FrigidaireメーカーFEC32S6ASの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS All dimensions are in inches (cm). Only some models are available in Canada. * Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.
2 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS Figure 2 – COUNTERTOP CUTOUT OPENING CAUT ION To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided.
3 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS An extension cord must not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. 2. The appliance should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable.
4 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.
5 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS Cooktop Installation 1. All Ceramic-Glass Cooktops Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Figure 8). Set the cooktop into the countertop cutout. NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should be removable for service when needed.
6 ELECTRIC COOKTOP INST ALLA TION INSTRUCTIONS 3. Tighten each screw finger tight or until spacers are snug against burner box walls. 4. Prior to tightening installation screws, exert downward pressure on burner box to assure flanges on burner box rest firmly on counter.
7 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA T odas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá. * Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estufa.
8 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores. Si existe un armario, se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5" (12.
9 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA No se debe usar una alargadora para enchufar este electrodomestico. Esto podría resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de daño personal.
10 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA En este electrodomestico se necesita un cable de puesta a tierra. Este electrodoméstico viene equipado con un cable de conexión de cobre.
11 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA Figura 7 – CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Solamente para modelo 36" y zona hornilla Cable desde el suministro de en.
12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA - Fije la plancha de cocinar a la mesa usando tornillos para madera a travez de los huecos de las paredes verticales de la base rectangular.
13 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACION DE LA ESTUF A ELECTRICA Revisión de operación Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento. No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede que estén lo suficiente calientes para quemar.
14 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES UL TÉRIEURES.
15 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Pour éliminer les risques de brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
16 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Installateur 1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à l’installation de la plaque de cuisson. 2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder au raccordement électrique.
17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE NE PAS utiliser un tuyau à gaz pour la mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil tant que sa mise à la terre n'est pas complétée. Raccordez les fils de mise à la terre avant de mettre l’appareil sous tension électrique.
18 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Insérez la plaque de cuisson dans la découpe de dessus de comptoir . NOT A: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit pouvoir déplacer la plaque de cuisson si l’entretien s’avère nécessaire.
19 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 3. Modèles de plaque de cuisson 32" avec éléments spiraux: 1 . Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et centrez l'unité. 2. Enlevez les éléments et les cuvettes.
20 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Vérification de fonctionnement Référez-vous au Guide de l'utilisateur pour le mode de fonctionnement. Ne touchez pas à la vitre de la plaque de cuisson ou aux éléments.
デバイスFrigidaire FEC32S6ASの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Frigidaire FEC32S6ASをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFrigidaire FEC32S6ASの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Frigidaire FEC32S6ASの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Frigidaire FEC32S6ASで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Frigidaire FEC32S6ASを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFrigidaire FEC32S6ASの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Frigidaire FEC32S6ASに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFrigidaire FEC32S6ASデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。