Frigidaireメーカー318204142 (0802)の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 ELECTRONIC OVEN CONTROL Self-Cleaning Models NOTE: The basic timer is externally arranged in different configuration in various appliance models. This does not change the way it operates. NOTE: Some models have a touch pad control. To activate it, you just have to touch the pad with a finger.
2 Oven Four Preheat Préchauf f age Door Lo cked Po rte V erro u illée Bake Cuir e Bro il Gr iller Timer On/ Of f Mi n ut e r i e Cloc k Hor l o ge Bak e t i me Temp s de cuisson Start t im e Heur e .
3 Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. T o set the Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been interrupted, the display will flash "12:00". 1. Press the or CLOCK pad once (do not hold pad down).
4 Adjusting the Oven T emperature Your oven thermostat has been precisely set at the factory. This setting may differ from your previous oven, however, so your recipe times may not give you the results you expect.
5 Setting Oven Controls Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. Speed Bake TM Cooking System (Model B Only) Speed Bake TM Cooking System uses a fan to circulate the oven’ s heat uniformly and continuously around the oven.
6 Broiler Pan Grid Setting Oven Contr ols (continued) Broil Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheat the oven for 2 minutes. Be sure you center the broiler pan directly under the broil element for best results.
7 Setting Oven Contr ols (continued) To Set the Timed Bake and Delayed Timed Bake Features The COOK TIME or BAKE TIME and DELAY TIME or START TIME pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times you select in advance.
8 Setting Oven Contr ols (continued) Setting the W arm & Hold or Keep W arm Feature The WARM & HOLD or KEEP HOLD pad turns ON the Keep Warm feature and will maintain an oven temperature of 170° F (77°C). The Warm & Hold or Keep Warm feature will keep oven baked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished.
9 T o Set the Sabbath Feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) The BAKE TIME or COOK TIME and START TIME or DELAY START pads are used to set the Sabbath feature.
10 Oven Cleaning NOTE: A smoke eliminator in the oven vent converts most of the soil into a colorless vapor. Self-Clean Cycle time length (Model A) For satisfactory results, use a 2 hour Self-Clean cycle for light soils and a 3 hour cycle for average or a 4 hour cycle for heavy soils.
1 PROGRAMMA TEUR ÉLECTRONIQUE DU FOUR Modèles Autonettoyants NOTE: L'apparence extérieurement de la minuterie peut avoir une configuration différente pour divers modèles d'appareils. Ceci ne change pas son fonctionnement. NOTE: Certains modèles ont un panneau de contrôle à touche .
2 Oven Four Preheat Préchauf f age Door Lo cked Po rte V erro uillé e Bake Cuir e Bro il Gri l l er Timer On/ Of f Mi n ut e r i e Cloc k Hor l og e Bak e t i me Temp s de cuisson Start ti m e Heur .
3 Note: Aucune commande ne fonctionne si l'horloge n'est pas réglée à l'heure. Réglage de l'horloge Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, ou chaque fois que son alimentation est interrompue, "12:00" cli- gnote à l'écran.
4 Réglage des commandes de four Réglage de la température du four Votre thermostat de four a été réglé avec précision à l'usine. Cet ajustement peut différer de celui de votre four précédent, cependant, vos temps de cuisson peuvent ne pas vous donner les résultats que vous prévoyez.
5 Réglage des commandes de four Note: Aucune commande ne fonctionne si l'horloge n'est pas réglée à l'heure. Système de cuisson rapide (Modèle B seulement) En mode de cuisson rapide, un ventilateur à l’arrièr e du four fait circuler l’air chaud autour des aliments.
6 Lèchefrite Réglage des commandes de four Griller La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du four. Faites préchauffer le four pendant environ 2 minutes.
7 Réglage des commandes de four Pour programmer une cuisson minutée et une cuisson minutée dif férée: Les touches TEMPS DE CUISSON et DÉPART DIFFÉRÉ ou HEURE DE DÉPART actionnent les dispositifs qui allument ou éteignent le four à un moment que vous choisissez à l'avance.
8 Réglage des commandes de four Réglage du dispositif Garder Chaud La touche GARDER CHAUD active la fonction GARDER CHAUD et maintient une température de four de170° F (77°C). La fonction GARDER CHAUD conserve chaude la nourriture cuite au four jusqu'à 3 heures après la cuisson.
9 Fonction Sabbat (à utiliser le jour du sabbat juif & pendant les autres fêtes) Les touches TEMPS DE CUISSON et DÉPART DIFFÉRÉ ou HEURE DE DÉPART contrôlent la fonction Sabbat. La fonction Sabbat peut être utilisée seulement avec la touche CUIRE .
10 Nettoyage du four NOTE : UN éliminateur de fumée dans le conduit du four convertit la plupart des résidus en une vapeur sans couleur. Démarrage du cycle autonettoyant (Modèle A, avec la touche.
デバイスFrigidaire 318204142 (0802)の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Frigidaire 318204142 (0802)をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFrigidaire 318204142 (0802)の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Frigidaire 318204142 (0802)の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Frigidaire 318204142 (0802)で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Frigidaire 318204142 (0802)を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFrigidaire 318204142 (0802)の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Frigidaire 318204142 (0802)に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFrigidaire 318204142 (0802)デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。