FrigidaireメーカーAir Conditionerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
FRIGIDAIRE Air Conditioner Featu operating Instructi(.
This USE & CARE MANUAL provides specific operating instructions for your model. Use the room air conditioner only as instructed in this USE & CARE MANUAL. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur.
Product Registration Record Your Hodei and Serial Numbers Record in the space provided below the model and serial numbers. On all models, the serial plate is located on the outside of the cabinet. Model No, Serial No Register Your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to the Frigidaire Company.
Air Conditioner Features ELECTRONIC CONTROL Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the touch pad alone or with the remote.
Operating Instructions TO CHANGE TEMPERATURE SETTING: temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saver fan onty DO THIS: PRESS A TO RAISE V TO LOWER YOU WILL SEE: temp/timer auto [] hi reed /o heat [] cool energy saver fan only Note: Tap or hold either up ( A ) or down ( V ) button until the desired temperature is seen on the display.
Operating Instructions (continued) TO USE THE ENERGY SAVER FEATURE: temp/timer DO THIS; PRESS MODE BUTTON CHOOSE ENERGY SAVER YOU WILL SEE: Note: In this mode, the fan will continue to run for 1 minute after the compressor shuts off. The fan then cycles on for 20 seconds at 10 minute intervals until the room temperature is above the set temperature, at which time the compressor turns back on.
DO THIS: PRESS FILTER RESET BUTTON YOU WILL SEE: tamp/timer rem£te sensmg Note: This feature is a reminder to clean the Air Filter (See Care and Cleaning) for more efficient operation. The LED (light) Will illuminate after 250 hours of operation. To reset after cleaning the filter, press the "Filter Reset" button and the light will go off.
Operating Instructions (continued) FAULT CODES: auto [] hi med to temp/Umer [] heat cool energy saver fan only rem({te sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan only temp/timer remote sensmg auto [] hi med b [] heat cool energy saver #n only _emp/timer rem£te sensmg If the display reads "HS", a sensor has If the display reads "AS", a sensor has failed, Contact your Authorized Frigidaire failed, Contact your Authorized Frigidaire Service Center, Service Center, TO CHANGE TEMPERATURE DISPLAY: temp/timer DO THIS: PRESS AND HOLD THE UP/DOWN BUTTONS TOGETHER FOR 3 SECONDS If the display reads "ES", a sensor has failed.
Operating Instructions (continued) ............................................................. 71-2::71CICZ-CICIC:2:-7:2--IC1717_ q r--i (4-WAY) 4-Way Air Directional Louvers The 4-Way air directional louvers allow you to direct the air flow Up or Down and Left or Right throughout the room as needed.
Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION Air conditioner will not operate.
Your appliance is covered by afullone-year warranty and a limited 2-5 year warranty(sealed system). For one year from your original date ofpurchase, Electrolux will pay all costs forrepairing or replacing any parts ofthis appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance isinstalled, used and maintained inaccordance with the provided instructions.
FRIGIDAI Enregistrei Fonctions li ].
Le prdsent MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN fournit des instructions de fonctionnement sp@ifiques & votre moddle. Utilisez leconditionneur d'air de piece uniquement comme indiqu6 dans ce manuel. Ces instructions n'ont pas pour but de couvrir routes les conditions et situations possibles.
Enregistrement Notez votre module et vos num_ros de s_rie du produit Enregistrez dans I'espace qui se trouve en dessous du module et des num_ros de s6rie. Sur tous les mod61es, la plaque du num6ro de s6rie est situ6e _ I'ext6rieur du bottler.
Fonctions du climatiseur COHHANDE ELECTRONIQUE Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec le panneau de commandes et la t_l_commande comme illustr_ ci-dessous et toutes ses fonctions, puis suivez le symbole de la fonction souhait_e. L'appareil peut _tre command_ & partir du pav_ tactile ou de la t_l_commande.
Instructions de fonctionnement POUR CHANGER LE PARANETRE DE TENPERATURE : temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saves fan onty ACTION : SUR A POUR AUGMENTER SUR V POUR REDUIRE CE QUI APPARAIT : ternp/timer auto [] hi med lo heat [] cool energy saver fan only Remarque : Appuyez sur les touches vers le haut (A) ou vers le bas (V) ou maintenez-les enfonc6es jusqu% ce que la temp6rature souhait_e apparaisse _ I'_cran.
Instructions de fonctionnernent (suite) POUR UTILISER LA FONCTION D'ECONOHIE D'ENERGIE : temp/Umer auto [] hi med lo heat cool energy saver ACTION : APPUYEZ SUR LE BOUTON DE MODE _HOISISSEZ LA FONCTION D'ECONOMIE D'ENERGIE CE QUI APPARAIT : Remarque : Dans ce mode, le ventilateur continuera _ fonctionner pendant 1 minute apr_s que le compresseur s'6teigne.
Instructions de fonctionnement (suite) FONCTION DE VERIFICATION DU FILTRE : CE QUI APPARAIT : temp/timer [] rem£te sensing ,@ ACTION : APPUYEZ SUR LE BOUTON DE REINITIALISATION DU FILTRE temp/timer rem£te sensmg Remarque : Cette fonction est un rappel de nettoyage du filtre _ air (Voir la section Entretien et Nettoyage) pour maximiser le fonctionnement.
