Fisher & PaykelメーカーOR24SDMBGXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
1 US CA OR24SDMBGX model U ser guide F reestanding r ange Guide d’utilisation C uiseur indépendant.
2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
3 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below ar e for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance.
4 USER INSTRUCTIONS GENERAL INFORMA TION W ARNING!! 1. This appliance shall not be used for space heating. This information is based on safety considerations. 2. AlI openings in the wall behind the appliance and in the floor under the appliance shall be sealed.
5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules.
6 featur es WARNING - VER Y IMPOR T ANT NOTICE Never obstruct the slots on the backguard. CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, tur n the gas off at the contr ol knob and wait at least 1 minute before attempting to relight. CAUTION: Gas appliances produce heat and humidity in the envir on- ment in which they are installed.
7 CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (1) control knob 2. Rear left burner (2) control knob 3. Rear right burner (3) control knob 4. Front right burner (4) control knob 5. Oven light & fan control knob 6. Gas oven/gas broil contr ol knob 7. Electronic clock/electr onic alarm 8.
8 Fig. 2.1 GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by tur ning the knobs (illustrated in fig. 2.1) which control the valves. T ur ning the knob so that the symbols printed on itself point to t.
9 Caution! The range becomes very hot during operation. Keep children well out of r each. LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME F AILURE SAFETY DEVICE In order to light the burner , you must: 1 – Push and turn the knob in an anti-clockwise direction up to the HI position (maximum rate), push in and hold the knob until the flame has been lit.
10 CHOICE OF BURNER (fig. 2.3) The symbols printed on the panel above the gas knobs indicate the correspondence between the knob and the burner . The most suitable burner is to be chosen according to the diameter and volume capac- ity of the container to be warmed.
11 how to use the gas oven USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray .
12 530 585 OK OK NOT TURN Fig. 3.1 OVEN THERMOST A T The numbers printed on the control knob (fig. 3.1) indicate the incr easing oven tem- perature value (see temperatur e table near the control knob - fig.
13 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . IGNITION OF THE OVEN BURNER IMPORT ANT NOTE: during ignition of the oven burner the fan motor shall be switched off (light and fan contr ol knob in OFF position - Fig.
14 DEFROSTING FROZEN FOODS (ONL Y F AN MOTOR) With the oven burner control knob in OFF position turn the LIGHT & F AN control knob (fig.-3.2) on LIGHT & F AN position. Only the fan and the oven lamp switch on. Defrosting takes place by the fan, without heating.
15 IGNITION OF THE BROIL BURNER IMPORT ANT NOTE: the fan motor cannot be used in combination with the br oil burner . A safety device switches of f the fan motor when the gas oven/broil con- trol knob is turned on BROIL position. The broil burner generates the infra-red rays for br oiling.
16 BROILING V ery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.7). - T ur n on the broil burner , as explained in the preceding para- graphs and let the broil burner preheat for about 5 minutes with the door closed.
17 electr onic clock /electr onic alarm Fig. 4.1 4 ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1) The electronic alarm is a device which gr oups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the cooker or after a blackout, 12•00 will flash on the display .
18 Do not use steam jet cleaners because the humidity could infiltrate into the appliance making it dangerous. cleaning and maintenance GENERAL RECOMANDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply .
19 CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPID BURNERS It is very important to check that the burner flame spreader “ F ” and the cap “ C ” have been correctly positioned (see figs. 5.1 and 5.2 ). Failure to do so can cause serious problems. In appliances with electric ignition, check that the electrode “ S ” (fig.
20 OVEN ACCESSORIES INST ALLA TION AND REMOV AL – Hang up the wire racks “ G ” on the oven walls (fig. 5.6). – Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.7). Do not use the first step from the top. The rack must be fitted so that the safety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven.
21 REMOVING THE OVEN DOORS T ype B The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 5.13A). – Attach the r etaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 5.13B). – Hold the door as shown in fig.
22 DO’S AND DO NOT’S • Do always use the oven with the door closed. • Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions car efully before using the range for first time.
23.
24 ✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autr es vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appar eil ou de tout autre appareil électr oménager . ✓ QUOI F AIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il soit.
25 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propr e sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appar eil.
26 MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A VER TISSEMENT!! 1. Cet appareil ne doit pas êtr e utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité. 2. T oute ouverture dans le mur derrièr e l’appareil et dans le sol au-dessous de l’appareil doit êtr e obstruée.
27 CONSIGNES ET RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES POUR L ’UTILISA TION DES APP AREILS ÉLECTRIQUES L ’utilisation de tout appar eil électrique suppose la nécessité de suivre une série de règles fon- damentales. Plus précisément : ✓ Ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
28 Fig. 1.1 1 1 2 3 3 4 1 caractéristiques A TTENTION - REMARQUE TRÈS IMPORT ANTE N’obstruez jamais les fentes situées sur le dosseret. A TTENTION : Si le brûleur s’éteint accidentellement, fermez l’arrivée de gaz à partir du bouton de commande et attendez au moins 1 minute avant d’essayer de le rallumer .
