Fisher-PriceメーカーK5502の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Newbor n Baby Bebé recién nacido Nouveau-né Older Baby Bebé mayor Bébé plus âgé www .fi sher -price.com K5502 T oddler Niño pequeño T out-petit.
2 T o prevent seri ous inju ry or death: • Fall Hazard - Neve r use on any elevat ed surface, since child ’ s moveme nt may cause the prod uct to slide or tip over . Use only on a floo r . • Suff ocation Haza rd - Neve r use on a soft surface (bed, sofa, cushio n) since the produ ct can tip over and cause suffo cation in soft sur face s.
3 CA UTI ON PR EC A UC IÓ N MI SE EN GA RDE This package cont ains small parts in its unass embled state . Adult assemb ly is requir ed. Este product o contien e piezas pequ eñas en su esta do desmo ntad o. Requi ere mont aje por un adulto. Le produi t non assembl é compren d de peti tes pièc es.
4 Parts Piezas Pièces IMPORT ANT! P l e a s e r e m o v e a l l p a r t s f r o m t h e p a c k a g e a n d i d e n t i f y t h e m b e f o r e a s s e m b l y . ¡ I M P O R T A N T E ! S a c a r t o d a s l a s p i e z a s d e l e m p a q u e e i d e n t i f i - c a r l a s a n t e s d e e n s a m b l a r l a s .
5 2 • F irst lif t the fro nt rail s and then pus h out th e bac k rail s. • Prime ro lev antar las bar andi lla s del anter as y lueg o empuj ar haci a afu era las bar andil las tra sera s. • Lev er d'ab ord les mont ants av ant, pui s pou sser sur les mon tants arrièr e.
6 Assembly Montaje Assemblage • Ins ert the ends of the seat ba ck tube (ins ide the pa d) into the soc kets in the fr ont ra il. Pus h down on the sea t bac k tube un til y ou hea r a “cl ick ” on ea ch sid e. • Pul l up on th e sea t bac k tube to be sur e it is secur e.
7 Assembly Montaje Assemblage • Loc ate the po ck et in the bot tom of the pad. • Fi t the har dboar d (atta ched to the fro nt bar ) into the poc ket in the pad.
8 Assembly Montaje Assemblage 9 • Fi t the toy bar cla mp to the top of the fron t ra il. Push th e toy bar cla mp down to “sna p” it into plac e. Hint: T o remo ve the toy bar , lift the edge of the clamp and pull to r emove. • Aj ustar la abra zader a de la barr a de jug uetes en la parte de arriba de la ba rand ill a del anter a.
9 • T urn the pro duct f ace dow n. • Loo sen the sc re w in the bat ter y comp artmen t door with a Ph ill ips sc re wdri ver an d rem ov e the ba tte ry com pa rtmen t doo r . • In se rt on e “ D” (L R20 ) a lk al ine bat te r y in to th e ba tt ery co mpa rtm ent .
10 Battery Installation Colocación de las pilas Installation de la pile "D" (LR20) 1,5V x 1 Hint: W e recommend using an alkaline batter y f or longer batter y life. Atención: se r ecomienda usar pilas alcalinas par a una may or duración.
11 Newbor n-to-T oddler Portable Rocker Mecedora Portátil Cr ece Conmigo Ber ceuse portative Multi-positions T oddler Niño pequeño T out-petit Niño pequeño Newbor n Baby Bebé recién nacido Nouv.
12 Setup Preparación Préparation T o preven t seriou s injury or death: Use the uprig ht posit ion only when child has deve loped enough uppe r body contro l to sit witho ut leani ng forward.
13 Setup Preparación Préparation T o preven t seriou s injury or death: • Fall Hazard - Neve r use on any elevat ed surface, since child’ s movem ent may caus e the product to slide or tip over .
14 Setup Preparación Préparation LIFT LEV ANT AR LEVER Ext end Fram e Lift the seat back to e xtend the frame for toddler use. Ext ender el armazó n Levantar el respaldo para extender el ar mazón para uso de niños pequeños. Ral longe r le cad r e Lever le dossier afin de rallong er le cadre pour les tout-petits.
15 T o preven t seriou s injury or death: Never use the toy bar as a handl e. Para evitar lesio nes grave s o la muerte: No usar la barr a de jugu etes como asa. Pour éviter tout risqu e de bless ure grav e ou mort elle : Ne jama is utilis er la barre-j ouets comm e poigné e.
16 • T urn the toy bar out of the wa y or rem ov e it alt oge ther . • Pla ce you r ch ild in the seat . P ositi on the res trai nt pad bet ween y our chi ld’ s le gs. • F asten the wa ist belt s to ea ch side of the res trai nt pad. Mak e sur e you hear a “clic k” on both side s.
17 Soothing Vibrations and Fun Music Vibraciones relajantes y música alegr e Vibrations apaisantes et musique amusante • Mak e sur e you r ch ild is pr ope rly se cure d in the seat . • Sli de the pow er s witc h on th e soot hing un it to fo r vib rati ons and O to turn vib rati ons off.
18 Fold for Portability and Storage Doblar para guar darla y transportarla Se plie pour le transport ou le rangement • Pr ess bot h fr ame rel ease bu tto ns. • Pr esio nar ambo s bot ones del armaz ón. • A ppuy er sur les deux bout ons pour déc lenc her le cad re.
19 Car e Mantenimiento Entretien • The pad is mac hine was hable . W ash it sep ar atel y in cold wa ter on the g entle cycl e. Do not use b leac h. T umbl e dr y separ atel y on lo w heat and r emov e prom ptl y . The fr ame, toy bar and toy s ma y be wip ed cle an usi ng a mild cl eanin g sol ution and a dam p cl oth.
CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .ser vice.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur #3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.
デバイスFisher-Price K5502の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fisher-Price K5502をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFisher-Price K5502の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fisher-Price K5502の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fisher-Price K5502で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fisher-Price K5502を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFisher-Price K5502の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fisher-Price K5502に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFisher-Price K5502デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。