AlpineメーカーMRP-M2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
• OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference .
2 Español Français English Introduction : Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Che z Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-M2000 donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute.
3 Español Français English NE PAS COINCER LES CÂBLES A VEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de change- ment de vitesses, la pédale de frein, etc.
4 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRP- M 2 000, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur . Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre.
5 Español Français English FIXA TION DES CACHE-BORNES Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement. La fixation des cache-bornes améliore l’aspect de l’ap- pareil.
6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter - minal of the vehicle's batter y . Do not connect this lead to the fuse block.
7 Español Français English 1 RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel con- nections; Left to Left and Right to Right. 2 Speaker Output T er minals The MRP-M 2 000 has one set of speaker outputs.
8 Español Français English 8 Left Speaker (White (+)) 9 Left Speaker (White/Black (–)) ! Right Speaker (Gray (+)) " Right Speaker (Gray/Black (–)) NOTE: In case of using the speaker input cord, noises may occur at power off depending on the head unit con- nected.
9 Español Français English When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied screws to simplify the connec- tion. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connec- tion, consult your dealer .
10 Español Français English CONNECTION CHECK LIST Please chec k y our head unit for the conditions listed below: (Fig. 7) a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).
11 Español Français English Fig. 8 30 15 OFF 0 180 15 16 17 18 BASS EQ 30 50 200 80 SWITCH SETTINGS Input Gain Adjustment Control Set the MRP-M2000 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts.
12 (R) (L) (R) (L) SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseil.
13 (L) CH 1 CH 1 CH 2 CH 2 (L) (R) (R) • Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz (Right side/Côté droit/ Lado derecho) NOTE/REMARQUE/NO T A: Speaker Input Leads/Conducteurs d’entrée de haut-parleur/ Cables de entrada de altavoz • See page 7.
14 SERVICE CARE ♦ For European Customers Should you have any questions about wa r rant y , pleas e consult your store of purchase. ♦ For Customers in other Countries IMPORT ANT NOTICE Customers wh.
LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . We suggest that you read it thor oughly . Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below .
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie. Nous vous suggérons de le lir e attentivement et en entier .
デバイスAlpine MRP-M2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine MRP-M2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine MRP-M2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine MRP-M2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine MRP-M2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine MRP-M2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine MRP-M2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine MRP-M2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine MRP-M2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。