AlpineメーカーNVE-N099Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
GPS CAR NAVIGATION SYSTEM NVE-N099P OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual antes de utilizar este equipo.
Précautions 2 PRÉCAUTIONS ✵ Ce système de navigation n'est pas un substitut de votre propre jugement. Tous les itinéraires qu'il vous suggère ne peuvent en aucun cas supplanter la réglementation routière locale ni votre propre jugement, pas plus que votre connaissance des règles fondamentales de sécurité routière.
3 ✵ Dans certains cas, le système de navigation peut ne pas indiquer la position correcte du véhicule. Le cas échéant, essayez de déterminer vous- même la direction en tenant compte des conditions actuelles.
Précautions 4 Précautions concernant la sécurité a Lisez attentivement ce manuel avant d'essayer de mettre en marche le système et utilisez le système en tenant compte de la sécurité. Alpine ne peut pas être tenu pour responsable de problèmes dus au non respect des instructions de ce manuel.
5 Precautions Préface Avant d'utiliser le système Référence Table des matières Précautions concernant la sécurité ......................................... 4 Avertisseme nts ................................................................
Préface 6 Systèmes de navigation Préface Ce système d'aide à la navigation utilise trois types de dispositifs de détection différents pour déterminer la position actuelle et suivre le trajet du véhicule.
7 Préface Lieux où la réception des signaux GPS est mauvaise Dans les lieux ou les situations suivantes les signaux GPS ne peuvent pas être reçus. Cependant, même dans ces lieux le gyroscope et le capteur de vitesse permettront de déterminer la position du véhicule et le système pourra continuer à suivre le trajet du véhicule.
Avant d'utiliser le système 8 Télécommande (RUE-4141) a Si une opération est refusée, le système de navigation émet un bip sonore. a La façade amovible Alpine peut fonctionner via la télécommande. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous aux pages 9 et 10.
9 Avent d'utiliser le Système Télécommande (RUE-4141) Lorsque vous utilisez une façade amovible Alpine, vous pouvez la faire fonctionner avec la télécommande (fournie avec NVE-N099P). Basculez l'interrupteur AUDIO/NAV., côté télécommande, sur AUDIO.
Avant d'utiliser le système 10 Télécommande (RUE-4141) Lorsque vous utilisez la façade amovible Alpine avec le moniteur, vous pouvez faire fonctionner la façade amovible AV avec la télécommande (fournie avec NVE-N099P). Basculez l'interrupteur AUDIO/NAV.
11 Avant d'utiliser le système Porte du compartiment DVD-ROM Retrait du DVD-ROM Ouvrez la porte. Appuyez sur la touche EJECT. Si le DVD-ROM est partiellement éjecté, retirez-le. Ne refermez pas la porte lorsque le DVD-ROM est en cours d’éjection.
Avant d'utiliser le système 12 a La télécommande est légère et compacte. Ne la laissez pas tomber et ne la cognez pas. Ne la mettez pas non plus dans des poches de pantalon. Elle pourrait être endommagée, les piles pourraient s'épuiser rapidement ou tout autre mauvais fonction pourrait s'ensuivre.
13 Avant d'utiliser le système Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, le menu de sélection de la langue et la mention ATTENTION s’affichent sur le même écran. Sélectionnez (mettez en surbrillance) la langue désirée en inclinant le joystick.
Référence 14 En cas de problème, veuillez passer les points de la liste suivante en revue. Ce guide vous aidera à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine.
15 Référence Divers messages apparaissent à l'écran quand l'aide à la navigation fonctionne. Outre les messages qui vous indiquent le statut actuel ou vous guident, les messages d'erreur suivants peuvent aussi apparaître.
Product Information Card English Filling in this Product Information Card is voluntary. If you fill in this card and send it to Alpine, your data will be tabulated into reference data for future Alpine product development.
Scheda informazioni prodotto Italiano La compilazione di questa formulario è volontaria. Se compilate questo formulario, ritornandolo ad Alpine, i Vostri dati saranno raccolti in un file di riferimento per lo sviluppo dei nuovi prodotti Alpine.
LUFTPOR T P AR A VION PRIORIT AIRE NE P AS AFFRANCHIR NICHT FREIMACHEN NO ST AMP REQUIRED REPONSE P A YEE/ WERBEANTWORT ALLEMAGNE ALPINE ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Frankfurter Ring 1 17, 80807 München.
デバイスAlpine NVE-N099Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine NVE-N099Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine NVE-N099Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine NVE-N099Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine NVE-N099Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine NVE-N099Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine NVE-N099Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine NVE-N099Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine NVE-N099Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。