FrigidaireメーカーES400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
.
2 This Use & Care Manual contains general operating instructions for your range and feature information for several models. Your range may not have all the described features. The graphics shown are representational. The graphics on your range may not look exactly like those shown.
3 Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please remember these symbols and follow all instructions given . This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
4 IMPORT ANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
5 Features At A Glance Note: The features of your range will vary according to model..
Note: The features of your range will vary according to model. 6 Features At A Glance.
Figure 1 Figure 2 About the Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop (See Fig 1).
8 Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The glass surface may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched before it has cooled sufficiently. Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top of the range when it is in use.
9.
10 T o Operate the Dual Surface Element: 1. Place correctly sized cookware on the dual surface element. 2. Push in and turn the control knob counterclockwise (See Fig. 2) for smaller cookware or clockwise (See Fig. 5) for larger cookware. 3. Use the ESEC digital display window for the desired setting.
11 T o Operate the Bridge Surface Element: 1. Place correctly sized cookware on the Bridge surface element. 2. Push in and turn the control knob counterclockwise (See Figs. 1 and 2) to heat the portion of the Bridge element for normal shaped cookware or clockwise (See Figs.
12 Operating the W arming Zone The purpose of the Warming Zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Use the Warming Zone to keep cooked foods hot such as; vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner plates.
13 Arranging the Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. Removing and Replacing Oven Racks To remove , pull the rack forward until it stops. Lift up front of rack and slide out.
14 Arranging W arming Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish underneath).
15 Control Pad Features READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this Use & Care Manual.
16 Setting the Clock The CLOCK pad is used to set the clock. The clock may be set for 12 or 24 hour time of day operation. The clock has been preset at the factory for the 12 hour operation.
17 for 7 seconds or Setting Continuous Bake or 12 Hour Energy Saving The KITCHEN TIMER and CLEAN pads control the Continuous Bake or 12 Hour Energy Saving features. The oven control has a factory preset built-in 12 Hour Energy Saving feature that will shut off the oven if the oven control is lef t on for more than 11 hours and 59 minutes.
18 Setting Oven Lockout Feature The pad controls the Oven Lockout feature. The Oven Lockout feature automatically locks the oven door and prevents the warmer drawer and ESEC Control from being turned on. It does not disable the clock, Kitchen Timer, Warmer Zone or the interior oven lights.
19 Setting Silent Control Operation The STOP TIME and CLEAN pads control the Silent Control operation feature. The Silent Control operation feature allows the oven control to be operated without sounds or beeps whenever necessary.
20 T o set the Preheat temperature for 350°F: 1. Arrange the interior oven racks. 2. Press . " - - - ° " and " BAKE " will appear in the display (Fig. 1). 3. Press . " 350° " and " PRE " will appear in the display (Fig.
21 Setting Bake The BAKE pad controls normal baking. If preheating is necessary, refer to the Preheat Feature for instructions. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (The sample shown below is for 350°F). T o set the Bake T emperature to 350°F: 1.
22 Use caution with the TIMED BAKE or DELAYED TIME BAKE features. Use the automatic timer when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily spoil such as milk, eggs, fish, meat or poultry, should be chilled in the refrigerator first.
23 The BAKE , BAKE TIME and STOP TIME pads control the Delayed Time Bake feature. The automatic timer of the Delayed Time Bake will turn the oven on and off at the time you select in advance. 1. Be sure that the clock is set with the correct time of day.
24 Setting Broil (for Electric Ranges) - The pad controls the Broil feature. When broiling, heat radiates downward from the oven broiler element for even coverage. The Broil feature is preset to start broiling at 550°F however, the Broil feature temperature may be set between 400°F and 550°F.
25 Setting Oven Controls Setting Convection Roast The CONV ROAST pad feature is used when cooking with meat. This pad has been designed to give optimum cook performance for roasting meats. T o set the Convection Roast feature (example for Convection Roast at 350°F): 1.
26 General Convection Bake Instructions 1. When using Convection Bake, decrease your normal cooking times as shown on page 37. Adjust the cook time for desired doneness as needed. Time reductions will vary depending on the amount and type of food to be cooked.
27 Preparing for the Self-Clean Cycle A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures which eliminate soil completely or reduce it to a fine powdered ash you can wipe away with a damp cloth. These temperatures are well above normal cooking temperatures.
28 T o Start Self-Clean Cycle The CLEAN pad controls the Self-Cleaning feature. If you are planning to use the oven directly after a self-clean cycle remember to allow time for the oven to cool down and the oven door to unlock. This normally takes about one hour.
29 The CLEAN , STOP TIME pads and length of clean cycle, controls the Delayed Self-Clean operation. The automatic timer will turn the oven on and off at the time you select in advance. Be sure to review TO START THE SELF- CLEAN CYCLE for recommended clean times.
30 Note: The oven temperature adjustments made with this feature will not change the Self-Clean cycle temperature. The temperature in the oven has been pre-set at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
31 Surfaces Aluminum & Vinyl How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. For general cleaning , use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and built-up grease , apply a liquid detergent directly onto the soil.
32 Cooktop Cleaning and Maintenance Prior to using your cooktop for the first time, apply some of the cooktop cleaning cream supplied with your new range. Buff with a non-abrasive cloth or pad (such as a 3M Scotch-Brite® Blue Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge).
33 Do not use the following on the ceramic glass cooktop: • Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean. • Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven cleaners, as they may etch or discolor the cooktop.
34.
35 Before you call for service , review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Poor installation. Place oven rack in center of oven.
36 This oven is equipped with a state of the art electronic oven controller. Among the many features is a full time oven circuit diagnostics system. The controller constantly monitors the internal circuitry as well as several crucial oven circuits to insure they are all operating correctly.
37 Cooking T ables Foods for CONVECTION BAKE pad *Decrease normal cook time by: Frozen foods, pies, 15-25 % pastries and pizza Refrigerator cookies 15-35 % Refrigerator biscuits 15-30 % Rolls & Breads 20-25% Fresh Pies/Pastries 10-20 % Begin with the maximum reduction in cook times and adjust as needed.
38 Notes.
39 Notes.
40 USA 800•944•9044 Electrolux Home Products North America P .O. Box 212378 Augusta, GA 30917 In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industri es, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty .
デバイスFrigidaire ES400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Frigidaire ES400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFrigidaire ES400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Frigidaire ES400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Frigidaire ES400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Frigidaire ES400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFrigidaire ES400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Frigidaire ES400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFrigidaire ES400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。