FritelメーカーSL 2110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
QUALITY S eries SLICER SL 2110 NL Voor uw veiligheid , lees eerst vóó r ingebruikname ! Productomschrij ving blz. 3 Gebruiksaa nwijzing blz. 4 Garantieb epalingen blz. 5 FR Pour vo tre sécurit é, à lire avant la mise en service! Description de l ’appareil p.
2 NEDERLANDS NL Proficiat! U kocht zon et een fantastische alless nijd er, een betrou wbaar en kwalitatief product uit het FRITEL Quality ga mma. Lees de gebruiksaanwijzin g (p.
3 NL Beschrijving van het toestel FR Description de l’app areil 1. Aanslagplaat 1. Plaque de butée 2. Regelknop snijdikte 0-18 mm 2. Bouton de réglage d’épaisseur de co upe 0-18 mm 3. Universeel mes (Ø 170 mm) 3. Lame universelle (Ø 170 mm) 4.
4 NL - GEBRUI KSAANWIJ ZING VEILIGHEIDSV OORSCHRI FTEN Dit toestel is in ov ereenstemming met de Europese veilig heidsnormen CE. Zoals voor alle el ektrische huishoudtoestellen dienen de nodige maatregelen van voorzichtigheid in acht genomen te worden om ongevallen te vermijden of om te voorkomen dat uw toestel beschadigd geraak t.
5 Om he t mes te verwij dere n neem t u een st uk van 1 E u ro, plaatst deze in de gleu f en draait naar rechts (+/- 90°) en verwijder het mes. VOO RZICH TIG , het mes is scherp!!! Reinig het mes (3) met een borstel. Het wordt aanbevol en om af en toe de ru imte achter het mes te reinigen m et een voch tige doek.
6 FR – MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SE CURITE Cet appareil est con forme aux normes de sécurité européennes CE. Comme pour tous les app areils ménagers électriqu es, toutes les mesures nécessaires d e sécurité doivent êtres con sidérées afin d’éviter des accidents ou des d égâts à votre appareil.
7 Pour retirer la lame, pren ez une pièce de 1 Eu ro, placez celle-ci dans la cannelure e t tournez vers la droite (+/- 90°). Ens uite retirez la lame. ATTENTION , la lame est aigu e!!! Nettoyez la lame (3) avec une brosse. Nous vous recommandons de nettoyer régulière ment la partie située derrière la l ame avec un c hiffon hu mide.
8 GB – USER MA NUAL SAFETY PRESCRIPTI ONS This appliance is i n accordance with the European CE safety stand ards. As for all electrical household app liances, all the ne cessary sa fety precautions need to be taken into cons ideration to avoid accidents or to avoid any damages to your appliance.
9 How to remove th e stop plate for cleaning ? Turn th e control bu tton counter clock wise so that the stop plate (1) can be removed. Clean the stop plate with a da m p cloth. Replace t he stop plate by following the instr uctions in th e opposite di rection.
10 DE - GEBRAU CHSA NWEIS UNG SICHERHEITSV ORSCHRI FTEN Dieses Gerät ent spricht die europ äischen CE Sicherhei tsvorschriften. W ie für alle elektrisch e Haushaltgeräte brauchen d ie benötigten Vorsichtsmassnahmen getroffen z u werden damit Unfällen zu vermeiden und Beschädigungen zu verh üten.
11 REINIGUNG Bevor das Gerät zu reinigen und /oder das Messer zu entfernen, den Stecker ausziehen und die Anschlagplatte (1) in der Anfangspo sition platzieren. R einigen Sie dann das Gerät mit eine m feuchten Tuch und tro cknen mit einem trocknen Tuch.
12 J. van RATINGEN NV Stadsheide 11 B-3500 Hasselt info@vanratingen.com – www.vanratingen.com – www.fritel.com V2012-06.
デバイスFritel SL 2110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fritel SL 2110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFritel SL 2110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fritel SL 2110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fritel SL 2110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fritel SL 2110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFritel SL 2110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fritel SL 2110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFritel SL 2110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。