AlpineメーカーMRP-M350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Espa ñ ol Fran ç ais English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRP-M350 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRP-M350, please contact your authorized ALPINE dealer .
3 Espa ñ ol Fran ç ais English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc.
4 Espa ñ ol Fran ç ais English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRP-M350, con- siderable heat is produced when the amplifier is in op- eration. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk.
5 Espa ñ ol Fran ç ais English RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right. Speaker Output T er minals The MRP-M350 has one set of speaker outputs.
6 Espa ñ ol Fran ç ais English MRP-M350 Fig. 3 CONNECTIONS CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: (Fig. 3) a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).
7 Espa ñ ol Fran ç ais English Fig. 5 SWITCH SETTINGS Input Gain Adjustment Control Set the MRP-M350 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).
8 Fig. 6 SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA ● One Speaker System/Syst è me à un haut-parleur/Sistema de un altavoz 19 3 4 5 17 18 (R) (L) ★ + – 20 20 SPEAKER OUTPUT FU.
9 ★ Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entr é es de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur . Jamais les connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de l í nea RCA.
10 Espa ñ ol Fran ç ais English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 14,4V , de 20 Hz a 200 Hz) Por canal en 4 ohmios (1,0% DA T) ............ 200Wx1 Por canal en 2 ohmios (1,0% DA T) ............ 350Wx1 Potencia m á xima total .
.
Espa ñ ol Fran ç ais English SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules.
デバイスAlpine MRP-M350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine MRP-M350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine MRP-M350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine MRP-M350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine MRP-M350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine MRP-M350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine MRP-M350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine MRP-M350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine MRP-M350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。