FritelメーカーFR 1255の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
FR 1 255 NL Lees de g ebruiksa anwijzing aandac htig vooral eer u d e frite use in gebr uik ne emt! Bewaar d eze zorgv uldig. FR Lisez attentive ment le mo de d’emplo i avant d’utiliser la friteuse! Con se rvez-l e soigneus ement.
GB 1. Dust lid 2. Very larg e bask e t with f o lding h andle s 3. Contr o l pan el 4. St a inless s teel bowl 18/10 5. St a inless s teel housin g 6. Contr o l lam p for the t emper atu re 7. Thermos tat button 8. Cord s torage an d Re s et butt on 9.
3 NEDERL ANDS GEBRUIKS AANWIJZ ING Profici a t! U kocht z onet een frit euse di e u j a ren lang f rituurpl ezier g ar a nd eert . D eze frit euse is gebou w d in overeenst emming met de E uropese CE veiligheidsn o rm en. Person en die dez e g ebruiksaan wijzing niet gelez en hebben moge n dez e frite use ni et gebruiken .
4 De microschak elaar scha kelt de frit euse auto matisch uit bij af nemen v an het bed ieningsp aneel. Eers t de st ekker uit trekken voor aleer he t bedieni ngsdeel af te neme n. Het bediening sdeel N OOIT in water of ander e vloeistoff en do mpelen.
5 M ILIEU Gooi h et appar aat op h et eind e van zijn le ve ns duur ni et weg met h et n orm ale huis vui l , maar lever het i n op een o f fic ieel verz amelpunt om het t e l aten r ecyclen.
6 - Frites fr aî ch e s : max. 150 gr. par litr e de huile ou p a r 900 gr. de gr aiss e s olide - Pl a ts d él ic a ts c omm e croqu e t tes, p oi s son: s eulement c ouvrir l e f ond du pan ie r.
7 CONDITI ONS DE G ARANTIE La gar ant i e pr end c ours à l a d ate d ’ach a t et est valable pendant 5 ans et n’ e st applicable que sur présent a t ion de votr e f a ctur e d’a c h at. La ga r antie expire irrévoc ablement et immédiat ement si l a friteus e e s t utilis ée d’une f a ç on autr e que d omestiq ue (ex.
8 NIEMALS m it aufgesetzt em D e ckel frittieren, auch die Fritteuse niemals mit aufgesetzte m Decke l aufwärm en. Bevor Sie d en Sich erheitss tecker in di e St e c kdos e st e c ken, zuerst den K orbgrif f ausklappe n und d en Korb auf d em H aken au fh ängen.
9 1. Die Sic herung schl ägt dur ch : Sich erun g kontrolli e r en 2. Fritteus e heizt nic ht mehr : a. Der Ü be rhit zungssc hutz h a t angespr o c h en D en R es e t -Knopf d rück en b. Der el ek trisc he Sicher heitssc halter ist ausg e s c haltet D er Bed ient e i l i st nicht korr ekt plaziert.
10 Pers onen die d iese Sicherhei ts vo rs chrift e n icht nachgek ommen si nd, d en Fabr ikant g egen alle Haftpf lichten di e Ihm zu Las ten g e l egt werden könn en. ENGLISC H USER M ANUAL C o n gratulati on s! You just b ought a hig h qualit y deep fr yer, t hat will g uarant ee you a lot of frying-f un .
11 The electrical safety-s wi tch switch es off the h eating el ement as soon as th e control box is remov ed. Nev ertheles s unplug th e cor d of your fryer before removing the control box. T he control bo x must NEVER be i mmersed i nto water or othe r liquids.
12 ENVIR ONMENT D o n ot th row t he ap plianc e awa y with the n ormal h ousehold w aste at the end of i ts lif e , b ut hand it in at an o f fici a l c o l lection poi nt f or r e c ycli ng. B y doing this you will hel p to preser ve th e environm ent.
デバイスFritel FR 1255の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fritel FR 1255をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFritel FR 1255の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fritel FR 1255の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fritel FR 1255で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fritel FR 1255を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFritel FR 1255の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fritel FR 1255に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFritel FR 1255デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。