29 4 3 2 1 7 6 58 530 585 Fig. 1.2 1 A VER TISSEMENT TRÈS IMPOR T ANT Si le voyant avertisseur de défaillance du ventilateur de refr oidissement est éteint, le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement. Faites fonctionner les brûleurs de la surface de cuisson et le four comme l’indique le manuel d’instructions.
30 Fig. 2.1 Fig. 2.2 2 OFF HI LO Position du bouton Fonction Brûleurs AUXILIAIRE et SEMI-RAPIDE Brûleur TRIPLE COURONNE soupape fermée ouverture maximale ouverture minimale OFF HI LO BRÛLEURS À GAZ V ous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig.
31 2 Attention! La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne. T enez les enfants bien à l’écart. ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTI.
32 Fig. 2.3 Fig. 2.4a INCORRECT Fig. 2.4b CORRECT 3 Assur ez-vous que la poignée des ustensiles ne dépasse pas du r ebor d de la cuisinièr e, pour éviter de les r enverser par accident. Cette précaution rend aussi l’accès aux ustensiles de cuisson plus dif ficile pour les enfants.
33 3 comment utiliser le four à gaz UTILISA TION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS Il est recommandé de suivr e ces instructions : – Équipez l’intérieur du four en plaçant les grilles en métal tel que décrit à la section « Nettoyage et entretien ».
34 530 585 OK OK NOT TURN Fig. 3.1 Fig. 3.2 3 OFF OFF THERMOST A T DU FOUR Les nombres imprimés sur le bouton de commande (fig. 3.1) indiquent l’augmentation de la valeur de la température du four (r eportez-vous au tableau de température près du bouton de commande - fig.
35 A Fig. 3.4 Fig. 3.3 3 Attention : La porte du four devient très chaude lorsque le four fonctionne. T enez les enfants à l’écart. ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR REMARQUE IMPORT ANTE : Lors de l.
36 3 DÉCONGÉLA TION DES ALIMENTS (MOTEUR DE VENTILA TEUR SEULEMENT) Réglez le bouton de commande du brûleur du four à la position OFF et tournez le bou- ton de commande du ventilateur et de la lampe du four (fig. 3.2) à la position LIGHT & F AN.
37 Fig. 3.5 Fig. 3.6 3 ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL REMARQUE IMPORT ANTE : Le moteur de ventilateur ne peut pas être combiné avec le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur à la position d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la posi- tion BROIL .
38 CUISSON AU GRIL T rès important : V ous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Placez la grille sur le deuxième support à partir du haut (fig.
39 Fig. 4.1 4 horloge électr onique/alarme électronique HORLOGE ÉLECTRONIQUE (fig. 4.1) L ’alarme électr onique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de 12 heures avec af fichage lumineux et d’une alarme de 10 heures.
40 5 N’utilisez pas de nettoyants à jet de vapeur . L ’humidité pourrait s’in- filtrer à l’intérieur de l’appar eil et le rendr e dangereux. nettoyage et entr etien RECOMMANDA TION GÉNÉRALE ✓ Important : Avant toute opération de nettoyage et d’entr etien, déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique.
41 Fig. 5.2 Fig. 5.5 Fig. 5.3 A B Fig. 5.4 Fig. 5.1 S F C T 5 REMISE EN PLACE ADÉQUA TE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDES Il est très important de vérifier que le diffuseur de flammes « F » et le chapeau « C » ont été correctement positionnés (fig.
42 INST ALLA TION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU FOUR – Accrochez les grilles de métal « G » aux parois du four (fig. 5.6). – Glissez les grilles sur les guides (fig.
43 Fig. 5.13D Fig. 5.13C Fig. 5.13B Fig. 5.13A Fig. 5.13 L Fig. 5.10 Fig. 5.11 H Fig. 5.12 5 DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR T ype B V ous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit : – Ouvr ez complètement la porte du four (fig.
44 5 À F AIRE ET À NE P AS F AIRE • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four . • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la cuisinièr e pour la premièr e fois.
45.
.
.
Copyright © F isher & P aykel 2007. All rights reser ved . The product specifications in this book let apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications ma y change at any time.
デバイスFisher & Paykel OR24SDMBGXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fisher & Paykel OR24SDMBGXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFisher & Paykel OR24SDMBGXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fisher & Paykel OR24SDMBGXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fisher & Paykel OR24SDMBGXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fisher & Paykel OR24SDMBGXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFisher & Paykel OR24SDMBGXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fisher & Paykel OR24SDMBGXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFisher & Paykel OR24SDMBGXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。