT OF: FEND ER MUS ICAL INST RUMEN TS COR POR A TION CORONA, CALIFO RNIA USA Fender® and Frontman ® are tra demarks of FMIC. © 20 0 7 F M IC.
デバイスFender Frontman 10Gの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fender Frontman 10Gをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFender Frontman 10Gの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fender Frontman 10Gの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fender Frontman 10Gで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fender Frontman 10Gを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFender Frontman 10Gの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fender Frontman 10Gに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFender Frontman 10Gデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。