Flamaメーカー1905FLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
Fábrica de louças e electr odomésticos, S.A. Zona industrial • Apart. 204 1 • 37 0 1 -906 CES AR • Portugal T el. +35 1 256 850 1 7 0 • Fax +35 1 256 850 1 7 9 • E-Mail: info@flama.
PR OVISIONS OF W ARRANT Y 1 . K eep the warr anty certificate that is enclosed with the pr oduct package. When a r epair is perf ormed under these cir cumstances, the technician will ask for the respective certificate.
PORTUGUÊS 1.
P A TENTEADO O SIS TEMA DE EMBAL AGEM EM V ÁCUO P ARA O L AR Os nossos par abéns pela compr a realizada e os nossos agr adecimentos pela confiança em nós depositada.
PORTUGUÊS - Não mergulhe o apar elho em água ou qualquer outr o líquido. A sua limpeza dever á ser efectuada conf orme indicado nas instruções de Manutenção e Limpeza.
PORTUGUÊS apr esentar -se como uma faixa tr ansversal r egular , sem rugas e linhas internas do saco. (fig. I) - P ode-se interromper em qualquer moment o o ciclo de embalagem já iniciado carr egando na válvula manual (3) que se deve manter carr egada até se apagar a máquina.
Este símbolo indica a r ecolha separ ada de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectivo prioritário da r ecolha separada dest es resíduos é r eduzir a quantidade a eliminar , pr omover a r eutilização, a reciclagem e outr as f ormas de valorização, de forma a r eduzir os seus ef eitos negativos sobr e o ambiente.
PORTUGUÊS possíveis bor dos pontiagudos do conteúdo do saco com guar danapos de papel. O Sistema de Embalagem não efectua o vácuo nos r ecipientes • Ligue, com o T ubo de Ligação, a tampa do r ecipiente (o Encaix e para T ampas, se necessário) à T omada de Ar da máquina.
PORTUGUÊS TEMPOS DE CONSER V AÇÃ O V alor es indicativos que dependem sempre da integridade da embalagem e das car acterísticas de qualidadedo alimento de origem. A TENÇÃ O : Conservar os alimentos que se podem estra gar no congelador ou no frigorífico.
PORTUGUÊS O QUE É O V Á CUO A deterior ação dos alimentos é causada por r eacções químicas que intervêm nos alimentos e xpostos ao ar , à temper atura, à humidade, à acção dos enzimas, ao cr escimento dos micr oorganismos ou à contaminação pelos insectos.
PORTUGUÊS Embalagem em vácuo par a o frigorífico P ara as famílias com muito tr abalho, os alimentos podem ser pr eparados ant ecipadamente, colocadas em vácuo e conservados no frigorífico e depois utilizados por várias vezes, pr ontos par a aquecer quando é necessário.
PORTUGUÊS Conselhos par a a conservação em caixas P ara a conservação dos alimentos, utilizar tampas que tenham sido contr oladas e que não tenham defeitos.
ESP AÑOL 1 1.
ESP AÑOL 12.
ESP AÑOL P A TENTED EL SIS TEMA DE ENV ASADO AL V ACÍO P ARA EL HOG AR L es felicitamos por su compr a y les agradecemos la confianza depositada en noso tros.
ESP AÑOL en las instrucciones de Manutención y Limpieza. - No sumergir el apar ato en agua ni utilizarlo si el cable o el enchufe están mojados; en caso de que esto ocurrier a mientr as se está utilizando, desenchufar inmediatamente el apar ato llevando puestos unos guantes de plástico secos.
ESP AÑOL nueva manecilla L os r ecipientes Executive y las T apas Universales que disponen de manecilla con forma de estrella (v éase fig. L), simplifican la obtención del envasado al vacío, por que el tubo de conexión puede ser intr oducido directament e en el agujero centr al de la manecilla misma (véase fig.
ESP AÑOL Este símbolo indica la r ecogida separ ada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de la r ecogida separada de est os residuos, es r educir la cantidad de desechos, pr omover la r eutilización, el reciclaje y o tras formas de valorización, de maner a que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente.
ESP AÑOL podría haber eliminado el vacío. Es aconsejable pr oteger los bor des puntiagudos del contenido de la bolsa con servilletas de papel. El Sistema de Envasado al V acío no hace el vacío en.
ESP AÑOL TIEMPOS DE CONSER V A CIÓN L os anterior es son valor es indicativos que, en todo caso, dependen de la integridad del envase y de las car acterísticas cualitativas originales del alimento. A TENCIÓN. Conservar los alimentos per eceder os en el congelador o en el refriger ador .
ESP AÑOL QUÉ ES EL SIS TEMA DE ENV AS ADO EN V A CÍO El deterior o de los alimentos es pr ovocado por r eacciones químicas que se verifican por exposición al air e, a la temperatur a, a la humedad, a la acción de los enzimas, al desarr ollo de micr oorganismos o a la contaminación de los insectos.
ESP AÑOL Envasado en vacío par a el refriger ador P ara las familias que cuentan con poco tiempo, el alimento puede ser pr eparado con anticipación, envasado en vacío, conservado en el r efrigerador y utilizado en difer entes ocasiones, ya listo par a ser calentado cuando sea necesario.
ESP AÑOL hayan contr oladas y que no presenten defectos. P ara r ealizar y mantener un adecuado gr ado de vacío es necesario que las juntas herméticas de las cubiertas se encuentr en en perf ecto e.
ENGLISH 22.
ENGLISH 23.
