Franke Consumer ProductsメーカーFMY 367の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
MYTHOS Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FMY 367.
EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..........................................
EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use.
EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air.
EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on.
EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Ins truc tions for Use a pply to sever al versi ons of this a ppli ance. Ac cor d- ingly , you may fi nd d escr iptions of i ndivi dual featur es t hat d o not appl y to y our speci fic appl ianc e.
EN 7 7 DIMENSIONS and MAI N PARTS Dimensions Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 10 1 Dampe r 14.1 2 Air Out let C o nnect ion Ex tensio n 15 1 Air Out let C o nnect ion Ref.
EN 8 8 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the supp orting wall u p to the ce iling, or as high as pra ctical, at the center of the area in which the hood w ill be installe d. • Draw a horizonta l line a t 36” abo ve the ho b.
EN 9 9 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the hood body onto the sc rew s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body .
EN 1 0 10 ELECTRICAL CON NECTION • Re move the cover from the Fiel d Wiring Co mpartment with a phillips screwdriver. • Feed the Pow er Supply Cable throug h the elec trical knockout. Conn ect the P ower Su ppl y Cable t o t he ran ge- hood cab le.
EN 1 1 11 USE A B C D E F G H Control board Key Fun ction Disp lay A Sw itches the blow er m otor on and off at the latest sel ected speed Indi cat es the selec ted speed .
EN 1 2 12 CARE REMOTE CONT ROL (OPTIO NAL) This ra nge hood can be c ontroll ed by a m ulti-function rem ote control available t hrough you r local Fran ke Dealer. Cleaning the Comfor t Panels • Pull the Com fort Pane l to open it . • Disconnect the panel f rom the hood c anopy by sliding the fix- ing pi n lever.
EN 1 3 13 Charcoal filter (ductless version) • This filter cannot be was hed or rege nerated. It m ust be repl aced when the EF appears on th e display or at lea st once e very 4 months. Activati on of the alar m signal • In the recycling version hoods t he filter sa tura tion alarm must be a ctivate d during the instal- lation or later.
14 FR 1 4 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS ..........................................
FR 1 5 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité.
FR 1 6 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible .
FR 1 7 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chni cien(s) qual ifié, s elo n tous l es co des municip aux .
FR 1 8 18 CONSEILS ET SUGGEST I ONS Le s instruction s d’utilisatio n s’applique à p lusieurs ve rsions de ce type d’app areil . En cons équenc e, il est p ossi ble qu e vous trouv iez des d escr iptions de car actér i sti ques ne s' appli q uant p as à v otre ap parei l .
FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions Composantes Ref. Qté Pièces du produ it 1 1 Corps de la hot te équi pé de : comma ndes, lumi ère, group e venti l ate ur, fi ltres 2 1 Chemi née t él esco piqu e f ormée de : 2.1 1 Cheminée supérieu re 2.
FR 2 0 20 INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des brides • Tra cer sur la paroi une ligne vertic ale alla nt jusqu’au plaf ond ou à la limite supér ieure, au centre de la zone prévue pour l’in stallation de la hotte . • Tra cer une ligne horizo ntale à 3 6 po.
FR 2 1 21 Montage du corps de la hot te • Avan t d’accroch er le corps de l a hotte, serrer l es deux vis Vr situées sur les p oints d’ancr age du corps de l a hotte. • Accrocher le corps de la hotte solideme nt aux vis 12a prév ues à cet effet.
FR 2 2 22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ret irer le couvercl e du co mpartiment d e filage à l’ aide d’u n tournev is Phillips. • Passer le câble d’alim entation da ns la pastille e nfonçable . Brancher le câ ble d’alimenta tion sur la h otte.
FR 2 3 23 UTILISATIO N A B C D E F G H Tableaux des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A All ume e t éte int le m oteur de v entil atio n à la derniè re v itesse utilisé e Affiche la v itess e séle ctionné e. B Diminue la v ites se de ventil ation .
FR 2 4 24 SOIN ET ENT R ETI EN TÉLÉ COMMANDE (EN OPT IO N) Cet appa reil peut ê tre con trôlé à l’ aide d’ un téléc ommande a li- mentée par une pile a lcaline ca rbone-z inc de ty pe AAA (1.5 volt). Nettoyage des panneaux Comfor t • Ouvrir le pan neau Comf ort en tirant sur cel ui-ci.
FR 2 5 25 Filtre anti-odeur au char bon actif (version filtr ante) • Il ne peut être ni la vé, ni réc upéré . Il fa ut le change r quand EF s'affiche o u au moins t ous les 4 mois.
.
.
436003865_ 01 - 070604.
デバイスFranke Consumer Products FMY 367の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Franke Consumer Products FMY 367をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFranke Consumer Products FMY 367の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Franke Consumer Products FMY 367の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Franke Consumer Products FMY 367で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Franke Consumer Products FMY 367を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFranke Consumer Products FMY 367の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Franke Consumer Products FMY 367に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFranke Consumer Products FMY 367デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。