FocalメーカーUtopia Beryllium Lineの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
UT O P IA BER YLLIUM LINE U ser manual F rançais page 11 BP 374 - 108, rue de l'Av enir - 42353 La T alaudière cedex - F rance - T el.: 00 33 4 77 43 57 00 - F ax: 00 33 4 77 37 65 87 - ww w .
U ser pr ecautions U ser manual Utopia Be line Thank you for choosing the Utopia B e loudspeakers. W e are pleased to share with you our philosophy : “ the S pirit of Sound”.
• Beryllium tw eeter p. 4 • “ F ocus Ring ™ ” and “ P ower Flower ™ ” p. 5 • The “ W ® ” cone p . 6 • Focus Time p . 7 • The “ ϒ ” (gamma) front structure p .
The main advantage of the inv er ted dome tweeter or the “ full ” range tweeter ... The experience acquired ov er the last twenty years has allowed F ocal-JMlab to push back the limits of reversed.
“ F ocus Ring ™ ” - a patent for the magnetic circuit of the tweeter . An intense magnetic field is of the utmost importance for good tweeter performance and the TGU conceived for large U topia into 95 was a key point in the development of the U topia line.
P roperties of a drive unit membrane Three parameters are of prime importance: mass, internal damping and stiffness. • Stiffness allo ws the cone to behave as a piston over a wide range of fr equencies, especially important at bass frequencies for lo w distortion.
The scale of the audio spectrum to be reproduced imposes unavoidable physical constraints. T o appreciate this, you only need to consider the wavelengths to be produced. The wavelength is expressed by: λ = v/f v is the speed of sound in air (340m/s) f is the frequency of the signal to be r eproduced Therefore at 100Hz the wavelength λ = 3.
The motor systems of the drive units are mechanically coupled to the internal braces. The optimized profile offers perfect guidance for the cone, whi ch functions as a true piston. This is not affected by turbulence from the back wave. 1 2 A loudspeaker is a transducer .
The role of the Crosso ver The crossover has the function of distributing the signal fr om the amplifier to the various drive units in a loudspeaker: bass, midrange and treble. The most critical area of filtering this signal, with out any doubt, is between the midrange and treble.
T echnical specifications U ser manual Utopia Be line 10 GRANDE UT OPIA Be NO V A UT OPIA Be AL T O UT OPIA Be Description 4-way bass refl ex fl oor standing 3-way bass refl ex fl oor standing 3-w.
Car act é ristiques techniques Manuel d'utilisation ligne Utopia Be 11 GRANDE UT OPIA Be NO V A UT OPIA Be AL T O UT OPIA Be Description Syst è me colonne bass-re fl ex, 4 voies Syst è me col.
N ous vous remer cions d ’ avoir choisi les enceintes de la ligne Utopia Be et de partager avec nous notr e philosophie « the S pirit of Sound » . Ces enceintes de haute technicit é int è gr ent les ultimes per fectionnements Focal-JMlab en mati è re de conception de haut-parleurs pour la haute fid é lit é et le home cin é ma.
Ligne Utopia B é ryllium Manuel d'utilisation ligne Utopia Be 13 • T weeter B é ryllium p. 14 • “ F ocus Ring ™ ” et “ P ower Flower ™ ” p. 15 • C ô ne “ W ® ” p. 16 • Focus Time p . 1 7 • F ace avant structure “ ϒ ” p.
14 T w eeter B é ryllium ™ Manuel d'utilisation ligne Utopia Be L ’ avantage d é cisif du d ô me invers é ou le tw eeter “ large bande ” ... L ’ exp é rience acquise au cours des vingt derni è res ann é es sur la technologie des tweeters à d ô me invers é nous a permis d ’ en repousser les limites.
15 F ocus Ring ™ et P o w er Flo w er ™ Manuel d'utilisation ligne Utopia Be “ F ocus Ring ™ ” un brevet pour le cir cuit magn é tique du tweeter .
P ropri é t é s de la membrane d ’ un haut-parleur Elle doit concilier trois param è tr es contradictoires : le poids, l ’ amortissement et la rigidit é . • La rigidit é permet un fonctionnement en piston parfait sur une large bande de fr é quences, et donc une é limination de la distorsion dans le grave (pas de fractionnemen t) .
L' é tendue du spectre sonore à restituer impose des contraintes physiques incontournables. P our s'en convaincre, il suffit de consid é rer les longueurs d'ondes à reproduir e.
Les circuits magn é tiques sont coupl é s m é caniquement avec les tasseaux internes. Le profil optimis é de la face avant offre un guidage parfait du c ô ne, il fonctionne en piston id é al. Il n ’ est pas affect é par les turbulences de l ’ onde arri è re.
Le r ô le du filtre Le filtre a pour fonction de r é partir le signal en provenance de l'amplificateur entr e les dif f é rentes voies constituant l'enceinte acoustique : grave, m é dium et aigu. La coupure la plus critique est sans aucun doute celle qui concerne le raccordement du m é dium et de l ’ aigu.
Conseil du revendeur Réputation Conseil d’amis, relation Matériel F rançais Visite d’exposition, salon Garantie Article de presse Rapport qualité / prix Ecoute en auditorium Esthétique / F in.
デバイスFocal Utopia Beryllium Lineの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Focal Utopia Beryllium Lineをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFocal Utopia Beryllium Lineの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Focal Utopia Beryllium Lineの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Focal Utopia Beryllium Lineで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Focal Utopia Beryllium Lineを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFocal Utopia Beryllium Lineの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Focal Utopia Beryllium Lineに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFocal Utopia Beryllium Lineデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。