FosterメーカーS4000 090 isolaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Cappe d'ar redo / HOODS Forni / Built-in ovens Lavelli / Sinks Miscelatori / Faucets Piani Cottura / Cooker hobs S4000 Cappa Isola / Island Hood 90 2442.
2 F1 1 IST RUZ ION I PER L ’I NST A LLAZI ONE, LA MAN UTENZ IONE E L ’US O DEL LA CAPP A ISOLA SERIE 4000 GENERALIT A': Prima di installare e utilizzare la cappa, leggere- attentamente tutte le istruzioni riportate nel se- guente manuale. Si raccomanda di conservare accuratamente li- bretto e certicato di garanzia.
3 F1 1 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO CAPP A ISOL A SERI E 4000 OPERAZIONE N° 1 1a T ogliere le due viti Z che ssano il tubo supe - riorealla struttura.N.B. tenere con le mani il tubo superiore. 1b Far scorrere il tubo superiore verso il basso. 1c T ogliere le viti V che ssano la struttura scor - revole a quella ssa.
4 F1 1 OPERAZIONE N° 3 3a Riportare la misura desiderata dal lo inferiore - cappa e la parte superiore dlla struttura scorr- vole tirandola verso l’alto. 3b Fissare la struttura con le viti V n° 2 per lato (tot. n° 8). N.B. V i sono 3 fori per lato; il foro al centro non si deve utilizzare.
5 F1 1 OPERAZIONE N° 5 5a Portare la cappa verso il softto, inserire la strut - tura sup eriore nel le b arre lett ate e blocca recon le rondelle e dadi Y (n° 2 dadi per barra). A TTENZIONE - Bloccare con doppi dadi in modo da impedire l’allentamento dovuto ad eventuali vibrazioni.
6 F1 1 COLLEGAMENTO ELETTRICO: Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicu- rarsi che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sull’etichetta posta all’interno dell’appa- recchio. Si consiglia di afdare il collegamento elettrico ad un tecnico qualicato.
7 F1 1 MANUTENZIONE: Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzio- ne. 1) Pulizia delle parti di acciaio inox: al ne di evitare graf sulle superci si sconsiglia l’uso di polveri abrasive o spazzole.
8 F1 1 IMPORT ANTE: il montaggio della cappa in presenza di altri ap- parecchi non elettrici (es. stufe a legna, stufa gas, caldaie a combustibili ...) dovrà prevedere uno scarico esterno che assicuri una buona aerazio- ne. V ericare le condizioni del camino di scarico nel caso in cui quest’ultimo sia rimasto inutilizzato per molto tempo.
9 F1 1 INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION, MAI NTEN ANCE AN D USE OF THE S. 4000 ISLAND HOOD GENERAL INFORMA TION: befo re insta lling an d using th e hood, re ad ca refully all instructions contained in the present handbook. We suggest that you always keep the handbook and the warranty certicate within easy reach.
10 F1 1 FIXING INSTRUCTIONS FOR S.4000 ISLAND HOOD OPERA TION 1 1a Remove the two screws Z which x the top pipe to the structure. 1b Let the top pipe slide downwards.
1 1 F1 1 OPERA TION 3 3a Reach the needed measure from bottom cable of the hood to top part of the sliding structure by pulling it upwards. 3b Fix the structure with screws V using 2 of them for each side (8 screws in total). A TTENTION! - There are 3 holes per side, DO NOT USE THE CENTRAL HOLE.
12 F1 1 OPERA TION 5 5a T ake the hood towar ds t he ceili ng, i nsert the top stru cture into th e threa ded bars and x it with washers and nuts Y (2 nuts per bar). A TTENTION! Fix with double nuts in order to avoid the loose - ning due to vibrations.
13 F1 1 ELECTRICAL CONNECTIONS: befo re c arry ing out a ny el ectric al co nnecti on, make sure that the voltage corresponds to the one men - tioned on the label located on the inside of the ap - pliance. It is advisable to entrust the installation of the electrical connection to a qualied technician.
14 F1 1 MAINTENANCE: Please switch-off the electrical power, or discon- nect the appliance before carrying out any mainte- nance operation. 1) Cleaning of the stainless steel parts: in order to avoid scratches in the steel surfaces, please don’t use abrasive powders or brushes.
15 F1 1 IMPORT ANT : The use of the hood in prese nce of othe r non- elec trical appl iances (suc h as, but n ot li mite d to, wood -burni ng stove s, gas st oves, no n-elect rical water-heaters) requires the presence of an exter - nal exh aust wh ich ensure s a g ood ventil ation of the room.
F11 (09-09) Graca e Stampa: SERIART - www .seriart.com via M.S. Ottone, 18/20 - Brescello (RE) ASSISTENZA TECNICA T el. 0522/684450 - F AX 686019 MAIL service@fosterspa.
デバイスFoster S4000 090 isolaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Foster S4000 090 isolaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFoster S4000 090 isolaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Foster S4000 090 isolaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Foster S4000 090 isolaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Foster S4000 090 isolaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFoster S4000 090 isolaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Foster S4000 090 isolaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFoster S4000 090 isolaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。