ENGLISH P A TENTED THE V A CUUM P ACKING S YS TEM FOR THE HOME W e compliment you on y our purchase and thank y ou f or your confidence in us. Y ou ar e advised to carefully r ead these dir ections, which will enable you to use the V acuum P acking System properly and ob tain optimal r esults in terms of food pr eservation.
ENGLISH - Do not use the appliance after its r emoval fr om water (take it immediately to an authorised service centr e or your dealer). - T o avoid burns, do not touch the sealing bar while using the appliance.
ENGLISH - Fill the container leaving at least 3 cm of r oom between the contents and upper rim. Place the lid on the container and turn the knob to the "V A CUUM" position (fig. L). - Connect the container lid knob to the appliance air inlet (4) by means o f the connection hose (1 3) (fig.
ENGLISH This symbol indicates the separ ate r eclamation of electr onic and electric equipment . The main purpose of the separ ate r eclamation of these r esidues is to reduce the amount o f residues to eliminat e, to pr omote the r eusage, the r ecycling and o ther f orms of valuation, in or der to r educe its negative effect on the envir onment .
ENGLISH The V acuum Packing System does no t create a vacuum in the containers • By means of the Connection Hose, connect the container lid (or the Cap Attachment if necessary) to the Air Inlet o f the appliance. • L eave enough r oom (at least 3 cm) between the contents and the top of the jar or container .
ENGLISH S T ORA GE LIFE These ar e indicative values that in any case depend on the integrity of the pack age and the original quality of the food. IMPORT ANT : K eep perishable foods in the freezer or fridge. V acuum packing extends the life of food, but does not turn it into a "pr eserve", i.
ENGLISH ABOUT V A CUUM P A CKING The deterior ation of food is caused by chemical r eactions that occur in food which is exposed to the air , temper ature, moistur e, the action of enzymes, the gr owth of micr o-organisms or contamination by insects.
ENGLISH V acuum packing for the larder Even foods that can k eep at room temper ature (lik e, f or ex ample, coffee, flour , pasta, sugar , etc.) can benefit fr om vacuum packing. If these pr oducts ar e to remain unused for sever al days, such as when you go away on holida y , it is advisable to pr otect all foods b y vacuum packing.
ENGLISH POINT S T O REMEMBER In or der to optimise the pr eservation of foods and ensur e perfect hygiene, a number of important rules must be followed: • Mak e sur e you wash your hands thor oughly and clean all the implements and surfaces you will be using to cut and vacuum pack the food.
FRANÇAIS 33.
FRANÇAIS 34.
FRANÇAIS BREVETÉ LE S YS TÈME DE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR LA MAISON Félicitations pour vo tre achat et mer ci de nous avoir f ait confiance. Nous vous suggér ons de lir e attentivement ces instructions pour êtr e surs d'utiliser corr ectement le Système et obtenir les meilleur es r ésultats de conservation.
FRANÇAIS - Ne pas plonger l’appar eil dans l’eau et ne pas l’utiliser si le câble ou la fiche sont mouillés : le cas échéant pendant l’utilisation, débr anchez immédiatement l’appar eil en por tant des gants en caoutchouc secs. Ne pas r etirer ni t oucher l’appar eil plongé dans l’eau sans avoir débr anché la fiche.
FRANÇAIS 5 Conditionnement dans les r écipients Executive ou dans des r écipients scellés avec les couvercles univer sels avec poignée nouvelle version L es r écipients Executive et les Couver cles Universels dot és d'une poignée en forme d'étoile (fig.
FRANÇAIS Ce symbole indique la collecte sépar ée d'équipements électriques et électr oniques. L'objectif principal de la collecte sépar ée de ces résidus est de r éduire la quantit.
FRANÇAIS Barr e de Soudure avant de sceller . • V érifier que le sachet ne soit per cé et par conséquent il n'a pas maintenu le vide. Utiliser des serviettes en papier pour pr otéger le sachet si le contenu a des bor ds pointus.
FRANÇAIS TEMPS DE CONSER V A TION Ces valeurs indicatives dépendent toujours de l'int égrité de l'emballage et des caract éristiques qualitativesdes aliments à l'origine. A T TENTION! Conserver les aliments périssables au congélateur ou au r éfrigérateur .
FRANÇAIS QU’ES T -CE QUE C’ES T LE SOUS VIDE La détérior ation des aliments est provoquée par des r éactions chimiques qui ont lieu dans les aliments exposés à l'air , à la tempér atur e, à l'humidité, à l'action des enzymes, au développement de micr o-organismes ou à la contamination des insectes.
FRANÇAIS papier dans le sachet; celle-ci absorber a l'humidité des aliments. P our conserver les aliments comme les galettes ou fougasses, les cr êpes et petits hamburgers, les superposer en intr oduisant entr e les uns et les autres du papier pour four ou un film fr aîcheur .
FRANÇAIS LES CHOSES À SE RAPPELER Dans le but d'optimiser et r endr e sûre la conservation des aliments il est indispensable de suivr e quelques règles: • Pr endre gar de à se laver scrupuleusement les mains et à nettoy er tous les ustensiles et les surfaces que vous utiliserez pour couper et conditionner les aliments sous vide.
CONDIÇÕES DE GARANTIA 1 . Guar de cuidadosamente o certificado de garantia que está na caix a do produt o. Quando se efectua a repar ação nestas condições, o técnico exigir á o r espectivo certificado.
デバイスFlama 1905FLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Flama 1905FLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFlama 1905FLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Flama 1905FLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Flama 1905FLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Flama 1905FLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFlama 1905FLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Flama 1905FLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFlama 1905FLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。