AlpineメーカーMRV-F340の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRV-F450/MRV -F540/MRV- F340 will give you many years of listening enjoyment.
3 Español Français English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc.
4 Español Français English INST ALLA TION Due to the high power output of the MRV -F450/MRV- F540/MRV-F340, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the ampli- fier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air , such as inside the trunk.
5 Español Français English MONT AGE DES COUVERCLES D’ACHEVEMENT • L ’apparence du produit peut être améliorée en mon- tant les couvercles d’achèvement sur l’unité centrale après l’installation. • Montez les couver cles d’achèvement une fois que l’unité centrale a été installée.
6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive (+) terminal of the vehicle's battery . Do not connect this lead to the fuse block.
7 Español Français English RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately).
8 Español Français English Speaker Input Leads (MRV-F340 only) These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit.
9 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws (M4) and the hex wrench (M4) to simplify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
10 Español Français English CONNECTIONS CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode).
11 Español Français English MOUNTING THE TERMINAL COVER • The product’ s appearance can be improved by mounting the terminal cover on the main unit after installation. • Mount the terminal cover after the connections have been made and you have checked that operation is normal.
12 Español Français English SWITCH SETTINGS ,,,,, Input Gain Adjustment Control Set the MRV-F450/MRV -F540/MRV-F340 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).
13 Español Français English Input Channel Selector Switch a) Setting this switch to "3+4" will send the signal at the inputs of CH-3/4 to CH-5 of the MRV-F450. This eliminates the need for "Y"-adaptors when using a head unit with front and rear pre-amp out- puts.
14 Español Français English , Low-Pass (LP) Crossover Mode Selector Switch a) Set to the “ON” position when the ampli- fier is used to drive a subwoofer . The fre- quencies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. b) Set to the “OFF” position when the ampli- fier will be used for driving full-range speakers.
15 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-F450 ● 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Rear Head Unit etc.
16 Español Français English ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales MRV-F450 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales 20 23 25 CH-1/2 CH-3/4 INPUT CHANNE.
17 Español Français English MRV-F540 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales 31 34 43 40 37 CH-1/2 CH-1/2 CH-3/4.
18 Español Français English ● Speaker Input Leads System (4-Channel System)/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur (Système à 4 canaux)/Sistema de los conductores de entrada del al.
19 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) Por canal en 4 ohmios (0,08% DA T) ..... MRV -F450: 30Wx4 +150W MR V -F540: 50Wx4 MR V -F340: 35Wx4 Por canal en 2 ohmios (0,3% DA T) .
20 Español Français English R K ukje Printing Co., Ltd 127-2 Gamjeon-dong Sasang-gu Busan K orea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
デバイスAlpine MRV-F340の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine MRV-F340をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine MRV-F340の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine MRV-F340の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine MRV-F340で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine MRV-F340を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine MRV-F340の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine MRV-F340に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine MRV-F340デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。