FenderメーカーPDP-S50の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SY STEM STEM P P D D P P - - S S 5 5 0 0 P P D D P P - - 1 1 / / P P D D P P - - 1 1 2 2 5 5.
ENGLISH - P AGES . . . . . . 10-13 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 14-17 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 18-21 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 22-25 DEUTSCH - SEITEN .
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad.
Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangeureuses à l’intérieur de cet équipement. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del prodotto. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di documentazione importante, utile ad operare con il prodotto in completa sicurezza.
Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses. Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf. ∆ Sie sollten alle Anweisungen lesen, sich merken und befolgen. Beachten Sie alle W arnungen.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Thank you for purchasing your PDP Speaker System fr om Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - These "push" type connectors can be connected with regular speaker cable to the speaker level output of your display .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1: The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 watts average power / 80 watts peak power amplifiers.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: 654 653 548 P ART NUMBERS BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a s s s s d d d d e e e e a a a a l l l l t t t t a a a a v v v v o o o o c c c c e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas entradas de tipo “pulsador” con cables de altavoz normales a la salida de nivel de altavoz de su pantalla.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n Configuración 1: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t é é é é n n .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S y y y y s s s s t t t t è è è è m m m m e e e e s s s s d d d d ’ ’ ’ ’ e e e e n n n n c c c c e e e e i i i i n n n n t t t t e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Ces entrées à "poussoir" permettent la connexion directe de vos câbles d’enceinte en provenance de la sortie haut-parleur de votre écran.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1 : Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un amplificateur de puissance moyenne de 40 W atts/80 W atts en crête. L ’amplificateur est souvent intégré à l’écran Plasma.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : 654 653 548 RÉFÉRENCE : NOIR : 0695021000 (120 V , 60 Hz) USA 0695011000 (120 V , 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Grazie per aver .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Questi connettori (di tipo "Push") possono essere collegati alle uscite Speaker Level della TV , usando normali cavi per diffusori.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S e e e e t t t t - - - - u u u u p p p p Configurazione 1: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad amplificatori in grado di erogar e una potenza media di 40 watts / 80 watts di picco.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NUMERO P ARTI BLACK: 06.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P B B B B o o o o x x x x e e e e n n n n s s s s y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m e e e e Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Diese „Druckkontakt-Anschlüsse“ können über normale Boxenkabel mit dem Speaker Level-Ausgang Ihres Displays verbunden wer den.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Konfiguration 1: Die Passiven PDP-Boxen können mit V erstärkern eingesetzt werden, die über 40 W att Durchschnittsleistung / 80 W att Spitzenleistung verfügen. Häufig ist der V erstärker in das Plasma Display integriert.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYP: 654 653 548 TEILENUMMERN SCHWARZ: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 SCHWARZ: 06950.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Obrigado por adquirir o sistema de alto-falantes PDP da Fender ® Áudio. T emos certeza que você irá considerar um produto excelente e eficaz trazendo á você anos de uso sem problemas.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Este tipo de conectores "push" podem ser conectados com cabos de alto-falantes regular es para a saída de alto-falante do seu display .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuração 1: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador . Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 PEÇAS NUMEROS PRETO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 069502.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 34.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 35.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 36.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 37.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners.
デバイスFender PDP-S50の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fender PDP-S50をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFender PDP-S50の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fender PDP-S50の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fender PDP-S50で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fender PDP-S50を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFender PDP-S50の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fender PDP-S50に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFender PDP-S50デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。