Instructions de fonctionnement (suite) CODES DE PANNE : auto [] hi med to temp/timer [] heat cool energy saver fan only remote sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan only temp/timer remote sensmg auto [] hi med to [] heat cool energy saver fan only _emp/timer rem£fe sensrng Si 1'6cran affiche "HS", un capteur a Si 1'6cran affiche "AS", un capteur a 6chou6.
Instructions de fonctionnement (SUite) Grilles _4 DIRECTIONS 4 DIRECTIONS Les grilles 5 4 DIRECTIONS vous permettront de diriger le flux d'air vers le haut ou le bas et vers la gauche ou la droite dans route la pi6ce selon vos besoins. Pour ajuster les grilles directionnelles d'un c6t6 _ I'autre, utilisez la poign6e centrale tandis que vous la d6placer d'un c6t6 _ I'autre.
Avant de faire appel _ un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire _conomiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne r6sultent pas de d6faut de piece ou de fabrication de I'appareil. SITUATION Le dimatiseur ne fonctionne pas, L'air de I'appareil ne semble pas assez froid.
Votre appareil est couvert par une garantie totale d'un an, et une garantie de 2 _ 5 ans limitee (Syst_me Scell_). Pendant un an ]artir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coots des r_parations ou du remplacement des pi_ces de cet appareil qui ]r_sente un d_faut de fabrication ou de mat_riau, si cet appareil est installS, utilis_ et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
FRIGIDAIRE ii_i_1_i7i_i_ii7i_ij_iii_i_iii!i_iij_{ii_7ii_7_i!i:7:7:7:7:i_7i_}_i_i_1iii_iiiiiii_i_!ii_i_i_i);_i_II_i_i_i_7i7_i_.
Este MANUAL DE USO Y CUDADOS proporciona instrucciones de operaci6n espec[ficas para su modelo. Use el aparato de aire acondicionado s61o como se indica en este MANUAL DE USO Y CUDADOS. Estas instrucciones no est_n concebidas para cubrir cualquier eventualidad que pueda suceder.
Registro del producto Guarde los n_meros de Hodelo y de Serie de su aparato Escriba en el espacio provisto abajo los n_meros de modelo y de serie. En todos los modelos, la placa de serie est_ Iocalizada en la parte exterior de la carcasa. N° de Modeio: N ° de Serie: Registre su producto La TAR_]ETADE REGISTRO DEL PRODUCTO pre-franqueada debe ser rellenada completamente, firmada y devuelta a la Compa_[a Frigidaire.
ELECTR6NICO CONTROL Funciones de su aparato Antes de empezar, familiarfcese completamente con el panel de control y el control de aire acondicionado remoto que se muestran a contJnuaci6n y con todas sus funciones, y despu_s siga estos diagramas para las fundones que desea.
Instrucciones de operaci6n PARR CANBIAR LA CONFIGURRCION DE TENPERRTURR: temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saver fan onty HAGA ESTO: OPRIMA A PARA SUBIR OPRIMA V PARA BA]AR VERA: re•p/timer auto [] hi reed lo heat [] cool energy saver fan only Nota: Pulse o mantenga oprimido los botones arriba (A) o abajo (V) hasta que se muestre la temperatura deseada en la pantalla.
Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) PARA USAR LA FUNCION DE AHORRO DE ENERGIA: temp/timer auto [] hi med lo heat cool energy saver HAGA ESTO: OPRIMA EL BOTON DE MODO SELECCIONE AHORRO DE ENERGIA VE_: l_mp/timer auto [] hi med to heat cool [] energy saver la, o_ly Nota: En este modo, el ventilador continuar_ a funcionar por 1 minuto despu6s de que el compresor se apague.
Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) FUNCI6N DE COMPRBACION DEL FILTRO: VE : temp/timer [] rem£te sensing o@ HAGA ESTO: OPRIMA EL "FILTER RESET" temp/timer rem£te sensmg Nota: Esta funci6n es un recordatorio para limpiar el filtro de aire (vea 'Cuidados y limpieza') para conseguir un rendimiento mcis eficiente.
Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) CODIGOS DE ERROR: auto m hi mad to tamp/timer [] heat cool energy saver fan only remote sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan on_ tamp/timer remote sensmg auto [] hi med to [] heat cool energy saver Ia_ only ? _emp/timer rem£te sensmg Si la pantalla muestra "HS", un sensor Si la pantalla muestra "AS", un sensor estfi fallando.
Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) (4 ViAS) Palas de direccionamiento de aire de 4 vias Las palas de direccionamiento del aire de 4 vias le permiten direccionar el flujo de aire hacia Arriba o Abajo y hada la Derecha o la Izquierda segOn sea necesario.
Antes de Ilamar al servicio t6cnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. SUCESO SOLUCI6N El aparato no opera. El enchufe est_ desconectado.
Su electrodom_stico est_ cubierto por una garantia completa de un afio, y una garantia limitada 2do a 5to afio(Sistema Sellado). Durante un a_o a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrir_ todos los costos de reparaci6n o reemplazo de cualquier ]ieza de _ste electrodom_stico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodom_stico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
デバイスFrigidaire Air Conditionerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Frigidaire Air Conditionerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFrigidaire Air Conditionerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Frigidaire Air Conditionerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Frigidaire Air Conditionerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Frigidaire Air Conditionerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFrigidaire Air Conditionerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Frigidaire Air Conditionerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFrigidaire Air Conditionerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。